1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 目 |
---|---|
3 ხაზი: | 盲 直 |
4 ხაზი: | 相 盾 省 眄 眇 眈 眉 看 県 |
5 ხაზი: | 眛 眞 真 眠 眥 眦 眩 |
6 ხაზი: | 眷 眸 眺 眼 |
7 ხაზი: | 着 睇 |
8 ხაზი: | 睛 督 睥 睦 睨 睫 |
9 ხაზი: | 睡 睾 睿 |
10 ხაზი: | 瞋 瞑 |
11 ხაზი: | 瞞 瞠 |
12 ხაზი: | 瞥 瞬 瞭 瞰 瞳 |
13 ხაზი: | 瞻 瞼 瞽 瞿 |
14 ხაზი: | 矇 |
15 ხაზი: | 矍 |
რადიკალის № | 109.4 |
---|---|
კანჯი | ![]()
相
დააჭირე
|
რადიკალი | 目 |
ონჲომი | ソウ ショウ |
კუნჲომი | あい- |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შორის, ურთიერთ, ორმხრივი 2)ერთად, ერთობლივად, თანაზიარად 3)ერთმანეთს 4)მინისტრი; საბჭოს წევრი 5)ასპექტი, ფაზა 6)ფიზიონომია |
-
-
-
- 相いれない あいいれない (გამოთ. ზედ-ი.) 1)წინააღმდეგობაში მოსვლა, შეუსაბამობის ქონა და.ა.შ. 2)შეუთავსებელი, შეუთავსებადი
- 相づち あいづち (არს.) (ლინგ.) ის ბგერები (ნაწილაკები, სიტყვები და.ა.შ.) რომლებიც საუბრის დროს მიხვედრას, თანხმობას, კვერის დაკვრას გამოხატავენ
相槌を打つ დამოწმება, კვერის დაკვრა
打つ うつ - 相乗 そうじょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) გამრავლება
- 相乗積 そうじょうせき (არს.) (მათ.) ნამრავლი
- 相互 そうご (არს. ზედ-ნო.) ურთიერთ, ორმხრივი
- 相互扶助 そうごふじょ (არს.) ურთიერთშველა
- 相互理解 そうごりかい (არს. ზმნ-სურუ.) ურთიერთგაგება
- 相入れない あいいれない (გამოთ. ზედ-ი.) 1)წინააღმდეგობაში მოსვლა, შეუსაბამობის ქონა და.ა.შ. 2)შეუთავსებელი, შეუთავსებადი
- 相剋 そうこく (არს. ზმნ-სურუ.) მტრობა
-
-
- 相図 あいず (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სიგნალი, ნიშანი, გამოცნაურება და.ა.შ. 2)ნიშანის მიცემა
- 相場 そうば (არს.) 1)საბაზრო ფასი 2)ბირჟაზე თამაში; სპეკულაცია
იდიომა:
相場が決まっている ასეა მიღებული, რომ… - 相変らず あいかわらず (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) როგორც ყოველთვის, უწინდებურად, წინანდელივით
- 相変わらず あいかわらず (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) როგორც ყოველთვის, უწინდებურად, წინანდელივით
あいかわらずの - წინანდელივით, უცვლელი - 相姦 そうかん (არს.) ცოლ-ქმრული ღალატი, ადულტერი
- 相子 あいこ (არს.) ყაიმი, ფრე
- 相容れない あいいれない (გამოთ. ზედ-ი.) 1)წინააღმდეგობაში მოსვლა, შეუსაბამობის ქონა და.ა.შ. 2)შეუთავსებელი, შეუთავსებადი
- 相対 あいたい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)კონფრონტაცია, დაპირისპირება 2)ტეტ-ა-ტეტ, ჩვენს შორის დარჩეს
- 相対性理論 そうたいせいりろん (არს.) (ფიზ.) ფარდობითობის თეორია
- 相対的 そうたいてき (ზედ-ნა.) ფარდობითი, შეფარდებითი, შედარებითი
- 相席 あいせき (არს. ზმნ-სურუ.) (რესტორანში და.ა.შ.) უცნობ ადამიანთან ერთად ერთ მაგიდასთან ჯდომა, რესტორანში შენს მაგიდასთან მჯდარი უცნობი, რესტორანში შენს მაგიდასთან უცნობის დაჯდომა
- 相当 そうとう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო. ზედ-ნა. ზმნიზედა.) 1)შესაფერისი, სათანადო, გამოსადეგი, ჯეროვანი, რიგიანი, დამსახურებული, შესაბამისი და.ა.შ. 2)სოლიდური, მნიშვნელოვანი, არსებითი; მნიშვნელოვნად, სოლიდურად და.ა.შ. 3)წესიერი, სამართლიანი 4)იმსახურებს, შეეფერება, ექვივალენტურია და.ა.შ.
