1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| რადიკალის № | 64.8 |
|---|---|
| კანჯი |
捻
დააჭირე
|
| რადიკალი | 手 |
| ონჲომი | ネン ジョウ |
| კუნჲომი | ね.じる ねじ.る ひね.く |
| დონე | ჰჲოოგაი კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)ბრუნვა, ტრიალი 2)დახვევა, დაგრეხვა |
- 捻じる ねじる (ზმნ-გოდან. გარდამავალი ზმნა.) 1)ჩახრახნა (ხრახნის); (და)გრეხა, ხვევა, კლაკვნა 2)ამოგრეხვა, წვალება, წამება, დამახინჯება, გამრუდება
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 捻じれる ねじれる (გარდაუვალი ზმნა.) (კანა.) 1)ჩახრახნა, ჩახრახნულად ყოფნა (ჩაიხრახნა) 2)წვალება, წამება; დამახინჯება (ეწამა, დამახინჯდა)
- 捻じ桔梗 ねじききょう (არს.) ჩინური მაჩიტა (ოდნავ გაშლილი)
- 捻り ひねり (არს.) მოგრეხა, დაგრეხა
-
捻る ひねる (ზმნ-გოდან. გარდამავალი ზმნა.) 1)გრეხა, ხვევა 2)დატრიალება, დაბრუნება, მობრუნება (მაგ. კისრის მობრუნება, ჩამრთველის ჩართვა-გამორთვა და.ა.შ.) 3)საგონებელში ჩავარდნა (ტვინის ჭყლეტვა) 4)კისრის მოგრეხვა, ადვილად დამარცხება
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად).
栓を捻る ონკანის დატრიალება
栓 せん
問題を捻る პრობლემის გართულება
足首を捻る。 -კოჭის გადაბრუნება (ფეხი რომ გადაგიბრუნდება)
იდიომა:
相手を捻る (ჟარგონი) მოწინააღმდეგის დამარცხება
首を捻る თავის მტვრევა (რაიმე საკითხზე) -
捻る ねじる (ზმნ-გოდან. გარდამავალი ზმნა.) 1)ჩახრახნა (ხრახნის); (და)გრეხა, ხვევა, კლაკვნა 2)ამოგრეხვა, წვალება, წამება, დამახინჯება, გამრუდება
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 捻れる ねじれる (გარდაუვალი ზმნა.) (კანა.) 1)ჩახრახნა, ჩახრახნულად ყოფნა (ჩაიხრახნა) 2)წვალება, წამება; დამახინჯება (ეწამა, დამახინჯდა)
- 捻子 ねじ (არს.) ვინტი (ქანჩი); შურუპი; ხრახნი; სპირალი
- 捻挫 ねんざ (არს. ზმნ-სურუ.) დაჭიმვა-ღრძობა (მყესის)
- 赤子の手を捻る あかごのてをひねる (ანდაზა.) ბავშვის ხელების დაგრეხვა (ისე ადვილია, როგორც ჩვილისთვის ხელის გადაგრეხვა)
- 赤子の手を捻る あかごのてをねじる (ანდაზა.) ბავშვის ხელების დაგრეხვა (ისე ადვილია, როგორც ჩვილისთვის ხელის გადაგრეხვა)
- 赤子の腕を捻る あかごのうでをねじる (გამოთ.) ბავშვის ხელების დაგრეხვა (ისე ადვილია, როგორც ჩვილისთვის ხელის გადაგრეხვა)
- 赤子の腕を捻る あかごのうでをひねる (გამოთ.) ბავშვის ხელების დაგრეხვა (ისე ადვილია, როგორც ჩვილისთვის ხელის გადაგრეხვა)
- 首を捻る くびをひねる (გამოთ.) თავის მტვრევა (რაიმე საკითხზე), ტვინის ჭყლეტვა, ღრმად ჩაფიქრება და.ა.შ.