1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 149.7 |
---|---|
კანჯი | ![]()
語
დააჭირე
|
რადიკალი | 言 |
ონჲომი | ゴ |
კუნჲომი | かた.る かた.らう |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | სიტყვა; საუბარი; ენა (ლინგვისტური) |
-
-
- 語い力 ごいりょく (არს.) (ვინმეს) სიტყვების მარაგი
- 語の意味 ごのいみ (არს.) სიტყვის მნიშვნელობა, სიტყვის არსი, სიტყვის აზრი
- 語らい かたらい (არს.) ლაპარაკი, საუბარი; შეყვარებულების აღთქმა
- 語らう かたらう (გარდამავალი ზმნა.) 1)ბჭობა, საუბარი, ლაპარაკი, თქმა, მბობა, მოყოლა, დეკლამირება 2)აღთქმა, აღთქმის დადება, ვინმესთან შეთქმა (შეეთქვა)
-
-
- 語原 ごげん (არს.) (ლინგ.) ეტიმოლოგია, სიტყვის წარმოშობა, სიტყვის სათავე [პირველწყარო], სიტყვის ისტორია
-
-
- 語学力 ごがくりょく (არს.) ენის ცოდნა, ენობრივი შესაძლებლობები
- 語学者 ごがくしゃ (არს.) ლინგვისტი
- 語彙 ごい (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) ლექსიკა; სიტყვების მარაგი
- 語族 ごぞく (არს.) (ლინგვ.) ენების ოჯახი, ენათა ოჯახები
- 語気 ごき (არს.) საუბრის ტონი; საუბრის მანერა
-
- 語派 ごは (არს.) (ლინგვ.) ენების ჯგუფი, ენების ოჯახი
- 語源 ごげん (არს.) (ლინგ.) ეტიმოლოგია, სიტყვის წარმოშობა, სიტყვის სათავე [პირველწყარო], სიტყვის ისტორია
- あなとりあ語派 あなとりあごは (არს.) (ლინგვ.) ანატოლიური ენები, ანატოლიური ენების ოჯახი
ლიდიური ენა, ლუვიური ენა, ხეთური ენა, ლუვიურს, ფალაური ენა - アラビア語 アラビアご (არს.) არაბული ენა
- あるばにあ語派 あるばにあごは (არს.) (ლინგვ.) ალბანური ენები, ალბანური ენების ოჯახი
- あるめにあ語派 あるめにあごは (არს.) (ლინგვ.) სომხური ენები, სომხური ენების ოჯახი
-
- いたりっく語派 いたりっくごは (არს.) (ლინგვ.) იტალიკური ენები, იტალიკური ენების ოჯახი
- いらん語派 いらんごは (არს.) (ლინგვ.) ირანული ენები, ირანული ენების ოჯახი
- いんど・あーりあ語派 いんど・あーりあごは (არს.) (ლინგვ.) ინდო-არიული ენები, ინდო-არიული ენების ოჯახი, ინდური ენების ოჯახი
- いんどあーりあ語派 いんどあーりあごは (არს.) (ლინგვ.) ინდო-არიული ენები, ინდო-არიული ენების ოჯახი, ინდური ენების ოჯახი
- インドネシア語 インドネシアご (არს.) ინდონეზიური ენა
- いんどねしあ語派 いんどねしあごは (არს.) (ლინგვ.) ინდონეზიური ენები, ინდონეზიური ენების ოჯახი
- いんど語派 いんどごは (არს.) (ლინგვ.) ინდო-არიული ენები, ინდო-არიული ენების ოჯახი, ინდური ენების ოჯახი
- カルトヴェリ語派 カルトヴェリごは (არს.) (ლინგვ.) ქართველური ენები, ქართველური ენების ოჯახი
- か国語 かこくご (მთვ.) (ლინგ.) ენების სათვლელი სუფიქსი
