1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 78.2 |
---|---|
კანჯი |
死
დააჭირე
|
რადიკალი | 歹 |
ონჲომი | シ |
კუნჲომი | し.ぬ し.に- |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სიკვდილი 2)მოკვდომა |
-
- 死にかかる しにかかる (ზმნა.) სიკვდილის პირზე ყოფნა, გადადებულად ყოფნა, კვდომა
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 - მან სისხლის გაღებით სიკვდილის პირას მყოფი ბავშვი იხსნა - 死に掛かる しにかかる (ზმნა.) სიკვდილის პირზე ყოფნა, გადადებულად ყოფნა, კვდომა
-
- 死中 しちゅう (არს.) ფატალური სიტუაცია
- 死亡 しぼう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) სიკვდილი, გარდაცვალება; სიკვდილიანობა
- 死亡宣告 しぼうせんこく (არს.) (იურ.) პირის გარდაცვალებულად გამოცხადების სასამართლო გადაწყვეტილება
- 死亡率 しぼうりつ (არს.) სიკვდილიანობა; სიკვდილიანობის კოეფიციენტი
- 死亡診断書 しぼうしんだんしょ (არს.) გარდაცვალების მოწმობა
- 死亡証明書 しぼうしょうめいしょ (არს.) გარდაცვალების მოწმობა
- 死人 しにん (არს.) გვამი, მკვდარი პიროვნება
死者 ししゃ გარდაცვლილი, მკვდარი; მსხვერპლი (მაგ. კატასტროფის) - 死人 しびと (არს.) გვამი, მკვდარი პიროვნება
შდრ:
遺体 いたい გვამი, ნარჩენები
死体 したい გვამი
屍骸 しがい გვამი
* * * * * * * *
死者 ししゃ გარდაცვლილი, მკვდარი; მსხვერპლი (მაგ. კატასტროფის) - 死人に口なし しにんにくちなし (გამოთ.) მკვდრები არ ლაპარაკობენ
- 死人に口無し しにんにくちなし (გამოთ.) მკვდრები არ ლაპარაკობენ
- 死体 したい (არს. ზედ-ნო.) (სენსიტ.) გვამი
- 死体置き場 したいおきば (არს.) მორგი
- 死体解剖 したいかいぼう (არს. ზმნ-სურუ.) გვამის გაკვეთა, ავტოფსია, აუტოფსია, ნეკროფსია
- 死刑 しけい (არს.) (იურ.) სიკვდილით დასჯა
- 死刑判決 しけいはんけつ (არს.) (იურ.) სიკვდილით დასჯის განაჩენი
- 死刑囚 しけいしゅう (არს.) (იურ.) სიკვდილმისჯილი, სიკვდილმისჯილი პატიმარი
- 死刑宣告 しけいせんこく (არს.) (იურ.) სიკვდილით დასჯის სასამართლო გადაწყვეტილება
- 死刑廃止 しけいはいし (არს.) (იურ.) სიკვდილის დასჯის გაუქმება
英国下院では死刑廃止法案が可決されていた。 - ინგლისის ქვედა პალატის მიერ, სიკვდილის დასჯის გაუქმების კანონპროექტი მიღებულ იქნა - 死因 しいん (არს.) სიკვდილის მიზეზი
-
- 死歿 しぼつ (არს. ზმნ-სურუ.) სიკვდილი
- 死滅 しめつ (არს. ზმნ-სურუ.) კვდომა, გაქრობა, მოსპობა, გადაშენება
- 死火山 しかざん (არს.) ჩამქრალი (მკვდარი) ვულკანი
- 死相 しそう (არს.) სიკვდილის აჩრდილი, სიკვდილის ადევნება
- 死神 しにがみ (არს.) სიკვდილის ღმერთი
- 死者 ししゃ (არს.) გარდაცვლილი, მკვდარი; მსხვერპლი (მაგ. კატასტროფის); უბედური შემთხვევა
შდრ:
屍骸 しがい გვამი
遺体 いたい გვამი, ნარჩენები
死体 したい გვამი
死人 しにん გვამი, მკვდარი პიროვნება - 死角 しかく (არს.) ბრმა წერტილი
- 死骸 しがい (არს.) გვამი, მკვდარი სხეული
- 不死身 ふじみ (ზედ-ნა. არს.) 1)უწყვლადობა, უწყვლადი 2)უკვდავობა, უკვდავი 3)ტკივილუგრძნობლობა
შდრ:
不老不死 ふろうふし მუდმივი ახალგაზრდობა და დღეგრძელობა - 不老不死 ふろうふし (არს.) (მწიგნობრ.) მუდმივი ახალგაზრდობა და დღეგრძელობა, უკვდავობა
- 九死に一生 きゅうしにいっしょう (გამოთ.) (არს.) მძლივს გადარჩენა, სიკვდილისგან თავის მძლივს დაღწევა, ერთი სიკვდილი გავათავე, ცხრა სიკვდილი გავათავე
