1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 9.5 |
---|---|
კანჯი | ![]()
伸
დააჭირე
|
რადიკალი | 人 |
ონჲომი | シン |
კუნჲომი | の.びる の.ばす の.べる の.す |
დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გაფართოება, გაჭიმვა, დაჭიმვა 2)გაგრძელება, გაზრდა |
- 伸ばす のばす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაჭიმვა, დაგრძელება (აგრძელებს, ჭიმავს), გაშლა, გაწვდენა (ხელების, ფეხების და.ა.შ.) 2)გაზრდა, მოშვება (თმების, ულვაშების და.ა.შ.) 3)გაწვდენა 3)გაჭიმვა, გაწელვა 4)გაგრძელება, გადადება, გადავადება (ვადის) 5)გახსნა (მაგ.საღებავის); შეღებვა, დადება (ფერის, საღებავის, გრუნტის და.ა.შ.) 6)გაზრდა, აწევა, ზრდა, განვითარება და.ა.შ. (延ばす ამ შემთხვევაში არ გამოიყენება) あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。業績を伸ばす。 - მწარმოებლურობის გაზრდა (35) [延ばす - არ გამოიყენება]
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 - ამ შეკრების მიზანი, ბავშვებში მუსიკის ნიჭის განვითარებაა - 伸びる のびる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაგრძელება, გაჭიმვა (გრძელდება, იჭიმება) 2)ამოსვლა, გაზრდა (იზრდება თმები, ბალახი და.ა.შ.) 3)გაჭიმვა, გაშლა (იჭიმება) 4)გაგრძელება, გადადება, გადავადება (გრძელდება, გადაიდება) 5)გაზრდა-განვითარება 6)გახსნა (მაგ.საღებავის); შეღებვა, დადება
- 伸び率 のびりつ (არს.) ზრდის პროცენტი, ზრდის კოეფიციენტი
- 伸び縮み のびちぢみ (არს. ზმნ-სურუ.) გაწელვა და შეკუმშვა, ელასტიურობა, მოქნილობა
- 伸張 しんちょう (აგ: 伸暢, 伸長) (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) გაჭიანურება, გაჭიმვა, გაფართოება
- 伸暢 しんちょう (აგ: 伸張, 伸長) (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) გაჭიანურება, გაჭიმვა, გაფართოება
- 伸縮 しんしゅく (არს. ზმნ-სურუ.) გაწელვა და შეკუმშვა, ელასტიურობა, მოქნილობა
- 伸長 しんちょう (აგ: 伸張, 伸暢) (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) გაჭიანურება, გაჭიმვა, გაფართოება
- 二伸 にしん (არს.) პოსტსკრიპტუმი, პ.ს.
- 引き伸す ひきのばす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაგრძელება, გაწელვა, გადიდება 2)გადადება, გადავადება
- 引き伸ばす ひきのばす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაგრძელება, გაწელვა, გადიდება 2)გადადება, გადავადება
写真を引き伸ばす ფოტოსურათის გადიდება
写真 しゃしん
…を2時間引き延ばす …ის 2 საათით გადავადება - 引伸す ひきのばす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაგრძელება, გაწელვა, გადიდება 2)გადადება, გადავადება
- 引伸ばす ひきのばす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაგრძელება, გაწელვა, გადიდება 2)გადადება, გადავადება
-
- 欠伸 けんしん (არს.) (კანა.) დამთქნარება, მთქნარება
შდრ:
咳 せき ხველა
嚏 くしゃみ ცხვირის ცემინება - 殴られて伸びる なぐられてのびる (ზმნა.) გათიშვა, ნოკაუტში ჩაგდება, ნოკაუტში ჩავარდნა
- 背が伸びる せがのびる (გამოთ.) (ზმნა.) გაზრდა-გამაღლება (ადამიანის)
- 追伸 ついしん (არს.) პოსტკრიპტუმი, პ.ს.