- カ国語 かこくご (მთვ.) (ლინგ.) ენების სათვლელი სუფიქსი
- ケ国語 かこくご (მთვ.) (ლინგ.) ენების სათვლელი სუფიქსი
- ヶ国語 かこくご (მთვ.) (ლინგ.) ენების სათვლელი სუფიქსი
- コーカサス諸語 コーカサスしょご (არს.) კავკასიური ენები
- ジョージア語 ジョージアご (არს.) (ლინგ.) ქართული ენა
-
-
- トルコ語 トルコご (არს.) თურქული (ენა)
- ハングル語 ハングルご (არს.) „ჰანგულუ-ს ენა“, კორეული ენა (არამართებული ნეოლოგიზმი, ბარბარიზმული ნეოლოგიზმი)
- フィリピノ語 フィリピノご (არს.) ფილიპინური (სტანდარტიზირებული ტაგალოგი, ფილიპინების სახელმწიფო ენა)
- フランス語 フランスご (არს.) ფრანგული ენა
- ベトナム語 ベトナムご (არს.) ვიეტნამური ენა
- ヘブライ語 ヘブライご (არს.) ებრაული
- ポルトガル語 ポルトガルご (არს.) პორტუგალიური ენა
- モンゴル語 モンゴルご (არს.) მონღოლური ენა
- ラテン語 ラテンご (არს. ზედ-ნო.) ლათინური ენა
შდრ:
拉丁話 らてんご ლათინური ენა - ロシア語 ロシアご (არს.) რუსული ენა
- 丁寧語 ていねいご (არს.) (ლინგ.) თავაზიანი ენა, ენაში თავაზიანი ფორმები
- 不言不語 ふげんふご (არს.) (მწიგნობრ.) სიჩუმე, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა
- 不語 ふご (არს.) სიჩუმე, უსიტყვობა
- 両国語 りょうこくご (არს.) ორივე ენა
-
- 主語 しゅご (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) (გრამ.) ქვემდებარე
- 二重敬語 にじゅうけいご (არს.) (ლინგ.) გადაჭარბებული „კეიგო“, ტავტოლოგიური თავაზიანობა (თავაზიან ზმნებთან „რარერუ“-თავაზიანი სუფიქსის გამოყენება)
- 伊語 いご (არს.) (ლინგ.) (მოძვ.) იტალიური ენა
- 何語 なにご (არს.) 1)რა ენა? 2)რა (რამდენი) სიტყვები?
- 侮蔑語 ぶべつご (არს.) შეურაცხმყოფელი ენა, აბუჩად ამგდები ენა, უხეში საუბარი
- 俗ラテン語 ぞくラテンご (არს.) ვულგარული ლათინური
- 俗語 ぞくご (არს. ზედ-ნო.) ხალხური ენა, მდაბიური ენა, ჟარგონი, სლენგი და.ა.შ.
- 俚語 りご (არს.) (ბუნდ.) ჟარგონი, სლენგი, დიალექტი
- 修飾語 しゅうしょくご (არს.) (ლინგ. გრამ.) განსაზღვრება
修飾子 しゅうしょくし განმსაზღვრელი - 倭語 わご (არს.) ძირეული იაპონური წარმოშობის სიტყვები (განსაკუთრებით ჩინური და სხვა უცხოური ნასესხები სიტყვების საპირისპიროდ)
- 偶語 ぐうご (არს. ზმნ-სურუ.) საუბარი
- 偽り語る いつわりかたる (ზმნა.) ცრუობა, სიცრუის საუბარი
- 公用語 こうようご (არს.) (ლინგ.) ოფიციალური ენა, სახელმწიფო ენა
- 共通語 きょうつうご (არს.) (ლინგ.) 1)საერთო ტერმინი, საერთაშორისო ტერმინი 2)საერთაშორისო ენა, „ლინგვა ფრანკა“
- 冗語 じょうご (არს.) მრავალსიტყვაობა, ენამზეობა
- 剰語 じょうご (არს.) 1)უხვსიტყვაობა, მრავალსიტყვაობა, როშვა, ტავტოლოგია, ბევრის (ზედმეტის) ლაპარაკი და.ა.შ.
