1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 7.0 |
---|---|
კანჯი |
二
დააჭირე
|
რადიკალი | 二 |
ონჲომი | ニ ジ |
კუნჲომი | ふた ふた.つ ふたた.び |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ორი |
-
-
-
-
-
- 二つ乍ら ふたつながら (ზმნიზედა.) (კანა.) ორივე
- 二の冪 にのべき (არს.) ორის ხარისხი
-
- 二丁鎌 にちょうがま (არს.) კუნძულ ოკინავას საბრძოლო ხელოვნება კობუდოში, იარაღად გამოყენებული ორი ნამგალი
- 二乗 じじょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) კვადრატი (რიცხვის თავის თავზე ნამრავლი), მეორე ხარისხი; კვადრატში აყვანა
- 二乗 にじょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) კვადრატი (რიცხვის თავის თავზე ნამრავლი), მეორე ხარისხი; კვადრატში აყვანა
- 二乗根 にじょうこん (არს.) კვადრატული ფესვი
- 二九 にく
-
-
- 二人きり ふたりきり (არს.) მხოლოდ ორი, მოჭრით ორი, ზუსტად ორი, ორთავე
- 二人づつ ふたりづつ (ზედ-ნო.) ორ-ორი, წყვილ-წყვილად, წყვლიად (ადამიანზე)
- 二人共 ふたりとも (არს.) ორივე, ორივენი, ორივე ერთად
- 二人切り ふたりきり (არს.) მხოლოდ ორი, მოჭრით ორი, ორადორი
- 二人殺し ふたりごろし (არს.) ორი კაცის მკვლელი
- 二人称代名詞 ににんしょうだいめいし (არს.) (ლინგ.) მეორე პირის ნაცვალსახელი
- 二伸 にしん (არს.) პოსტსკრიპტუმი, პ.ს.
- 二俣 ふたまた (არს. ზედ-ნო.) 1)გაორება, განშტოება 2)ორ გზად გაყოფა 3)(ჟარგ.) ღალატი, ორგულობა
- 二倍 にばい (არს.) ორმაგი, გაორმაგებული, გაორმაგება, ორკეცი, ორფა, ორჯერადი და.ა.შ.
二倍… - ორჯერ მეტი
水の料二倍にします。 - წყლის ტარიფი (გა)ორმაგდება
料 りょう
値段を二倍する。 - ფასის გაორმაგება
値段 ねだん - 二元論 にげんろん (არს.) დუალიზმი
- 二分 にふん (არს.) ორი წუთი
- 二割 にわり (არს.) 20%, ოცი პროცენტი
-
-
-
- 二十世紀 にじっせいき (არს.) XX საუკუნე, მეოცე საუკუნე
- 二十世紀 にじゅっせいき (არს.) XX საუკუნე, მეოცე საუკუნე
- 二十四日 にじゅうよっか (არს.) 1)თვის ოცდამეოთხე დღე, ოცდამეოთხე რიცხვი 2)ოცდაოთხი დღე
- 二十四気 にじゅうしき (არს.) სასოფლო-სამეურნეო წლის 24 სეზონად დაყოფა (ძველი იაპონური და ჩინური კალენდრის მიხედვით)
季節 二十四節気名 月 新暦の日付 春 立春(りっしゅん) 1月節 2月4日頃 雨水(うすい) 1月中 2月19日頃 啓蟄(けいちつ) 2月節 3月5日頃 春分(しゅんぶん) 2月中 3月21日頃 清明(せいめい) 3月節 4月5日頃 穀雨(こくう) 3月中 4月20日頃 夏 立夏(りっか) 4月節 5月5日頃 小満(しょうまん) 4月中 5月21日頃 芒種(ぼうしゅ) 5月節 6月6日頃 夏至(げし) 5月中 6月21日頃 小暑(しょうしょ) 6月節 7月7日頃 大暑(たいしょ) 6月中 7月23日頃 秋 立秋(りっしゅう) 7月節 8月8日頃 処暑(しょしょ) 7月中 8月23日頃 白露(はくろ) 8月節 9月8日頃 秋分(しゅうぶん) 8月中 9月23日頃 寒露(かんろ) 9月節 10月8日頃 霜降(そうこう) 9月中 10月24日頃 冬 立冬(りっとう) 10月節 11月7日頃 小雪(しょうせつ) 10月中 11月22日頃 大雪(たいせつ) 11月節 12月7日頃 冬至(とうじ) 11月中 12月21日頃 小寒(しょうかん) 12月節 1月5日頃 大寒(だいかん) 12月中 1月21日頃 -
