1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| რადიკალის № | 154.3 |
|---|---|
| კანჯი |
財
დააჭირე
|
| რადიკალი | 貝 |
| ონჲომი | ザイ サイ ゾク |
| კუნჲომი | არ აქვს |
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)საკუთრება, ქონება 2)ფული, სიმდიდრე 3)აქტივები |
- 財 ざい (არს. არს-სუფ.) 1)ფორტუნა, ბედი, იღბალი 2)სიმდიდრე, ქონება, ფული, (ფულადი) სახსრები, აქტივები და.ა.შ.
- 財 たから (არს.) განძი
- 財務 ざいむ (არს. ზედ-ნო.) (ეკონ.) (ფინან.) ფინანსური საქმეები
- 財務大臣 ざいむだいじん (არს.) ფინანსთა მინისტრი
- 財務理事 ざいむりじ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) ფინანსური დირექტორი
- 財務省 ざいむしょう (არს.) (პოლიტ.) ფინანასთა სამინისტრო
- 財団法人 ざいだんほうじん (არს.) (იურ.) ინკორპორირებული ფონდი
- 財宝 ざいほう (არს.) განძი, განძეული, სიმდიდრე
この 区域に財宝が埋まっているという 話だ。 - ამბობენ, რომ ამ მიდამოებში განძია ჩამარხული -
財布 さいふ (არს.) საფულე
- 財政 ざいせい (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (ბანკ.) (იურ.) 1)ფინანსები, ფინანსური პოლიტიკა 2)ფინანსური მდგომარეობა, ეკონომიური მდგომარეობა
財政[上]の საფინანსო - 財政々策 ざいせいせいさく (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (ეკონ.) (ფინან.) (ბანკ.) (იურ.) ფისკალური პოლიტიკა
- 財政安定 ざいせいあんてい (არს.) ეკონომიკური სტაბილურობა
- 財政破綻 ざいせいはたん (არს.) ეკონომიკის ჩავარდნა, ეკონომიკური კოლაფსი
- 財源 ざいげん (არს.) ფულადი სახსრების წყარო, კაპიტალის წყარო, რესურსები, ფინანსები
- 財物 ざいぶつ (არს.) საკუთრება, ქონება
- 財物 ざいもつ (არს.) საკუთრება, ქონება
-
財産 ざいさん (არს.) 1)(იურ.) ქონება, საკუთრება 2)(საფინ.) აქტივები 3)იღბალი
- 財産が殖える ざいさんがふえる (გამოთ.) ქონების გაზრდა, გამდიდრება
- 財産分与 ざいさんぶんよ (არს.) ქონების განაწილება
第七百六十八条 協議上の離婚をした者の一方は、相手方に対して財産の分与を請求することができる。
Article 768 (1) One party to a divorce by agreement may claim a distribution of property from the other party. - 財産区 ざいさんく (არს.) (იურ.) მესაკუთრე რაიონი (საჯარო სამართლის იურიდიული პირი, რომელსაც აქვს თავისი დამოუკიდებელი ქონება და განკარგავს და ხარჯებს იღებს მასზე)
- 財産権 ざいさんけん (არს.) (იურ.) ქონებრივი უფლებები, ქონების ქონის უფლება
- 財産番号 ざいさんばんごう (არს.) (იურ.) ქონების სარეგისტრაციო ნომერი
- 財産目録 ざいさんもくろく (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) ქონების რეესტრი, ქონების სარეგისტრაციო ჟურნალი
- 財産相続 ざいさんそうぞく (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობა ქონებაზე
- 財産税 ざいさんぜい (არს.) (იურ.) ქონების გადასახადი
- 財界 ざいかい (არს. ზედ-ნო.) ფინანსური წრეები
- 財界人 ざいかいじん (არს.) ფინანსისტი
- 財経 ざいけい (არს.) პოლიტიკა და ეკონომიკა
- 財閥 ざいばつ (არს. ზედ-ნო.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) 1)ძაიბაცუ, პლუტოკრატები, ფინანსური დაჯგუფება 2)(კორეაში) ჩებოლი
დიდ ინდუსტრიულ-ფინანსურ კონგლომერატს, რომელიც მოიცავს მრავალ კომპანიას და კონტროლდება ერთი ოჯახის ან ჯგუფის მიერ. ძაიბაცუები წარმოიშვა მეიჯის ეპოქაში (19-ე საუკუნის ბოლოს) და გახდა იაპონიის ეკონომიკის ძირითადი მამოძრავებელი ძალა. ისინი აკონტროლებდნენ მრეწველობას, ბანკებს, გემთმშენებლობას, სამხედრო წარმოებას და ა.შ. მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ: ომის დასრულების შემდეგ ამერიკულმა საოკუპაციო ადმინისტრაციამ ძაიბაცუები დაშალა, რადგან მათ დიდი ეკონომიკური და პოლიტიკური გავლენა ჰქონდათ. თუმცა, მათი შთამომავლები კვლავ არსებობენ თანამედროვე იაპონიაში ახალი ფორმით, ე.წ. კეირეიცუ (系列 / keiretsu) — ანუ loosely დაკავშირებული კომპანიების ქსელები. - ひと財産 ひとざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 一財産 ひとざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 一財産 いっざいさん (არს.) ბედი, იღბალი
- 三井財閥 みついざいばつ (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) მიცუი ძაიბაცუ (მიცუის ფინანსური დაჯგუფება)