- 医学用語 いがくようご (არს.) სამედიცინო ტერმინი, სამედიცინო ტერმინოლოგია
- 単語 たんご (არს. ზედ-ნო.) (ლინგ.) (ცალკეული) სიტყვა
- 印欧基語 いんおうきご (არს. ზედ-ნო.) პროტო-ინდო-ევროპული ენა
- 印欧語族 いんおうごぞく (არს.) (ლინგვ.) ინდო-ევროპული ენები, ინდო-ევროპული ენების ოჯახი
- 反対語 はんたいご (არს.) (ლინგ.) ანტონიმი, საწინააღმდეგო მნიშვნელობის მქონე სიტყვა
-
- 口語体 こうごたい (არს.) ჟარგონი, ჟარგონული სტილი
- 口語文 こうごぶん (არს.) ჟარგონული სტილის წინადადება
- 口語文法 こうごぶんぽう (არს.) ჟარგონების გრამატიკა, ჟარგონული გრამატიკა
- 口語英語 こうごえいご (არს.) სალაპარაკო ინგლისური, სასაუბრო ინგლისური (როგორც ლიტერატურული სტილისგან განსხვავებული რეალობა)
- 口語訳 こうごやく (არს.) ჟარგონული თარგმნა
(მაგ. მექანიკური ფორთოხალის თარგმანი) - 古代語 こだいご (არს.) ძველი ენები
- 同義語 どうぎご (არს.) სინონიმი
- 同語反復 どうごはんぷく (არს.) (ლინგ.) ტავტოლოგია
- 同語反覆 どうごはんぷく (არს.) (ლინგ.) ტავტოლოგია
- 和語 わご (არს.) ვაგო - იაპონური წარმოშობის სიტყვები
- 喃語 なんご (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეყვარებულების კურ-კური, ინტიმური ჩურჩული და.ა.შ. 2)თოთო ბავშვის ტიტინი, ტიკტიკი და.ა.შ.
- 囈語 うわごと (არს.) (კანა.) ბოდვა
-
-
-
- 外語 がいご (არს.) 1)უცხო ენა 2)(შემოკ: 外国語学校) - უცხო ენების სასწავლებელი
- 妄語 もうご (არს. ზმნ-სურუ.) ტყუილი, სიცრუე
- 孤立語 こりつご (არს.) განცალკევებული ენა, იზოლირებული ენა
- 学術用語 がくじゅつようご (არს.) (სამეცნიერო, ტექნიკური) ტერმინი
- 対義語 たいぎご (არს.) ანტონიმი
対義語の電子辞書 - 専門用語 せんもんようご (არს.) სპეციალური ტერმინი (ტერმინები, რომელიც ამა თუ იმ სპეციალობისთვის არის საჭირო)
- 尊敬語 そんけいご (არს.) (ლინგ.) პატივისცემის გამომხატავი სიტყვები, პატივისცემის გამომხატველი ენა
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を 使います。 - როდესაც ზემდგომების მოქმედებების შესახებ საუბრობ, პატივისცემის გამომხატველ ენას იყენებ - 彝語 いご (არს.) იი ხალხის ენა
- 悲恋物語 ひれんものがたり (არს.) უიღბლო სიყვარულის ამბავი, მოთხრობა ტრაგიკულ სიყვარულზე და.ა.შ.
- 成語 せいご (არს.) (ლინგ.) მყარი გამოთქმა, იდიომა, აფორიზმი
- 拉丁語 らてんご (არს. ზედ-ნო.) ლათინური ენა
- 挨拶語 あいさつご (არს.) მისასალმებელი სიტყვები, მისალმების სიტყვები
- 撞着語法 どうちゃくごほう (არს.) ოქსიმორონი
- 擬態語 ぎたいご (არს.) (ლინგ.) მიმეტიკური სიტყვები (სიტყვა რაც შინაარსობრივად ასახავს და გამოაჯავრებს რაიმე უხმო მოვლენას: მაგ: ფარფატი (პეპლის ფრთების), კამკამი (წყლის) და.ა.შ.)
