1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 124.12 |
---|---|
კანჯი |
翻
დააჭირე
|
რადიკალი | 羽 |
ონჲომი | ホン ハン |
კუნჲომი | ひるがえ.る ひるがえ.す |
დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)წკიპურტი, წკლიპურტის კვრა 2)ქნევა, ფრთების ქნევა, ფართხუნი 3)აზრის შეცვლა |
- 翻す こぼす (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაღვრა, დაფანტვა (დაღვარა, დაფანტა) 2)ბუზღუნი
- 翻す ひるがえす (გარდამავალი ზმნა.) 1)ქნევა, დაქნევა (ხელის, ფრთების და.ა.შ.) 2)შეცვლა (აზრის, გადაწყვეტილების და.ა.შ.) 3)თავის დაღწევა, გამოძვრომა
心を翻す აზრის შეცვლა - 翻って ひるがえって (ზმნიზედა.) განმეორებით, კვლავ
翻って考えば მეორე მხრივ, სხვა თვალსაზრისით - 翻る ひるがえる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა.) 1)გადაბრუნება, ატალღება, ქანაობა 2)ფრიალი (ქარზე) ქნევა (ხელის, ფრთების და.ა.შ.), ფართხუნი 3)განვითარება
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 翻筋斗 もどり (არს.) (კანა.) ყირამალა გადასვლა, ყირა, მალაყი
- 翻筋斗 もんどり (არს.) (კანა.) ყირამალა გადასვლა, ყირა, მალაყი
- 翻筋斗打つ もんどりうつ (ზმნა.) ყირაზე გადასვლა, ყირამალაზე გადასვლა, მალაყის გაკეთება
-
翻訳者 ほんやくしゃ მთარგმნელი
翻訳家 ほんやくか მთარგმნელი - 翻訳人 ほんやくにん (არს.) თარჯიმანი, მთარგმნელი
(虚偽鑑定等)
(False Expert Opinion or Interpreting)
第百七十一条 法律により宣誓した鑑定人、通訳人又は翻訳人が虚偽の鑑定、通訳又は翻訳をしたときは、前二条の例による。
Article 171 An expert witness or interpreter who has sworn in accordance with laws and gives a false expert opinion or makes a false interpretation or translation shall be dealt with in the same manner as prescribed for in the preceding two Articles. - 翻訳家 ほんやくか (არს.) მთარგმნელი
- 翻訳機 ほんやくき (არს.) მთარგმნელი (პროგრამა, მანქანა, აპარატი და.ა.შ.)
- 翻訳者 ほんやくしゃ (არს.) მთარგმნელი
翻訳家 ほんやくか მთარგმნელი