- 相応 そうおう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) გამოსადეგი, შესაბამისი, სათანადო
身分相応に暮らせ。 - შენი სოციალური სტატუსის შესაბამისად იცხოვრე - 相応しい ふさわしい (ზედ-ი.) 1)შესაფერისი, ჯეროვანი, სათანადო, ჩვეული, დამახასიათებელი 2)ღირსეული
- 相愛 そうあい (არს. ზმნ-სურუ.) ურთიერთ შეყვარება, ურთიერთსიყვარული
- 相成る あいなる (ზმნა.) (თავაზ.) გახდომა (რაღაცად)
-
- 相手方 あいてかた (არს.) საწინააღმდეგო მხარე, მოწინააღმდეგე მხარე
- 相撲 すまい (არს.) 1)სუმო 2)(შემოკ.) სუმოს მოჭიდავე (რიკიში)
-
- 相棒 あいぼう (არს.) პარტნიორი, ამხანაგი, თანამონაწილე, თანამზრახველი
-
相槌を打つ დამოწმება, კვერის დაკვრა
打つ うつ - 相次いで あいついで (ზმნიზედა.) ერთიმეორეს მიყოლებით
- 相次ぐ あいつぐ (ზმნა.) ერთიმეორეს მიყოლა, ერთმანეთს მიყოლა, ურთიერთმიყოლა
- 相継ぐ あいつぐ (ზმნა.) ერთიმეორეს მიყოლა, ერთმანეთს მიყოლა, ურთიერთმიყოლა
- 相続 そうぞく (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) 1)მემკვიდრეობა, სამკვიდრო 2)მემკვიდრეობის მიღება
僕は、本当の相続人だからね。正当な権利を主張しているだけだよ。 - 相続人 そうぞくにん (არს.) (იურ.) მემკვიდრე
- 相続権 そうぞくけん (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობის უფლება
- 相続財産 そうぞくざいさん (არს.) (იურ.) სამკვიდრო ქონება, სამკვიდრო საკუთრება
- 相聟 あいむこ (არს.) ცოლისძმა
-
- 相談役 そうだんやく (არს.) კონსულტანტი, მრჩეველი
- 相談所 そうだんじょ (არს.) ცნობათა ბიურო; (იურიდიული) კონსულტაცია; საკონსულტაციო ოფისი
- 相違 そうい (არს. ზმნ-სურუ.) განსხვავება, შეუსაბამობა, შეუთავსებლობა
- 相酌 あいじゃく (არს.) ურთიერთისადმი სასმელით გამასპინძლება, ერთმანეთისათვის სასმისის შევსება
- 相鎚 あいづち (არს.) (ლინგ.) ის ბგერები (ნაწილაკები, სიტყვები და.ა.შ.) რომლებიც საუბრის დროს მიხვედრას, თანხმობას, კვერის დაკვრას გამოხატავენ
相槌を打つ დამოწმება, კვერის დაკვრა
打つ うつ - アマ相撲 アマずもう (არს.) სამოყვარულო სუმო
- 一人相撲 ひとりずもう (გამოთ.) 1)ქარის წისქვილებთან ბრძოლა 2)მარტოკაცის მიერ ჭიდაობის ინსცენირება
- 一般相対性理論 いっぱんそうたいせいりろん (არს.) (ფიზ.) ფარდობითობის ზოგადი თეორია
- 丞相 じょうしょう (არს.) (ისტორიულ ჩინეთში) პრემიერ-მინისტრი
- 元交際相手 もとこうさいあいて (არს.) ყოფილი შეყვარებული, ყოფილი ბოიფრენდი, ყოფილი გელფრენდი
- 凶相 きょうそう (არს.) 1)ცუდი ბედი (ნაწინასწარმეტყველები) 2)ბოროტი გამომეტყველება
- 利益相反 りえきそうはん (არს.) (იურ.) ინტერესთა კონფლიქტი, ინტერესების კონფლიქტი
- 副首相 ふくしゅしょう (არს.) (პოლიტ.) ვიცე-პრემიერი, პრემიერ-მინისტრის მოადგილე
- 卸相場 おろしそうば (არს.) საბითუმო ფასი
- 卿相 けいしょう (არს.) კარის დიდებულები და სახელმწიფო მინისტრები
- 厚生労働相 こうせいろうどうしょう (არს.) (პოლიტ.) ჯანმრთელობის, შრომის და კეთილდღეობის მინისტრი
-
可哀相に思う შეცოდება, შებრალება -
- 実相 じっそう (არს.) რეალობა, საქმეების რეალური მდგომარეობა
- 宰相 さいしょう (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) კანცლერი, რაიხსკანცლერი (გერმანიაში), მთავარი მინისტრი (ჩინეთში), პრემიერ-მინისტრი, მთავარი ვეზირი და.ა.შ.