- 擬音語 ぎおんご (არს.) (ლინგ.) ონომატოპოეტური სიტყვები, ონომატოპოეტიის ნიმუშები, ხმაბაძვითი სიტყვები (მაგ: წივწივი, ხარხარი, ბაგა-ბუგი და.ა.შ.)
- 支那チベット語族 しなチベットごぞく (არს.) (ლინგვ.) ჩინურ-ტიბეტური ენები, სინო-ტიბეტური ენების ოჯახი
-
- 文章語 ぶんしょうご (არს.) ლიტერატურული სტილი, სამწერლობო სტილი
- 文語 ぶんご (არს.) 1)ეპისტოლარული სტილი, სალიტერატურო სტილი, ლიტერატურული სტილი 2)ფორმარული (ან არქაული) წერის სტილი, რომელიც დაფუძნებულია ჰეიანის პერიოდის (ერის) სალიტერატურო სტილზე
-
-
- 日本語ワープロ にほんごワープロ (არს.) იაპონური ვორდ-პროცესორი
- 日本語族 にほんごぞく (არს.) (ლინგვ.) იაპონური ენები, იაპონური ენების ოჯახი
- 日本語能力試験 にほんごのうりょくしけん (არს.) იაპონური ენის ცოდნის დონეთა ტესტი
- 日語 にちご (არს.) (ბუნდ.) იაპონური ენა
- 昔語り むかしがたり (არს.) ძველი ამბავი, მოგონებები, მემუარები
- 未知語 みちご (არს.) უცნობი ენა, უცნობი სიტყვა
- 東洋語大学 こうようごだいがく (არს.) აღმოსავლური ენების ინსტიტუტი
- 梵語 ぼんご (არს. ზედ-ნო.) სანსკრიტი
- 標準語 ひょうじゅんご (არს.) სტანდარტული ენა, ენის სტანდარტი (ქვეყნის); სტანდარტული იაპონური ენა
- 標語 ひょうご (არს.) ლოზუნგი, დევიზი, მოწოდება
- 母国語 ぼこくご (არს.) მშობლიური ენა, დედაენა
英語は私の母国語です。 - 江戸語 えどご (არს.) ედოს დიალექტი
- 法語 ほうご (არს.) ბუდისტური ქადაგება
- 泰語 たいご (არს.) ტაი, ტაილანდური ენა
- 淫語 いんご (არს.) უხამსი ენა, გარყვნილი ლაპარაკი
- 源氏物語 げんじものがたり (არს.) გენჯი მონოგატარი, გენჯის ამბავი, მოთხრობა გენჯის შესახებ
"გენჯი მონოგატარი" (მოთხრობა უფლისწულ გენჯის შესახებ), X საუკუნის დასასრულისა და XI საუკუნის დასაწყისის იაპონური რომანი. საერთოდ, ხანდახან მას თვლიან პირველ რომანად მსოფლიო ლიტერატურის ისტორიაში. მის ავტორად მიჩნეულია სეფექალი მურასაკი შიკიბუ. რომანი ითვლება IX-XII საუკუნეების იაპონური კარის ლიტერატურის საუკეთესო ნიმუშად. მასში მოთხრობილია უფლისწულ გენჯის სამიჯნური თავგადასავალი. ნაწარმოებში მთავარია ბედისწერის (ქარმა) თემა. რომანი ზედმიწევნით რეალისტურია. ჰყავდა ბევრი მიმბაძველი. მისი ცალკეული მოტივები არაერთხელ იქნა გადამღერებული. რომანმა გავლენა მოასხდინა იაპონური ლიტერატურის განვითარებაზე. -
- 熟語 じゅくご (არს.) (ლინგ.) 1)კანჯის ნაერთი 2)იდიომა, იდიომატური ფრაზა
- 物語 ものがたり (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ამბავი, თხზულება, ზღაპარი, ლეგენდა
- 物語る ものがたる (გარდამავალი ზმნა.) 1)მოყოლა, თხრობა 2)მითითება, (და)მოწმება, აღნიშვნა
- 独語 どくご (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მონოლოგი, თავის თავთან საუბარი 2)გერმანული ენა