- 二十日大根 はつかだいこん (არს.) ბოლოკი
-
-
- 二回 にかい (არს. ზედ-ნო.) ორჯერ
- 二子 ふたご (აგ: 双子) (არს.) ტყუპისცალი, ტყუპები
- 二度 にど (არს.) 1)ორჯერ 2)კვლავ
二度とない განუმეორებელი - 二度刈り にどがり (არს.) წელიწადში ორი მოსავლის მიღება
- 二心 にしん (აგ: 弐心) (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 二心 ふたごころ (აგ: 弐心) (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 二指樹懶 ふたゆびなまけもの (არს.) (კანა.) ორთითა ზარმაცა (ცხოველი)
-
- 二日酔 ふつかよい (არს. ზმნ-სურუ.) ნაბახუსევი, „პახმელია“
- 二日酔い ふつかよい (არს. ზმნ-სურუ.) ნაბახუსევი, „პახმელია“
- 二日間 ふつかかん (არს.) ორდღიანი პერიოდი
-
-
- 二次会 にじかい (არს.) შეხვედრი მეორე ნაწილი (ალა-ფურშეტი), ერთიდაიგივე ღამის მეორე ნაწილი
- 二王 におう (აგ: 仁王) (არს.) ორი დარაჯი დევა მეფე (ტაძრის ინტერიერში)
- 二畳紀 にじょうき (არს.) (გეოლ. პალეოლ.) პერმული პერიოდი
- 二瘤駱駝 ふたこぶらくだ (არს.) ბაქტრიული აქლემი (ორკუზიანი) (Camelus bactrianus)
-
-
-
- 二親 ふたおや (არს.) მშობლები, ორივე მშობელი
- 二軒建て にけんだて (გამოთ.) დუპლექსი (სახლი)
- 二輪車 にりんしゃ (არს.) ორთვალა ტრანსპორტი
- 二連式 にれんしき (არს.) დუპლექსი
- 二進 にしん (ზედ-ნა. არს.) ბინარული, ორობითი
- 二部合唱 にぶがっしょう (არს.) ორკაციანი ქორო, დუეტი
- 二重 にじゅう (არს. ზედ-ნო.) ორმაგი, ორფენოვანი, დუპლექსი
二重の意味 ორმაგი (ორაზროვანი) მნიშვნელობა
意味 いみ
二重性 ორპირობა, ორჭოფობა
二重 ふたえ - 二重 ふたえ (არს. ზედ-ნო.) ორმაგი, ორფენოვანი, დუპლექსი
- 二重敬語 にじゅうけいご (არს.) გადაჭარბებული „კეიგო“, ტავტოლოგიური თავაზიანობა (თავაზიან ზმნებთან „რარერუ“-თავაზიანი სუფიქსის გამოყენება)
- 二重税 にじゅうぜい (არს.) (იურ.) ორმაგი გადასახადი
- 二重課税 にじゅうかぜい (არს.) (იურ.) ორმაგი დაბეგვრა, ორმაგი გადასახადი
- 二階 にかい (არს.) მეორე სართული
- 二階建て にかいだて (არს.) ორსართულიანი შენობა
- 二項 にこう (ზედ-ნო.) 1)ორფა, ორმაგი 2)მეორე პუნქტი, მეორე პარაგრაფი
- 一も二もなく いちもにもなく (ზმნიზედა.) 1)ხალისით, ხალისიანად, გაბედულად 2)(უარყოფით კონტექსტში) გაბედულად, უყოყმანოდ, ულაპარაკოდ, ყოყმანის გარეშე და.ა.შ. (მაგ: გადაჭრით უარი)
- 一石二鳥 いっせきにちょう (გამოთ.) ერთი ქვით ორი ჩიტის მოკვლა
- 不二山 ふじさん (არს.) მთა ფუჯი, მთა ჶუჯი
-
-
- 旗二旒 はたにりゅう (არს.) ორი დროშა
- 真っ二つ まっぷたつ (არს.) ორი თანაფარდი ნაწილი
- 第二次世界大戦 だいにじせかいたいせん (არს.) მეორე მსოფლიო ომი
- 第二次大戦 だいにじたいせん (არს.) მეორე მსოფლიო ომი
- 第二水俣病 だいにみなまたびょう (არს.) ნიიგატა მინამატას დაავადება
ვერცხლისწყალმა დამღუპველი ზეგავლენა იქონია მინამატა ბაიში, იაპონიაში, იმ ბავშვებზე, რომელთა დედებიც იკვებეოდნენ ვერცლისწყლით დაბინძურებული წყლების თევზით.