1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 9.7 |
---|---|
კანჯი | ![]()
係
დააჭირე
|
რადიკალი | 人 |
ონჲომი | ケイ |
კუნჲომი | かか.る かかり -がかり かか.わる |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაქირავებული პიროვნება, მომსახურე 2)კავშირი 3)მოვალეობა 4)-ს ეხება |
-
…の係をする …ის გამგებლობა (შემხებლობა) -
-
-
- 係り員 かかりいん (არს.) 1)თანამდებობის პირი, ოფიციალური პირი (მაგ. საბაჟოზე), პირი ვისაც ესა თუ ის საკითხი ეხება და ევალება 2)სექციის (განყოფილების) მომსახურე, კლერკი
-
外国の官庁又は公署の作成に係る書類… - საზღვარგარეთის ქვეყნის სახელმწიფო დაწესებულების ანდა ადგილობრივი სახელმწიფო დაწესებულების მიერ მომზადებული საბუთი… -
命に拘わる危険な仕事 სიცოცხლის(ათვის) საშიში სამუშაო - 係わらず かかわらず (გამოთ.) (…ისგან) დამოუკიდებლად, (…ისდა) მიუხედავად
-
- 係争 けいそう (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) კონფლიქტი, დავა, დისპუტი
係争点 სადაო პუნქტი, სადაო მომენტი - 係員 かかりいん (არს.) 1)თანამდებობის პირი, ოფიციალური პირი (მაგ. საბაჟოზე), პირი ვისაც ესა თუ ის საკითხი ეხება და ევალება 2)სექციის (განყოფილების) მომსახურე, კლერკი
- 係数 けいすう (არს.) (მათ.) კოეფიციენტი, მაჩვენებელი
- 係長 かかりちょう (არს.) სექციის (განოფილების) უფროსი, უფროსი კლერკი
- 上下関係 じょうげかんけい (არს.) უფროს-უმცროსობა; უფროს-უმცროსის დამოკიდებულება
- 人間関係 にんげんかんけい (არს. ზედ-ნო.) ადამიანთაშორისი ურთიერთობები, ადამიანური ურთიერთობები
- 共犯関係 きょうはんかんけい (არს.) (იურ.) (დანაშაულში) თანამონაწილეობა
- 利害関係 りがいかんけい (არს.) (იურ.) ინტერესები, დაინტერესებულობა
利害関係人 - დაინტერესებული პირი - 前後関係 ぜんごかんけい (არს.) კონტექსტი
前後関係から意味を取る。 - კონტექსტიდან აზრის დაჭერა (გამოტანა) - 命に係わる いのちにかかわる (გამოთ.) სიკვდილ სიცოცხლის-საკითხად ყოფნა, სიკვდილ-სიცოცხლის საკითხია
- 善隣関係 ぜんりんかんけい (არს.) კეთილმეზობლური ურთიერთობა
- 因果関係 いんがかんけい (არს. ზედ-ნო.) მიზეზ-შედეგობრივი კავშირი
- 国際関係 こくさいかんけい (არს.) საერთაშორისო ურთიერთობები
- 外交関係 がいこうかんけい (არს.) დიპლომატიური ურთიერთობები
- 姻戚関係 いんせきかんけい (არს.) შეუღლება, ქორწინებით ნათესაობა
- 宣伝係 せんでんがかり (არს.) 1)სარეკლამო აგენტი, სარეკლამო მუშაკი 2)სარეკლამო განყოფილების თანამშრომელი, პრესაგენტი, საზოგადოებასთან ურთიერთობაზე პასუხისმგებელი თანამშრომელი
- 対外関係 たいがいかんけい (არს. ზედ-ნო.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) საგარეო ურთიერთობები, დიპლომატია, (ქვეყნის) საგარეო საქმეები
- 戸籍係 こせきがかり (არს.) (იურ.) საოჯახო რეესტრის რეგისტრატორი (პირი, რომელსაც ოფიციალურად ევალება საოჯახო რეესტრსი ჩანაწერების შეტანა)
- 案内係 あんないがかり (არს.) საინფორმაციო მაგიდის კლერკი, საინფორმაციო ჯიხურის თანამშრომელი და.ა.შ.
- 渉外係 しょうがいがかり (არს.) გარე კავშირებზე პასუხისმგებელი თანამშრომელი, საზღვარგარეთ ურთიერტობებზე განყოფილების თანამშრომელი და.ა.შ.
- 背後関係 はいごかんけい (არს.) ზურგსუკან ურთიერთობა, დაფარული კავშირები
- 親子関係 おやこかんけい (არს.) მშობლებს და შვილებს შორის ნათესაობა
- 記録係 きろくがかり (არს.) ჩანაწერების შემნახავი პირი, არქივარიუსი
-
…と連係して - …სთან ერთაობლივად, …სთან ერთად -
- 関係がない かんけいがない (გამოთ.) (ჟარგ.) ეს მე არ მეხება, ეს მე არ მენაღვლება
- 関係が無い かんけいがない (გამოთ.) (ჟარგ.) ეს მე არ მეხება, ეს მე არ მენაღვლება
- 関係ない かんけいない (გამოთ.) (ჟარგ.) (ეს) მე არ მეხება, ამასთან მე საქმე არ მაქვს
- 関係当局 かんけいとうきょく (არს.) (იურ.) შესაბამისი ორგანოები, შესაბამისი სახელმწიფო ორგანოები, შესაბამისი დაწესებულება-ორგანოები, შესაბამისი ორგანიზაციები, კომპეტენტური ორგანოები და.ა.შ.
The terms 当該官庁 (tōgai kanchō) and 関係当局 (kankei tōkyoku) are both used in administrative and legal contexts in Japan, but they refer to slightly different things. Here's a breakdown:
-
当該官庁 (tōgai kanchō):
-
Meaning: This term refers to the specific government agency or bureau that is directly responsible for a particular matter or issue.
-
Usage: It's used when referring to the agency that has jurisdiction or authority over a particular subject. "当該" means "the relevant" or "the concerned," and "官庁" means a government office or authority.
-
Example: If you're talking about an environmental issue, the 当該官庁 might be the Ministry of the Environment.
-
-
関係当局 (kankei tōkyoku):
-
Meaning: This term refers to the "relevant authorities" or "concerned authorities." It can be used more broadly to refer to multiple agencies or authorities that are involved or have jurisdiction in a particular matter, even if they are not the direct authority.
-
Usage: "関係" means "relevant" or "related," and "当局" means authorities or organizations. So this term can refer to various agencies that have an indirect role or interest in the matter.
-
Example: In a case involving public safety, "関係当局" might refer to multiple agencies like the police, fire departments, and health authorities.
-
-
- 関係書類 かんけいしょるい (არს.) (საქმესთან) კავშირში მყოფი საბუთი; შესაბამისი საბუთი
- 関係無い かんけいない (გამოთ.) (ჟარგ.) (ეს) მე არ მეხება, ამასთან მე საქმე არ მაქვს
- 関係管理 かんけいかんり (არს.) შესაბამისი მართვა, რაციონალური მართვა
- 関係者 かんけいしゃ (არს.) ავტორიზებული ხალხი, (რაიმეზე) დაშვებული ხალხი, რაიმეს წვდომაზე დაშვებული პერსონალი და.ა.შ.
関係者以外立ち入り禁止。 - არაავტორიზებული პერსონალის შესვლა აკრძალულია
この駐車場は、関係者以外駐車できないことになっているんですよ。 - ამ ავტოსადგომზე ავტორიზებული ხალხის გარდა გაჩერება არ შეიძლება (ასე გადაწყდა)