1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 9.6 |
---|---|
კანჯი |
併
დააჭირე
|
რადიკალი | 人 |
ონჲომი | ヘイ |
კუნჲომი | あわ.せる |
დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | შეკრება, შეერთება, გაერთიანება, კოლექტივი |
- 併さる あわさる (გარდაუვალი ზმნა.) შეკრება, გაერთიანება
- 併し しかし (აგ: 然し) (კავშ.) (კანა.) ოღონდ, ოღონდაც, მაინც; მაგრამ; თუმცა
შდრ:
でも 1)…ც კი 2)თუმცა, თუნდაც, თუმცა კი, თუკი; ხომ არ; ისე კი; ოღონდ, მაგრამ 3)მართლაც, მაინც, რაც არ უნდა ითქვას, რაც არ უნდა იყოს 4)…でも (ნაცვალსახელის სუფიქსი, აღნიშნავს “ნებისმიერი”)
けれど 1)მაგრამ; თუმცა; მიუხედავად (იმისა, რომ), მიუხედავად ამისა; მაინც, მაინც ხომ, ოღონდ 2)(წინადადების ბოლში აღნიშნავს ეჭვს, შეეჭვებას)
けれども მაგრამ; ოღონდ; თუმცა
では [出は] ასე, მაშინ, ასეთ შემთვევაში, ასე რომ, გინდაც, თუნდაც
だけど რამენაირად, როგორმე, როგორ არ უნდა იყოს, მაინც; რამდენიც არ; მიუხედავად. (however).
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
(ასევე გრამატიკაში ნახეთ ზმნის პირობითი ფორმები)
ასევე ნახე - が კავშირი - 併し乍ら しかしながら (ზმნიზედა. კავშ.) (კანა.) რამენაირად, როგორ არ უნდა იყოს, მაინც; რამდენიც არ; მიუხედავად
- 併せる あわせる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეთანაწყობა (რიტმი, სიჩქარე და.ა.შ.), შეთანხმება, თანხმობაში მოყვანა, (მუსიკალური ინსტრუმენტის) აწყობა 2)შეერთება, გაერთიანება, კომბინირება, შერევა 3)დამატება, მიმატება, შეკრება 4)შედარება, შეპირისპირება, დაპირისპირება 5)შედარება, შემოწმება 6)ერთად მოთავსება, შეერთება, მიერთება 7)შერევა, არევა, გადარევა 8)ხმლების გადაჯვარედინება, ბრძოლა
-
- 併合 へいごう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შთანთქმა, შერწყმა, მიერთება 2)(იურ.) (დანაშაულთა) ერთობლიობა 3)ანექსია
- 併合罪 へいごうざい (არს.) (იურ.) დანაშაულთა ერთობლიობა
- 合併 がっぺい (არს. ზმნ-სურუ.) შერწყმა, მიერთება, გაერთიანება, შეერთება, კოალიცია
- 合併 ごうへい (არს. ზმნ-სურუ.) შერწყმა, მიერთება, გაერთიანება, შეერთება, კოალიცია