- 三菱財閥 みつびしざいばつ (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) მიცუბიში ძაიბაცუ (მიცუბიშის ფინანსური დაჯგუფება)
- 住友財閥 すみともざいばつ (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) სუმიტომო ძაიბაცუ (სუმიტომოს ფინანსური დაჯგუფება)
- 余財 よざい (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) 1)ხელმისაწვდომი სახსრები, თავისუფალი თანხები, დარჩენილი ნაღდი ფული და.ა.შ. 2)მორჩენილი ქონება, მორჩენილი აქტივები, დარჩენილი აქტივები 3)დარჩენილი ბედი, დარჩენილი იღბალი
- 信託財産 しんたくざいさん (არს.) (იურ.) რწმუნებითი საკუთრება, ნდობითი საკუთრება, მინდობილი საკუთრება, მინდობილი ქონება
- 全財産 ぜんざいさん (არს.) (იურ.) მთელი ქონება, მთელი აქტივები
あれは全財産だったじゃないか! - That was all your savings! - 公有財産 こうゆうざいさん (არს.) (იურ.) საზოგადოებრივი ქონება, საზოგადოებრივი საკუთრება
- 共有財産 きょうゆうざいさん (არს.) (იურ.) თანასაკუთრებაში არსებული ქონება
- 国有財産 こくゆうざいさん (არს.) (იურ.) სახელმწიფო ქონება, სახელმწიფო საკუთრება
- 夫婦の所有財産 ふうふのしょゆうざいさん (არს.) (იურ.) ცოლ-ქმრის ქონება, ცოლ-ქმრის თანასაკუთრება
- 安田財閥 やすだざいばつ (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) ჲასუდა ძაიბაცუ (ჲასუდას ფინანსური დაჯგუფება)
- 市有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) მუნიციპალური საკუთრება, მუნიქციპალური ქონება, ქალაქის საკუთრება
- 弁財天 べんざいてん (არს.) (ბუდ.) სარავაჩი (სიმდიდრის, მუსიკის, მჭერმეტყველების და წყლის ღვთაება)
- 所有財産 しょゆうざいさん (არს.) (იურ.) საკუთრება, საკუთრებაში არსებული ქონება
- 散財 さんざい (არს. ზმნ-სურუ.) ხარჯები, ფულის გაფანტვა, ფულის ფლანგვა, მფლანგველობა
- 文化財 ぶんかざい (არს.) კულტურული ღირებულებები (ნივთები)
- 新興財閥 しんこうざいばつ (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) ახალი ძაიბაცუ - მეეჯის რევოლუციის შემდგომ ფორმირებული ფინანსურ-ეკონომიკური მსხვილი დაჯგუფება
- 有形財産 ゆうけいざいさん (არს.) (იურ.) მატერიალური ღირებულებები, მატერიალური ქონება
- 残余財産 ざんよざいさん (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) მონარჩენი აქტივები, მორჩენილი აქტივები, მონარჩენი ფულადი სახსრები, მონარჩენი ქონება
- 浙江財閥 せっこうざいばつ (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) სეკკოო ძაიბაცუ (სეკკოოს ფინანსური დაჯგუფება 1920-1930 წწ. გავლენიანი ფინანსური დაჯგუფება შანხაიში)
- 無体財産 むたいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
- 無形財産 むけいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
- 理財 りざい (არს.) ფინანსები, ეკონომიკა
- 皮財布 かわざいふ (არს.) ტყავის საფულე
- 相続財産 そうぞくざいさん (არს.) (იურ.) სამკვიდრო ქონება, სამკვიდრო საკუთრება
- 知的財産 ちてきざいさん (არს.) (იურ.) ინტელექტუალური საკუთრება
- 知的財産権 ちてきざいさんけん (არს.) (იურ.) ინტელექტუალური საკუთრების უფლება, ინტელექტუალური საკუთრების გამოყენების უფლება, ინტელექტუალური საკუთრებით სარგებლობის უფლება
- 破産管財人 はさんかんざいにん (არს.) (იურ.) გაკოტრების მმართველი
მუხლი 15. გაკოტრების მმართველი
1. გაკოტრების მმართველი უნდა იყოს შესაბამისი გამოცდილების მქონე, ვალაუვალი მოვალისა და კრედიტორისაგან დამოუკიდებელი პირი. დაუშვებელია გაკოტრების მმართველად იმ პირის არჩევა (დანიშვნა), რომელიც ეწევა იმავე ან მსგავს საქმიანობას, როგორსაც მოვალე. გაკოტრების მმართველს კრედიტორთა პირველ კრებამდე ნიშნავს გაკოტრების სასამართლო. სასამართლოს შეუძლია გაკოტრების მმართველად დანიშნოს აგრეთვე გაკოტრების დროებითი მმართველი. კრედიტორებს კრედიტორთა პირველ კრებაზე შეუძლიათ აირჩიონ გაკოტრების სხვა მმართველიც. გაკოტრების არჩეულ მმართველს, თუ იგი აკმაყოფილებს ამ კანონის მოთხოვნებს, ამტკიცებს გაკოტრების სასამართლო.
საქართველოს კანონი „გაკოტრების საქმეთა წარმოების შესახებ“ - 私有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) პირადი საკუთრება, კერძო საკუთრება
- 私有財産制度 しゆうざいさんせいど (არს.) (იურ.) კერძო საკუთრების სისტემა
- 管財人 かんざいにん (არს.) (იურ.) (რაიმე საქმის, ქონების და.ა.შ.) მმართველი