1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 9.11 |
---|---|
კანჯი |
働
დააჭირე
|
რადიკალი | 人 |
ონჲომი | ドウ リュク リキ ロク リョク |
კუნჲომი | はたら.く |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მუშაობა 2)შრომა |
- 働かざるもの食うべからず はたらかざるものくうべからず (გამოთ.) ვინც არ მუშაობს, ის არ ჭამს
- 働かざる者食うべからず はたらかざるものくうべからず (გამოთ.) ვინც არ მუშაობს, ის არ ჭამს
This concept is derived directly from the Second Epistle of Paul the Apostle (with Silvanus and Timothy) to the Thessalonians, in which Paul writes: εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω If anyone is not willing to work, let him not eat.
თესალონიკელთა მიმართ 2 თავი მე-3 10 - 働き はたらき (არს.) 1)მუშაობა, შრომა 2)უნარი, შეძლება, ნიჭიერება, აქტივობა, აქტიურობა 3)მიღწევა 4)ფუნქცია, მოქმედება
- 働き中毒 はたらきちゅうどく (არს.) „ტრუდაგოლიკი“
- 働き人 はたらきびと (არს.) მუშა, მომუშავე, კარგი მუშა, კარგად მომუშავე
- 働き口 はたらきぐち (არს.) პოზიცია, სიტუაცია, დასაქმება, სამუშაო ადგილი, ვაკანსია
- 働き者 はたらきもの (არს.) მაგრად მომუშავე პიროვნება, გამრჯე პიროვნება
- 働き蜂 はたらきばち (არს.) 1)მუშა ფუტკარი 2)(ჟარგ.) მაგრად მომუშავე
蜂 はち ფუტკარი - 働き蟻 はたらきあり (არს.) 1)მუშა ჭიანჭველა 2)(ჟარგ.) მაგრად მომუშავე
- 働き過ぎ はたらきすぎ (არს.) ზედმეტი აქტიურობა, ზედმეტად მუშაობა
- 働き過ぎる はたらきすぎる (ზმნა.) ზედმეტად მუშაობა, ზეგანაკვეთური მუშაობა, გადამეტებული მუშაობა
-
- 人一倍働く ひといちばいはたらく (ზმნა.) სხვებზე ორჯერ მეტად მუშაობა
- 労働 ろうどう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)მუშაობა, ფიზიკური შრომა, ფიზიკური მუშაობა, მძიმე შრომა, ჯაფა 2)(შემოკ.) ლეიბორისტული პარტია
- 労働党 ろうどうとう (არს.) ლეიბორისტური პარტია, მშრომელთა პარტია
- 労働力 ろうどうりょく (არს.) მუშაობა, სამუშაო ძალა
- 労働力不足 ろうどうりょくぶそく (არს.) სამუშაო ძალის ნაკლებობა, მუშახელის ნაკლებობა
- 労働大臣 ろうどうだいじん (არს.) შრომის მინისტრი
厚生労働省 [こうせいろうどうしょう] - ჯანმრთელობის, შრომის და კეთილდღეობის სამინისტრო - 労働契約書 ろうどうけいやくしょ (არს.) შრომის კონტრაქტი, შრომის ხელშეკრულება
- 労働時間 ろうどうじかん (არს.) სამუშაო საათები, სამუშაო დრო
- 労働条件 ろうどうじょうけん (არს.) სამუშაო პირობები
- 労働法典 ろうどうほうてん (არს.) შრომის კოდექსი
- 労働災害補償 ろうどうさいがいほしょう (არს.) კომპენსაცია მომუშავეთათვის
- 労働組合 ろうどうくみあい (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) პროფესიული კავშირი, მშრომელთა პროფკავშირი
- 労働者 ろうどうしゃ (არს.) (სენსიტ.) მუშა, მშრომელი; ლურჯსაყელოიანი მომუშავე
万国の労働者よ、団結せよ! - პროლეტარობო ყველა ქვეყნისა გაერთიანდით - 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 労働階級 ろうどうかいきゅう (არს.) მუშათა კლასი
- 厚生労働相 こうせいろうどうしょう (არს.) ჯანმრთელობის, შრომის და კეთილდღეობის მინისტრი
-
- 奴隷労働 どれいろうどう (არს.) მონის შრომა, მონური შრომა
- 工場労働者 こうじょうろうどうしゃ (არს.) ქარხანა-ფაბრიკის მუშა
- 日雇い労働者 ひやといろうどうしゃ (არს.) დღიური მუშა, დღიური მომუშავე
- 港湾労働者 こうわんろうどうしゃ (არს.) ნავსადგურის მტვირთავი, პორტის მუშა
- 肉体労働 にくたいろうどう (არს.) ფიზიკური შრომა
- 肉体労働者 にくたいろうどうしゃ (არს.) ფიზიკურად მომუშავე
- 身を粉にして働く みをこにしてはたらく (გამოთ.) თავდაუზოგავად მუშაობა
その借金を返すために僕は身を粉にして働いている。 - მაგ ვალის დაბრუნების გულისთვის, მე თავდაუზოგავად ვმუშაობ - 頭脳労働 ずのうろうどう (არს.) გონებრივი შრომა