1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 154.2 |
---|---|
კანჯი | ![]()
負
დააჭირე
|
რადიკალი | 貝 |
ონჲომი | フ |
კუნჲომი | ま.ける ま.かす お.う |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დამარცხება 2)ნეგატივი 3)გამოკლება, მინუსი 4)ატანა 5)(პასუხისმგებლობის, ვალდებულების) აღება-ტარება-ქონა |
- 負う おう (გარდამავალი ზმნა.) 1)ატანა, ტარება (თავის თავზე აღება) 2)(პასუხისმგებლობის) აღება-ტარება-ქონა, დაკისრება და.ა.შ. 3)ვალდებულების ქონა (ვინმესადმი) 4)(საფრთხეში) ჩავარდნა, (ჭრილობის) მიღება
- 負かす まかす (გარდამავალი ზმნა.) (ვინმეს ან ვინმესთან) დამარცხება
- 負け まけ (არს.) წაგება, დამარცხება
- 負けず劣らず まけずおとらず (ზმნიზედა. ზედ-ნო.) სხვებზე არანაკლებ, სხვების თანაბრად
- 負けず嫌い まけずぎらい (ზედ-ნა. არს.) „ჟილკიანი“, წაგების მოძულე
- 負ける まける (გარდაუვალი ზმნა.) 1)წაგება, დამარცხება 2)(რაიმე გრძნობის) აყოლა 3)დათმობა (ვინმესადმი, ფასის დათმობა, ფასის დაკლება და.ა.შ.)
- 負け犬 まけいぬ (არს.) 1)ხელმოცარული, ლუზერი 2)(ჟარგ.) ოცდაათ წელს გადაცილებული უქმარშვილო ქალი
- 負ぶさる おぶさる (ზმნა.) (ადამიანის) აკუჩება, (ადამიანის) ზურგით ტარება
- 負債 ふさい (არს.) ვალი, ვალდებულებები
負債を負う ვალის ქონა
負う おう - 負傷 ふしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ჭრილობა
- 負傷兵 ふしょうへい (არს.) დაჭრილი ჯარისკაცი, დაშავებული ჯარისკაცი
- 負傷者 ふしょうしゃ (არს.) დაჭრილი, დაშავებული
- 負担 ふたん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სიმძიმე, ტვირთი (პირდ. და გადატ. მნიშვნელობით) 2)ხარჯი 3)თავის თავზე აღება; წაღება-ტარება
- 負荷 ふか (არს. ზმნ-სურუ.) დატვირთვა, ჩატვირთვა (მაგ. კომპიუტერში) და.ა.შ.
- お負け おまけ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)უფასო, მუქთა, რაიმე დამატებითი, ბონუსი, ექსტრა 2)ფასის დათმობა, ფასის შემცირება, ფასის დაკლება 3)გაზვიადება
-
- 依怙贔負 えこひいき (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) ფავორიტიზმი, მიკერძვა, მიკერძოება
- 勝てば官軍負ければ賊軍 かてばかんぐんまければぞくぐん (ანდაზა.) თუ მოიგებ(ს) სამთავრობო ჯარი (ხარ), თუ წააგებ მეამბოხეთა ჯარი
- 勝負 しょうぶ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დამარცხება ან გამარჯვება; (ჭიდაობის, ბრძოლის) შედეგი 2)მატჩი, თამაში, შეჯიბრი, შებმა, შერკინება, შებრძოლება, დაჭიდება-ჭიდილი და.ა.შ.
- 勝負審判交替 しょうぶしんぱんこうたい (არს.) სუმოს მსაჯების შეცვლა
- 御負け おまけ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)უფასო, მუქთა, რაიმე დამატებითი, ბონუსი, ექსტრა 2)ფასის დათმობა, ფასის შემცირება, ფასის დაკლება 3)გაზვიადება
- 御負けに おまけに (კავშ. გამოთ.) რაც უარესია, კიდევ უარესი, უფრო მეტიც, ამას დამატებით და.ა.შ. (არასასურველი შედეგის დადგომის დროს)
- 抱負 ほうふ (არს.) 1)განზრახვა, გეგმები, მისწრაფება, სწრაფვა 2)ამბიცია, პრეტენზია
抱負を語る。 - გეგმების თქმა -
- 背負う せおう (გარდამავალი ზმნა.) 1)აკუჩება, აკიდება, ზურგით ტარება, მხარზე აკიდება 2)თავის თავზე აღება (მაგ: პასუხისმგებლობის)
借金を背負う。 - ვალის დადება - 背負子 しょいこ (არს.) (არქ.) 1)ხისგან გაკეთებული ბარგის წასაღები მოწყობილობა 2)ზურგჩანთის რკინის ნაწილი
- 自負 じふ (არს. ზმნ-სურუ.) თავდაჯერებული პიროვნება, თვითდარწმუნებული პიროვნება, საკუთარ თავზე დიდი წარმოდგენის მქონე და.ა.შ.
- 請け負う うけおう (გარდამავალი ზმნა.) თავება, თავზე აღება; ხელშეკრულების დადება
- 責めを負う せめをおう (გამოთ.) ბრალის აღება, დანაშაულის აღება
- 責任を負う せきにんをおう (გამოთ.) პასუხისმგებლობის ქონა, პასუხისმგებლობის ტარება, პასუხისმგებლობა დაკისრებულად ყოფნა, პასუხისმგებლობის აღება
- 贔負 ひいき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)წყალობა, კეთილგანწყობა 2)მფარველობა, პატრონობა, პროტექცია 3)მიკერძოება
この旅館は海軍士官のひいきを受けている。 - ეს სასტუმრო საზღვაო ფლოტის სამხედრო ოფიცრების კეთილგანწყობით სარგებლობს