- 九死に一生を得る きゅうしにいっしょうをうる (გამოთ.) (არს.) მძლივს გადარჩენა, სიკვდილისგან თავის მძლივს დაღწევა, ერთი სიკვდილი გავათავე, ცხრა სიკვდილი გავათავე
- 九死に一生を得る きゅうしにいっしょうをえる (გამოთ.) (არს.) მძლივს გადარჩენა, სიკვდილისგან თავის მძლივს დაღწევა, ერთი სიკვდილი გავათავე, ცხრა სიკვდილი გავათავე
- 凍え死ぬ こごえしぬ (ზმნა.) (სენსიტ.) გაყინვით მოკვდომა
- 凍え死ぬ こごえじぬ (ზმნა.) (სენსიტ.) გაყინვით მოკვდომა, სიცივით მოკვდომა
- 刎死 ふんし (არს. ზმნ-სურუ.) საკუთარი თავისთვის თავის მოკვეთა
- 友の死を愁える とものしをうれえる (გამოთ.) მეგობრის სიკვდილის დარდი, მეგობრის სიკვდილის გლოვა
- 圧死 あっし (არს. ზმნ-სურუ.) გაჭყლეტვა, გასრესვა, გაჭყლეტით სიკვდილი, გასრესვით სიკვდილი
- 夭死 ようし (არს. ზმნ-სურუ.) ადრეული სიკვდილი, ნაადრევად გარდაცვალება, უდროო სიკვდილი
- 尊厳死 そんげんし (არს.) 1)ღირსეული სიკვდილი 2)ბუნებრივი სიკვდილი (სიცოცხლის ხელოვნური გახანგრძლივების საპირწონედ)
- 幼児死亡率 ようじしぼうりつ (არს.) ბავშვთა სიკვდილიანობა (დონე)
- 強姦致死傷罪 ごうかんちししょうざい (არს.) (იურ.) გაუპატიურება ან გაუპატიურების მცდელობა, რომელმაც გამოიწვია სიკვდილი ან სხეულის დაზიანება
-
- 急死 きゅうし (არს. ზმნ-სურუ.) მოულოდნელი სიკვდილი
- 悶死 もんし (არს. ზმნ-სურუ.) ტანჯვაში სიკვდილი, აგონიაში სიკვდილი
- 戦死 せんし (არს. ზმნ-სურუ.) ბრძოლაში სიკვდილი
- 戦死者 せんししゃ (არს.) ბრძოლაში დაცემული, ომში მკვდარი
- 擬死 ぎし (არს.) იმიტირებული სიკვდილი
- 斃死 へいし (არს. ზმნ-სურუ.) უსულოდ დაცემა, მოკვდომა
- 斬り死に きりじに (არს. ზმნ-სურუ.) (სენსიტ.) (ხმლებით) სიკვდილამდე ბრძოლა
- 検死 けんし (არს. ზმნ-სურუ.) აუტოფსია, გვამის გაკვეთა, სიკვდილის მიზეზების გამოძიება
- 水死 すいし (არს. ზმნ-სურუ.) დახრჩობა
- 渇死 かっし (არს. ზმნ-სურუ.) (არქ.) წყურვილით მოკვდომა, წყურვილით სიკვდილი
- 溺れ死ぬ おぼれじぬ (ზმნა.) (სენსიტ.) დახრჩობით მოკვდომა, დახრჩობა
- 溺死 できし (არს. ზმნ-სურუ.) (ჩაძირვით) დახრჩობით სიკვდილი
- 瀕死 ひんし (არს. ზედ-ნო.) სიკვდილის ზღვარი, სიკვდილის ზღვარზე
- 瀕死状態 ひんしじょうたい (არს. ზედ-ნო.) ცოცხალ-მკვდარი, სიკვდილის ზღვარზე მყოფი ვითარება
- 焼け死ぬ やけしぬ (გარდაუვალი ზმნა.) (სენსიტ.) დაწვით სიკვდილი, სიკვდილამდე დაწვა
- 焼死 しょうし (არს. ზმნ-სურუ.) ცეცხლით დაღუპვა, დაწვით მოკვდომა
- 焼死体 しょうしたい (არს.) დამწვარი გვამი
- 爛死 らんし (არს.) დაწვით სიკვდილი
- 牢死 ろうし (არს. ზმნ-სურუ.) პატიმრობაში სიკვდილი
- 犯罪死 はんざいし (არს.) (იურ.) სიკვდილი დანაშაულის შედეგად
- 狡兎死して走狗烹らる こうとししてそうくにらる (გამოთ.) ჭკვიანი კურდღელი რომ მოკლეს მისი მდევარი მწევარიც მოხარშესო
- 生死 しょうし (არს.) 1)სიკვდილ-სიცოცხლე 2)(ბუდ.) „სამსარა“ (გარდაცვალება - ხელახლა დაბადების ციკლი) 3)სიკვდილი
生死の境に… - სიკვდილ-სიცოცხლის ზღვარზე… - 生死 せいし (არს.) სიკვდილ-სიცოცხლე
- 畳の上で死ぬ たたみのうえでしぬ (გამოთ.) (სენსიტ.) ბუნებრივად მოკვდომა, ლოგინში მოკვდომა
- 突然死 とつぜんし (არს.) მოულოდნელი სიკვდილი
- 窒息死 ちっそくし (არს. ზმნ-სურუ.) გაგუდვით სიკვდილი, ასფიქსიით სიკვდილი
- 致死量 ちしりょう (არს.) ლეტალური დოზა, სასიკვდილო დოზა
-
- 頓死 とんし (არს. ზმნ-სურუ.) მოულოდნელი სიკვდილი
- 頻死 ひんし (არს. ზედ-ნო.) კვდომა, სიკვდილის ზღვარი, სიკვდილ-სიცოცხლის ზღვარი, სიკვდილის ზღვარზე ყოფნა