1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 12.6 |
---|---|
კანჯი | ![]()
其
დააჭირე
|
რადიკალი | 八 |
ონჲომი | キ ギ ゴ |
კუნჲომი | そ.れ そ.の |
დონე | ჰჲოოგაი კანჯი |
მნიშვნელობა | ეგ |
- 其々 それぞれ (არს-დრო.) (კანა.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
-
其の人
其の日は忙がしかった ეგ (აის) დღე დაკავებული ვიყავი
其の鉛筆 ეგ ფანქარი
შდრ:
そのうえ、 そのうち და.ა.შ. -
- 其の上 そのうえ (კავშ.) მაგის ზემოთ, გარდა მაგისა, გარდა ამისა
- 其の他 そのた (არს-ზმნიზედა. კავშ.) 1)გარდა ამისა, მაგის გარდა, დამატებით, მონარჩენი, და ასე შემდეგ, და.ა.შ. 2)სხვანაირად, წინააღმდეგ შემთხვევაში
- 其の他 そのほか (არს-ზმნიზედა. კავშ.) 1)გარდა ამისა, მაგის გარდა, დამატებით, მონარჩენი, და ასე შემდეგ, და.ა.შ. 2)სხვანაირად, წინააღმდეგ შემთხვევაში
-
- 其の儘 そのまんま (ზედ-ნო.) (კანა.) 1)უცვლელად, როგორც არის ისე, ეგეთნაირად, ისეთნაირად 2)მაშინვე
- 其の後 そのあと (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) ამას შემდეგ, ამის შემდეგ, მაგის შემდეგ, შედეგად
- 其の後 そのご (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) ამას შემდეგ, ამის შემდეგ, მაგის შემდეგ, შედეგად
- 其の後 そののち (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) ამას შემდეგ, ამის შემდეგ, მაგის შემდეგ, შედეგად
- 其の方 そのほう (ზმნიზედა.) 1)ეგეთნაირად 2)(ნაც. ზედ-ნო.) (არქ.) შენ (მიმართავ დაბლამდგომს)
- 其の物 そのもの (არს.) თვით, ზუსტად ისეთი როგორიცაა
- 其の節 そのせつ (არს-ზმნიზედა.) იმ დროს, იმ დროისათვის
-
此れは何ですか ეს რა არის?
それは本です ეგ წიგნია
იდიომები:
其れにしても და მაინც
其れゆえ ამიტომაც -
- 其れじゃ それじゃ (გამოთ.) 1)(კანა.) მაშინ 2)ამ შემთხვევაში, ამ სიტუაციაში
-
- 其れで それで (კავშ.) (კანა.) და, აქედან გამომდინარე, ამის გამო
-
- 其れでも それでも (კავშ.) (კანა.) მაშინ…, ეგეთ შემთხვევაში…, და მაინც…, მიუხედავად (ამისა)…, მუხედავად ყველაფრისა…, ასეც რომ იყოს… და.ა.შ.
- 其れと それと (კავშ.) (კანა.) და, და ასევე, ასეც რომ იყოს, მიუხედავად ამისა
- 其れなら それなら (კავშირი.) (კანა.) თუ საქმე ამას შეეხება…, თუ ასეა, მაგ შემთხვევაში…, ეგეთ შემთხვევაში…, მაშინ…
-
-
- 其れ共 それとも (კავშ.) (კანა.) ან, ანდა, ან კიდევ, თუ…
- 其れ其れ それぞれ (არს-დრო.) (კანა.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
- 其れ処 それどころ (გამოთ. ზედ-ნო.) (კანა.) (ჩვეულებრივ უარყოფით ფორმაში მყოფ ზმნასთან) (არც) მაგდენი, (არც) ეგრე ბევრი, არც ეგრე
- 其れ程 それほど (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) (კანა.) მაგდენად, მაგ ზომით, მაგ დონემდე, მაგ ზღვრამდე და.ა.შ.
- 其其 それぞれ (არს-დრო.) (კანა.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
-
其処に მანდ
其処まで მანდამდე, მაგ ადგილამდე
其処いら そこいら ეგ არეალი
其処で そこで მაშინ, შემდეგ, ასე (რომ)
其処ら そこら ყველგან, ნებისმიერ ადგილას; დაახლოებით; მანდვე
其処まではよかった აქამდე ყველაფერი კარგად იყო
იდიომა:
其処だよ ამაშია საქმე
其処其処 მიახლოებით, ამ ფარგლებში - 其処 それどころ (გამოთ. ზედ-ნო.) (კანა.) (ჩვეულებრივ უარყოფით ფორმაში მყოფ ზმნასთან) (არც) მაგდენი, (არც) ეგრე ბევრი, არც ეგრე
- 其処で そこで (კავშ.) (კანა.) მაშინ, შემდეგ, ასე (რომ)
- 其処ら そこら (არს.) (კანა.) ყველგან, ნებისმიერ ადგილას; დაახლოებით; მანდვე
-
其方に… თქვენ(ს)…
其方の… თქვენი… - 其方 そっち (ნაც. ზედ-ნო.) (კანა.) (არათავაზ.) 1)მანდ, ემანდ 2)შენ
- 其方 そなた (ნაც. ზედ-ნო.) (კანა.) 1)იქ 2)ეს, ის (პიროვნება) 3)(მოძველებული, არქაული) შენ