1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| რადიკალის № | 162.13 |
|---|---|
| კანჯი |
避
დააჭირე
|
| რადიკალი | 辵 |
| ონჲომი | ヒ |
| კუნჲომი | さ.ける よ.ける |
| დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)არიდება, მორიდება, აცილება 2)თავის არიდება, აცდენა 3)თავიდან აცილება, თავის დაღწევა, თავის არიდება |
- 避く さく (გარდამავალი ზმნა.) თავიდან აცილება, თავიდან არიდება
- 避ける さける (გარდამავალი ზმნა.) 1)თავიდან აცილება, თავის დაღწევა, თავის არიდება 2)გარშემოვლა, აცილება, არიდება და.ა.შ.
避けて通る გარშემო შემოვლა, გვერდით ჩავლა
避けがたい გარდაუვალი, თავიდან აურიდებელი
避けられない გარდაუვალი, თავიდან აურიდებელი
人目を避ける უცხო (ხალხის) თვალების თავიდან არიდება - 避ける よける (გარდამავალი ზმნა.) 1)თავიდან აცილება, თავის დაღწევა, თავის არიდება 2)გარშემოვლა, აცილება, არიდება და.ა.შ.
なるべく危険は避けたい。 - შეძლებისდაგვრად საფრთხის თავიდან არიდება მინდა - 避る さる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დატოვება, მიტოვება, თავის დანებება, წასვლა (მაგ: სპორტიდან, ოჯახიდან და.ა.შ.) 2)გავლა (გაუარა), დატოვება 3)[ზმნის II-ფუძის შემდეგ] (განსაკუთრებით სურუ ზმნებთან) …სრულად …სრულად 4)განვლილი…, გასული… (თარიღის მითითების დროს)
- 避妊 ひにん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) კონტრაცეპცია, დაორსულებისგან თავის დაცვა
- 避妊ピル ひにんピル (არს.) (მედ.) კონტრაცეპტული აბები
- 避妊ぴる ひにんぴる (არს.) (მედ.) კონტრაცეპტული აბები
- 避妊薬 ひにんやく (არს.) (მედ.) კონტრაცეპტივი, კონტრაცეპტივები
- 避暑 ひしょ (არს. ზმნ-სურუ.) საზაფხულო დასვენება
…に避暑する …ში ზაფხულის გატარება - 避暑客 ひしょきゃく (არს.) ზაფხულის დამსვენებელი, ზაფხულის ვიზიტორი
- 避難 ひなん (არს. ზმნ-სურუ.) საფრთხისგან გაქცევა, სტიქიური უბედურებისგან გაქცევა, ევაკუაცია, თავის შველა, თავშესაფრის ძებნა და.ა.შ.
- 避難口 ひなんぐち (არს.) საევაკუაციო გასასვლელი
- 避難場 ひなんば (არს.) საევაკუაციო ადგილი, თავშესაფარი
- 避難場所 ひなんばしょ (არს.) საევაკუაციო ადგილი, თავშესაფარი
- 避難所 ひなんじょ (არს.) 1)თავშესაფარი 2)საევაკუაციო თავშესაფარი
- 避難訓練 ひなんくんれん (არს.) სტიქიური უბედურების ვარჯიში, ევაკუაციის ვარჯიში
- 避雷針 ひらいしん (არს.) (მეტეოროლ.) (ფიზ.) მეხამრიდი
- 不可避 ふかひ (ზედ-ნა. არს.) გარდაუვალი, გარდუვალი
- 回避 かいひ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თავის არიდება, გვერდის ავლა 2)(პასუხისთვის) თავის არიდება, ორჭოფული პასუხის გაცემა, მიკიბვ-მოკიბვა 3)(იურ.) (მოსამართლის) აცილება
責任を回避する მოვალეობების(თვის) თავის არიდება - 緊急避難 きんきゅうひなん (არს.) უკიდურესი აუცილებლობის გამო ევაკუაცია
- 草不可避 くさふかひ (გამოთ.) (ინტერნეტ-სლენგი.) სიცილისგან თავს ვერ ვიკავებ