1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 122.8 |
---|---|
კანჯი | ![]()
置
დააჭირე
|
რადიკალი | 网 |
ონჲომი | チ |
კუნჲომი | お.く -お.き |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დადება, მოთავსება; დეპოზიტზე დადება 2)უკან მოტოვება 3)დასაქმება 4)პაიკი |
- 置いてきぼり おいてきぼり (გამოთ.) ვინმეს უკან მოტოვება, ვინმეს ჩამოტოვება
- 置いてきぼりを食う おいてきぼりをくう (გამოთ.) უკან დარჩენა, ჩამორჩენა
- 置いてきぼりを食らう おいてきぼりをくらう (გამოთ.) უკან დარჩენა, ჩამორჩენა
- 置いてけぼり おいてけぼり (გამოთ.) ვინმეს უკან მოტოვება, ვინმეს ჩამოტოვება
- 置きっぱなし おきっぱなし (არს.) თავმინებებული რამ, დატოვებული რამე
- 置き去り おきざり (არს.) უყურადღებოდ მიტოვება, მიგდება
-
- 置き場所 おきばしょ (არს.) საცხოვრებელი ფართი
- 置き屋 おきや (არს.) გეიშების საცხოვრებელი
- 置き石 おきいし (არს.) ბაღის ქვა (ბაღში სილამაზისთვის სპეციალურად დადებული ქვა)
-
…をおいて - …ის გავლით, …ის გამოტოვებით, …ს გარდა
当会社は、本店を東京都渋谷区に置く。 - ამ კომპანიის სათაო ოფისი, ტოკიოს მეტროპოლისის, შიბუია-კუ-შია განთავსებული - ゴミ置き場 ゴミおきば (არს.) ნაგავსაყრელი; ნაგავის დასაყრელ-შესაგროვებელი ადგილი
- さて置き さておき (შორის.) გადანახული (რამ), მომარაგებული (რამ)
- さて置く さておく (ზმნა.) (კანა.) მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.)
- 一日置き いちにちおき (არს-დრო.) ყოველ მეორე დღეს
-
取引事例Aは、「白金台」駅から徒歩約2分に位置する取引事例である。 - გარიგების მაგალითი A, „შიროკანედაი“ სადგურიდან ფეხით დაახლოებით 2 წუთში მყოფი გარიგების მაგალითია. - 入力装置 にゅうりょくそうち (არს.) შიდა მოწყობილობა, შიგნითა ნაწილები (კომპიუტერის, მექანიზმის და.ა.შ.)
- 冷房装置 れいぼうそうち (არს.) კონდიციონერი, კონდინციონერი
- 処置 しょち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ზომები, ნაბიჯები (მაგ. ზომების მიღება) 2)მოპყრობა, მკურნალობა
応急処置 გადაუდებელი მკურნალობა (სამედიცინო დახმარება)
この処置は先例に反する。 - ეს ნაბიჯები პრეცენდენტ(ებ)ს ეწინააღმდეგება - 制御装置 せいぎょそうち (არს.) კონტროლერი
- 前置き まえおき (არს. ზმნ-სურუ.) წინასიტყვაობა, პროლოგი, შესავალი
- 取って置く とっておく (ზმნა.) 1)მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.) 2)დაჯავშვნა (მაგ. ბილეთის)
- 国立学校設置法 こくりつがっこうせっちほう (არს.) ეროვნული სასწავლებლების დამფუძნებელი კანონი, კანონი ეროვნული სკოლების დაარსების შესახებ (1949წ.)
- 安全措置 あんぜんそち (არს.) უსაფრთხოების ზომები
- 安全装置 あんぜんそうち (არს.) (ელექტრო) დამცველი
- 安置 あんち (არს. ზმნ-სურუ.) (ევფემ.) (გარდაცვალებულის, სხეულის) დასვენება, კუბოში ჩასვენება, განსვენება და.ა.შ.
- 席を取って置く せきをとっておく (გამოთ.) ადგილის დაკავება
- 廃藩置県 はいはんちけん (არს.) 1871 წელს ძველი ფეოდალურ-ადმინისტრაციული სისტემის გაუქმება და ახალი ადმინისტრაციული (ქვეყნის რეგიონებად [i](პრეფექტურებად) დაყოფა)[/i] შემოღება
- 応急処置 おうきゅうしょち (არს. ზედ-ნო.) 1)გადაუდებელი მკურნალობა; გადაუდებელი სამედიცინო დახმარება 2)დროებითი შეკეთება, სახელდახელო შეკეთება
- 扠置き さておき (შორის.) გადანახული (რამ), მომარაგებული (რამ)
- 扠置く さておく (ზმნა.) (კანა.) მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.)
- 措置 そち (არს. ზმნ-სურუ.) ზომები, ნაბიჯები
措置を取る ზომების მიღება
安全措置 あんぜんそち (არს.) უსაფრთხოების ზომები -
-
- 放置 ほうち (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღების მიუქცევლად მიტოვება, მარტო დატოვება; ნებაზე მიშვება, არადჩაგდება
- 暖房装置 だんぼうそうち (არს.) გამათბობელი მოწყობილობა
- 死体安置所 したいあんちじょ (არს.) მორგი; გარდაცვლილთა განსასვენებელი ადგილი
- 死体置き場 したいおきば (არს.) მორგი
-
-
- 留め置き とめおき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაჭერა, დაპატიმრება 2)(შემოკ.) ფოსტა “მოთხოვნამდე“
- 留置 りゅうち (არს. ზმნ-სურუ.) დაკავება; დაპატიმრება (დროებითი)
- 石鹸置き せっけんおき (არს.) სასაპნე
- 箸置 はしおき (არს.) საჭმელი ჩხირების დასადები
- 箸置き はしおき (არს.) საჭმელი ჩხირების დასადები
- 経過措置 けいかそち (არს.) 1)დროებითი ზომები 2)გარდამავალი ზომები
-
- 装置 そうち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)აღჭურვილობა, მოწყობილობა 2)(თეატრ.) დეკორაცია
- 設置 せっち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაფუძნება, დაარსება 2)დაყენება (მაგ. ნაწილის, კამერების და.ა.შ.) 3)(კომპ.) დაინსტალირება (კომპიუტერის)
- 遺体安置所 いたいあんちしょ (არს.) მორგი; გარდაცვლილთა განსასვენებელი ადგილი
- 配置 はいち (არს. ზმნ-სურუ.) განწყობა, განლაგება, მოთავსება; დალაგება (ნივთების)
家具を配置する。 - ავეჯის დალაგება (განწყობა)
この幼稚園は子供10人につき一人の先生が配置されている。 - ამ ბაღში, ყოველ 10 ბავშვზე 10 მასწავლებელი მოდის -