- 形相 ぎょうそう (არს.) შესახედაობა (განს. გაბრაზებული ან განერვიულებული), სახის გამომეტყველება
- 形相 けいそう (არს.) (ფილოს.) ფორმა (განს. არისტოტელეს ფილოსოფიაში)
- 形相因 けいそういん (არს.) ფორმალური მიზეზი
- 悲し相な顔 かなしそうなかお (არს.) ნაღვლიანი სახე, დარდიანი სახე, მჭმუნვარე სახე
- 様相 ようそう (არს.) გარეგნობა, შესახედაობა, ასპექტი
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 - ტელესკოპის საშუალებით ნახავ და (თუ ნახავ), პლანეტები ახალ გარეგნობას იღებენ - 死相 しそう (არს.) სიკვდილის აჩრდილი, სიკვდილის ადევნება
- 法定相続人 ほうていそうぞくじん (არს.) (იურ.) კანონიერი მემკვიდრე, კანონისმიერი მემკვიდრე
- 法律相談 ほうりつそうだん (არს.) (იურ.) იურიდიული კონსულტაცია
- 為替相場 かわせそうば (არს.) ვალუტის კურსი
- 無料電話相談 むりょうでんわそうだん (არს.) უფასო სატელეფონო კონსულტაცია
- 特殊相対性理論 とくしゅそうたいせいりろん (არს.) (ფიზ.) ფარდობითობის სპეციალური თეორია
- 独り相撲 ひとりずもう (გამოთ.) 1)ქარის წისქვილებთან ბრძოლა 2)მარტოკაცის მიერ ჭიდაობის ინსცენირება
- 皮相 ひそう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) ზედაპირული
皮相的な観察 ზედაპირული დათვალიერება
観察 かんさつ - 真相 しんそう (არს.) რეალური სიტუაცია, სიმართლე, ფაქტები
- 真相究明委員会 しんそうきゅうめいいいんかい (არს.) ფაქტების მომპოვებელი კომიტეტი, ფაქტების მძებნელი კომიტეტი
- 結婚相手 けっこんあいて (არს.) მექორწილე (სასიძო, ან საპატარძლო)
- 練習相手 れんしゅうあいて (არს.) სპარინგპარტნიორი
- 腕白相撲 わんぱくずもう (არს.) საბავშვო სუმო
- 腕相撲 うでずもう (არს.) 1)მკლავჭიდი 2)ფიზიკური ძალის გამოყენებით (და არა სიმარჯვის და ხერხიანობის გამოყენებით) სუმოში ჭიდაობა
- 草相撲 くさずもう (არს.) სამოყვარულო სუმო
- 蔵相 ぞうしょう (არს.) (პოლიტ.) ფინანსთა მინისტრი
- 被相続人 ひそうぞくにん (არს.) (იურ.) მამკვიდრებელი
- 財産相続 ざいさんそうぞく (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობა ქონებაზე
- 身分相応 みぶんそうおう (არს. ზედ-ნა.) სოციალური სტატუსისთვის შესაბამისი; პიროვნებისთვის შესაფერისი; რაც ამა თუ იმ პიროვნებას ეკადრება და.ა.შ.
身分相応に暮らす。
身分相応にやって行く。 - 遺産相続人 いさんそうぞくにん (არს.) მემკვიდრე
- 閣内相 かくないしょう (არს.) მინისტრთა კაბინეტი
- 険悪の相 けんあくのそう (არს.) ველური მზერა
-
- 首相兼外相 しゅしょうけんがいしょう (არს.) პრემიერ-მინისტრი და საგარეო საქმეთა მინისტრი (თანამდებობების შეთავსების დროს)
- 首相官邸 しゅしょうかんてい (არს.) პრემიერმინისტრის ოფიციალური რეზიდენცია
- 鬼の形相 おにのきょうそう (გამოთ.) მრისხანე გამომეტყველება, მრისხანე სახე (სიტყ: ეშმაკივით სახე, ეშმაკის სახე)