- 理解語彙 りかいごい (არს.) (ლინგ.) პასიური სიტყვების მარაგი (სიტყვები, რომელიც მოსწავლეს ესმის, მაგრამ არ იყენებს)
- 琉球語 りゅうきゅうご (არს.) (ლინგ.) რიუკიუს ენები
- 用語 ようご (არს.) (ლინგ.) 1)ტერმინი; ტერმინოლოგია 2)სამუშაო ენა (მაგ. რაიმე კონფერენციის)
スポーツ用語 სპორტული ტერმინოლოგია - 略語 りゃくご (არს.) აბრევიატურა; აკრონიმი (შემოკლებული სიტყვა)
- 祖語 そご (არს.) მშობლიური ენა
- 第4世代言語 だいよんせだいげんご (არს.) (კომპ.) მეოთხე თაობის ენა (4GL)
- 箇国語 かこくご (მთვ.) (ლინგ.) ენების სათვლელი სუფიქსი
- 簡易言語 かんいげんご (არს.) (კომპ.) გამარტივებული ენა
- 統語学 とうごがく (არს.) (ლინგ.) სინტაქსი (როგორც მეცნიერება)
- 羅甸語 らてんご (არს. ზედ-ნო.) ლათინური ენა
- 耳語 じご (არს. ზმნ-სურუ.) ჩურჩული, (ყურში) ჩაჩურჩულება, ყურში თქმა
- 自国語 じこくご (არს.) მშობლიური ენა
-
- 英語がうまい えいごがうまい (გამოთ.) ინგლისურში მარჯვე, კარგადმოინგლისურე, ინგლისურის მარჯვედ ლაპარაკი
- 英語を操る えいごをあやつる (გამოთ.) ინგლისური ენის (კარგად) ფლობა
- 英語塾 えいごじゅく (არს.) ინგლისურის რეპეტიტორული სკოლა, ინგლისურის კერძო სკოლა
- 落語 らくご (არს.) (თეატრ.) 1)„რაკუგო“ ამბავი, „რაკუგო“ მოთხრობა 2)კომიკური ამბის მოყოლა
„რაკუგო” მოთხრობა (კომიკური ამბის მოყოლა) - 落語家 らくごか (არს.) 1)„რაკუგო“ ამბის მთხრობელი 2)კომიკური ამბის მთხრობელი
(„რაკუგო” იეროგლიფური გაშიფვრით „დაცემული სიტყვები” - იაპონური წარმოდგენა. მარტოხელა ამბისმთხრობელი („რაკუგოკა” 落語家) ჯდება სცენაზე, რომელსაც („კოოძა” 高座) ჰქვია, იყენებს მხოლოდ ქაღალდის მარაოს - (扇子 „სენსუ” - ს) და პატარა ქსოვილის ნაჭერს („ტენუგუი” - ს 手拭), როგორც საფენს და მჯდომარე (სეეძა) პოზიდან აუმდგარად, ყვება გრძელ და დასრულებულ კომიკურ ამბავს. ამბავი ყოველთვის ორი (ან რამდენიმე) პირის დიალოგსაც მოიცავს, რომელთა გამოხატვას „რაკუგოკა” ხმის ტონის და სიმაღლის, თავის პოზის ოდნავი შეცვლის ხარჯზე ახერხებს.) - 蒙古語 もうこご (არს.) მონღოლური ენა
- 蛮語 ばんご (არს.) ბარბაროსების ენა, ბარბაროსული ენა
- 術語 じゅつご (არს. ზედ-ნო.) ტერმინი, ტერმინოლოგია, ტექნიკური ტერმინი
- 表現語彙 ひょうげんごい (არს.) (ლინგ.) აქტიური სიტყვების მარაგი (სიტყვები, რომელიც მოსწავლეს ესმის და იყენებს კიდეც)
- 複合語 ふくごうご (არს.) (ლინგ.) შედგენილი სიტყვა
-
-
-
- 言語学的実在論 げんごがくてきじつざいろん (არს.) (ლინგ.) ლინგვისტური რეალიზმი
-
- 言語能力 げんごのうりょく (არს.) (ლინგ.) ენის ცოდნა, ენაში კომპეტენცია, ენობრივი შესაძლებლობები
- 言語障害 げんごしょうがい (არს. ზედ-ნო.) მეტყველების დეფექტი
- 訛語 かご (არს.) არასტანდარტული გამოთქმა (სიტყვის, ფრაზების და.ა.შ.)
