1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 40.7 |
---|---|
კანჯი |
害
დააჭირე
|
რადიკალი | 宀 |
ონჲომი | ガイ |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ზარალი, ზიანი 2)დაზიანება |
- 害 がい (არს. ზმნ-სურუ.) ზიანი, ზარალი, დაზიანება, ვნება, ცუდი ზეგავლენა და.ა.შ.
- 害す がいす (ზმნ-სურუ. გარდამავალი ზმნა.) 1)გაფუჭება, დაზიანება, დაზარალება, ვნების მიყენება 2)მოკვლა 3)შეყოვნება, შეფერხება, ხელის შეშლა
- 害する がいする (ზმნ-სურუ. გარდამავალი ზმნა.) 1)გაფუჭება, დაზიანება, დაზარალება, ვნების მიყენება 2)მოკვლა 3)შეყოვნება, შეფერხება, ხელის შეშლა
- 害悪 がいあく (არს.) 1)ზიანი, ზარალი, დაშავება 2)მავნეობა, მავნე, ავი, ბოროტი (გავლენა)
- 害虫 がいちゅう (არს. ზედ-ნო.) მავნებელი მწერები, პარაზიტი მწერები
- ソフトウェア著作権の侵害 ソフトウェアちょさくけんのしんがい (არს.) (კომპ.) სოფტვეარის მეკობრეობა, კომპიუტერული პროგრამების მოპარვა
- 侵害 しんがい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დარღვევა (საზღვრის, კანონის და.ა.შ.) 2)დაზიანება (ორგანიზმის, მექანიზმის)
侵害者 დამრღვევი - 侵害者 しんがいしゃ (არს.) დამრღვევი (საზღვრის, კანონის და.ა.შ.)
-
- 公害 こうがい (არს. ზედ-ნო.) გარემოს დაბინძურება, გაბინძურება, წაბილწვა
- 利害 りがい (არს.) 1)ინტერესები 2)მოგება და წაგება, უპირატესობა და ნაკლოვანება
共通の利害… - საერთო ინტერესები…
利害のしょうとつ… - ინტერესთა შეჯახება…, ინტერესთა კონფლიქტი… - 利害関係 りがいかんけい (არს.) ინტერესები, დაინტერესებულობა
- 労働災害補償 ろうどうさいがいほしょう (არს.) კომპენსაცია მომუშავეთათვის
- 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 危害 きがい (არს.) 1)ზიანი, ზარალი, დაზიანება, ვნება და.ა.შ. 2)საფრთხე
害を加える。 - ზიანის [ვნების] მიყენება - 嚥下障害 えんげしょうがい (არს.) დისფაგია (ყლაპვის დარღვევა)
- 大災害 だいさいがい (არს.) დიდი სტიქიური უბედურება
- 妨害 ぼうがい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ხელის შეშლა, დაბრკოლება
- 妨害工作 ぼうがいこうさく (არს.) საბოტაჟი
- 妨害工作員 ぼうがいこうさくいん (არს.) საბოტაჟის მომწყობი, მესაბოტაჟე
- 妨害物 ぼうがいぶつ (არს.) დაბრკოლება
- 妨害行為 ぼうがいこうい (არს.) ჩარევა, დაბრკოლება, ხელის შეშლა, ობსტრუქცია
- 弊害 へいがい (არს.) სიბოროტე
- 損害 そんがい (არს. ზმნ-სურუ.) ზარალი, ზიანი, დანაკარგი
- 損害賠償 そんがいばいしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) ზიანის ანაზღაურება, ზარალის კომპენსაცია, ზარალის ანაზღაურება, რესტიტუცია
債務不履行による損害賠償 - ვალდებულებების შეუსრულებლობის გამო მიყენებული ზარალის ანაზღაურება - 損害額 そんがいがく (არს.) (იურ.) ზიანის ოდენობა, ზარალის ოდენობა, ზიანის ღირებულება, ზარალის ღირებულება
- 旱害 かんがい (არს.) გვალვისგან მოყენებული ზარალი
- 有害 ゆうがい (ზედ-ნა. არს.) საზიანო; დამღუპველი
- 核災害 かくさいがい (არს.) ბირთვული კატასტროფა
- 殺害 さつがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
囚人は警官を殺害したことを否定した。 - პატიმარმა პოლიციელის მკვლელობა უარყო - 殺害 せちがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
- 殺害 せつがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
- 殺害事件 さつがいじけん (არს.) (იურ.) მკვლელობის საქმე
- 殺害者 さつがいしゃ (არს.) მკვლელი
- 沮害 そがい (არს.) შემოწმება, წინააღმდეგობა, დაბრკოლება, ხელის შეშლა
-
- 災害保険 さいがいほけん (არს.) სტიქიური უბედურების(გან) დაზღვევა, უბედური შემთხვევისგან დაზღვევა
- 災害外科 さいがいげか (არს.) ტრამვატოლოგია
- 災害対策 さいがいたいさく (არს.) სტიქიური უბედურების კონტრზომები, უბედური შემთხვევის კონტრზომები
- 災害補償 さいがいほしょう (არს.) უბედური შემთხვევისგან მიყენებული ზარალის კომპენსაცია
- 無害 むがい (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უვნები, უვნებელი, უწყინარი (მაგ. წამალი)
- 版権侵害 はんけんしんがい (არს.) საავტორო უფლების დარღვევა
- 特許侵害 とっきょしんがい (არს.) (იურ.) საპატენტო უფლების დარღვევა, პატენტის დარღვევა
- 犯罪被害者 はんざいひがいしゃ (არს.) (იურ.) დანაშაულის მსხვერპლი
- 著作権侵害訴訟 ちょさくけんしんがいそしょう (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების დარღვევის საქმისწარმოება (სასამართლო პროცესი)
- 被害 ひがい (არს.) ზარალი
- 被害者 ひがいしゃ (არს.) დაზარალებული, დაზარალებული მხარე
- 言語障害 げんごしょうがい (არს. ზედ-ნო.) მეტყველების დეფექტი
- 記憶障害 きおくしょうがい (არს.) მეხსიერების დეფექტი, მახსოვრობის დეფექტი
- 身体障害者 しんたいしょうがいしゃ (არს.) უძლური ადამიანი, დაუძლურებული ადამიანი, უნარშეზღუდული ადამიანი
- 迫害 はくがい (არს. ზმნ-სურუ.) დევნა, შევიწროვება, ჩაგვრა
- 迫害者 はくがいしゃ (არს.) მჩაგვრელი, მტარვალი
- 障害 しょうがい (არს. ზმნ-სურუ.) დაბრკოლება, ხელის შეშლა
- 障害者 しょうがいしゃ (არს.) ინვალიდი, შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირი
- 雹害 ひょうがい (არს.) სეტყვისგან მიყენებული ზიანი, სეტყვისგან მიყენებული ზარალი
- 鼠害 そがい (არს.) მღრღნელებისგან მიყენებული ზარალი