1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 44.3 |
---|---|
კანჯი |
尽
დააჭირე
|
რადიკალი | 尸 |
ონჲომი | ジン サン |
კუნჲომი | つ.くす -つ.くす -づ.くし -つ.く -づ.く -ず.く つ.きる つ.かす さかづき ことごと.く つか つき |
დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ამოწურვა, გამოლევა, გათავება 2)მთლიანად გახარჯვა 3)დახმარება, მომსახურება |
-
- 尽 ずく (სუფ.) (კანა.) 1)სრულიად …ზე დამყარებული; მხოლოდ …ს გამოყენებით 2)…ს ერთადერთი მიზნით; ერთადერთი გაზრახვით, რომ… და.ა.შ. 3)…ზე დაფუძნებით, …ზე დაფუძნებული
- 尽きない つきない (ზედ-ი.) ამოუწურავი, გამოულეველი, გამოულევი
- 尽きる つきる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ამოწურვა, გამოლევა, გამოფიტვა, დამთავრება და.ა.შ. 2)მოხმარება (მოხმარებულია, გახარჯულია)
体力が尽きた。 (ფიზიკური) ძალა ამომეწურა (გამომეცალა)
カードが尽きて、電話が不通になった。 - კარტა ამოიწურა და ტელეფონი გაწყდა - 尽く ことごとく (ზმნიზედა.) (კანა.) ყველა ერთად, გამონაკლისის გარეშე, სრულად
- 尽く ずく (სუფ.) (კანა.) 1)სრულიად …ზე დამყარებული; მხოლოდ …ს გამოყენებით 2)…ს ერთადერთი მიზნით; ერთადერთი გაზრახვით, რომ… და.ა.შ. 3)…ზე დაფუძნებით, …ზე დაფუძნებული
- 尽く づく (სუფ.) (კანა.) 1)სრულიად …ზე დამყარებული; მხოლოდ …ს გამოყენებით 2)…ს ერთადერთი მიზნით; ერთადერთი გაზრახვით, რომ… და.ა.შ. 3)…ზე დაფუძნებით, …ზე დაფუძნებული
- 尽くす つくす (ზმნა.) 1)ამოწურვა, გამოლევა 2)მთელი ძალების შელევა, ყველაფრის გაკეთება 3)დახმარება, მომსახურება 4)(ზმნის მეორე ფუძის შემდეგ გამოხატავს მოქმედების ამოწურვას)
手をつくす საშუალებების ამოწურვა
手段を尽くす საშუალებების ამოწურვა
母親によく尽くしている დედისთვის ყველაფერს აკეთებს
言い尽くす ყველაფრის ბოლომდე თქმა
…に親切を尽くす。 - გადაჭარბებული თავაზიანობა, მეტისმეტი თავაზიანობა
勝つにしろ負けるにしろ、全力を尽くして戦いたいです。 - მოვიგებთ თუ წავაგებთ, მთელი ძალით ბოლომდე გვინდა ბრძოლა - 尽くめ ずくめ (სუფ.) (კანა.) მთლად, მთლიანად, სულ, სრულიად, გამონაკლისის გარეშე და.ა.შ.
- 尽くめ づくめ (სუფ.) (კანა.) მთლად, მთლიანად, სულ, სრულიად, გამონაკლისის გარეშე და.ა.შ.
- 尽力 じんりょく (არს. ზმნ-სურუ.) ძალისხმევა, მცდელობა
- 力を尽くす ちからをつくす (გამოთ.) ძალისხმევა
- 力尽ける ちからづける (გარდამავალი ზმნა.) წაქეზება, შექეზება, წახალისება, გამხნევება, გამოწვევა და.ა.შ.
- 大尽 だいじん (არს.) 1)მდიდარი პიროვნება, მილიონერი 2)გარყვნილი პიროვნება
- 死力を尽くす しりょくをつくす (გამოთ.) უდიდესი ძალისხმევა
- 燃え尽きる もえつきる (გარდაუვალი ზმნა.) დაწვა
- 燃え尽き症候群 もえつきしょうこうぐん (არს.) დაწვის სინდრომი
- 理不尽 りふじん (ზედ-ნა. არს.) უგუნური, უაზრო, არაგონივრული, ირაციონალური; უგუნურება, უაზრობა
- 言い尽くす いいつくす (ზმნა.) ყველაფრის ბოლომდე თქმა
- 黒尽くめ くろずくめ (არს.) მთლად შავი, შავზე შავი, სრულიად შავი, კუპრისფერი, თავიდან ფეხებამდე შავი და.ა.შ.
- 黒尽め くろずくめ (არს.) მთლად შავი, შავზე შავი, სრულიად შავი, კუპრისფერი, თავიდან ფეხებამდე შავი და.ა.შ.