- 談語 だんご (არს.) დისკუსია; კონსულტაცია
- 謙譲語 けんじょうご (არს.) (ლინგ.) თავმდაბლობის გამომხატავი სიტყვები, მოკრძალების გამომხატველი ენა
- 謙遜語 けんそんご (არს.) (ბუნდ.) თავმდაბლობის გამომხატველი ენა (გრამატიკული ფორმები და.ა.შ.)
- 述語 じゅつご (არს.) (ლინგ.) შემასმენელი
- 述語形容詞 じゅつごけいようし (არს.) (ლინგ.) პრედიკატული ზედსართავი სახელი, შემასმენლური ზედსართავი სახელი
- 逐語 ちくご (ზმნიზედა.) სიტყვასიტყვითი
逐語的 - 逐語的 ちくごてき (ზედ-ნა.) სიტყვასიტყვითი, ზუსტად შესატყვისი
- 造語 ぞうご (არს. ზმნ-სურუ.) სიტყვათწარმოქმნა, სიტყვათშეხამება; შედგენილი სიტყვა
- 連語 れんご (არს.) შედგენილი სიტყვა, ფრაზა
- 邦語 ほうご (არს.) 1)ვინმეს მშობლიური ენა 2)იაპონური
- 隻語 せきご (არს.) მხოლოდ რამდენიმე სიტყვა, მხოლოდ მცირე სალაპარაკო
- 鞄語 かばんご (არს.) (ლინგ.) (ბუნდ.) ე.წ. „პორტმენტაუ“ (ორი სიტყვის ნაწილების შეერთების შედეგად მიღებული სიტყვა)
მაგ:
ზვიანგი = ზვიგენი + ნიანგი
ლესტანბერი = ლენინი-სტალინი-ბერია - 韓国語 かんこくご (არს.) (ლინგ.) კორეული ენა
- 韻語 いんご (არს.) რითმა ჩინურ ლექსებში
- 類義語 るいぎご (არს.) (ლინგ.) კვაზი-სინონიმი (სიტყვა, რომელსაც აქვს სხვა სიტყვის მსგავსი მნიშვნელობა, მაგრამ მათი ერთმანეთით ჩანაცვლება არ შეიძლება)
მაგ:
いる
かかる - 類義語辞典 るいぎごじてん (არს.) 1)საგანძური (ცოდნისა და მისთანანი) 2)განმარტებითი ლექსიკონი; ენციკლოპედია
- 類語 るいご (არს.) (ლინგ.) კვაზი-სინონიმი (სიტყვა, რომელსაც აქვს სხვა სიტყვის მსგავსი მნიშვნელობა, მაგრამ მათი ერთმანეთით ჩანაცვლება არ შეიძლება)
- 騎士道物語 きしどうものがたり (არს.) სარაინდო რომანი, რაინდული ამბავი