1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 37.1 |
---|---|
კანჯი |
夫
დააჭირე
|
რადიკალი | 大 |
ონჲომი | フ フウ ブ |
კუნჲომი | おっと そ.れ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ქმარი 2)კაცი |
-
-
- 夫々 それぞれ (აგ: 各々, 其々) (არს-დრო.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
- 夫れ夫れ それぞれ (არს-დრო.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
- 夫人 はしかし (არს.) (ვინმეს) მეუღლე; ქალბატონი
山田夫人 ქალბატონი ჲამადა - 夫人 ふじん (არს.) 1)(ვინმეს) მეუღლე; ქალბატონი 2)(არქ.) ქალბატონი (მაღალი წარმომავლობის კაცის ცოლი) 3)(არქ.) იმპერატორის მეუღლე
- 夫人 ぶにん (არს.) (არქ.) იმპერატორის მეუღლე
- 夫君 ふくん (არს.) (პატივის.) (ვინმეს) ქმარი
- 夫夫 それぞれ (არს-დრო.) 1)თვითოეული, თითოეული, თითო-თითო, სათითაოდ 2)ცალკე, განცალკევებით, ცალ-ცალკე 3)შესაბამისად
- 夫妻 ふさい (არს.) ცოლქმარი, ცოლ-ქმარი
- 夫婦 ふうふ (არს.) წყვლი, დაქორწინებული წყვილი, მეუღლეები, ცოლი და ქმარი
- 夫婦 みょうと (არს.) წყვლი, დაქორწინებული წყვილი, მეუღლეები, ცოლი და ქმარი
- 夫婦 めおと (არს.) წყვლი, დაქორწინებული წყვილი, მეუღლეები, ცოლი და ქმარი
- 夫婦の所有財産 ふうふのしょゆうざいさん (არს.) (იურ.) ცოლ-ქმრის ქონება, ცოლ-ქმრის თანასაკუთრება
- 夫子 ふうし (არს.) (მწიგნობრ.) 1)ბრძენი; მასწავლებელი; მასწავლებლისადმი მიმართვის ტერმინი 2)კონფუცი
- 一夫一妻 いっぷいっさい (არს. ზედ-ნო.) მონოგამია
-
-
-
- 主夫 しゅふ (არს.) ოჯახის უფროსი (კაცი)
- 人夫 にんぷ (არს.) (სენსიტ.) შავი მუშა; მზიდავი, მებარგული
- 伯夫人 はくふじん (არს.) გრაფინია
- 似た者夫婦 にたものふうふ (ანდაზა.) ცოლი და ქმარი ერთნაირია (რაც ალხანა, ის ჩალხანა)
муж и жена одна сатана - 功夫 くふう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)იდეა, გამოგონება; გეგმა, სქემა; ხრიკი, ფანდი 2)სულიერი გაუმჯობესებისთვის ზრუნვა (განსაკუთრებით ძენ-მედიტაციის მეშვეობით)
- 匹夫 ひっぷ (არს.) (მოკრ.) კაცი, უბრალო კაცი, გლეხკაცი, გლეხიკაცი
- 匹夫匹婦 ひっぷひっぷ (არს.) უბრალო ქალები და კაცები
-
- 坑夫 こうふ (არს.) (სენსიტ.) მაღაროელი
-
-
-
-
- 寡夫 かふ (არს.) ქვრივი (კაცი)
-
-
- 樵夫 きこり (არს.) ტყის მჭრელი
- 水夫 すいふ (არს.) მეზღვაური
-
- 漁夫 ぎょふ (არს.) (სენსიტ.) მეთევზე
漁夫の利… - (ანდაზა. გამოთ.) მოგების მიღება მაშინ, როდესაც სხვები იბრძვიან; როდესაც ორი ძაღლი ჩხუბობდა, მესამემ ძვალი წაიღო (სიტყ. მეთევზის წილი) - 漁夫の利 ぎょふのり (ანდაზა.) მოგების მიღება მაშინ, როდესაც სხვები იბრძვიან; როდესაც ორი ძაღლი ჩხუბობდა, მესამემ ძვალი წაიღო (სიტყ. მეთევზის წილი)
漁夫の利を占める。 - წილის მიღება (რაიმე ბიზნესიდან) - 潜水夫 せんすいふ (არს.) მყვინთავი
- 牧夫 ぼくふ (არს.) მწყემსი, მენახირე, მეცხვარე, მეჯოგე
- 男爵夫人 だんしゃくふじん (არს.) ბარონესა
- 蚤の夫婦 のみのふうふ (არს.) ცოლ-ქმარი, როდესაც ცოლი ქმარზე ტანად დიდია (სიტყ: რწყილების ოჯახი)
- 賢夫人 けんぷじん (არს.) ჭკვიანი ცოლი, გონიერი ცოლი
- 赳赳たる武夫 きゅうきゅうたるぶふ (არს.) სწორუპოვარი ვაჟკაცობის მქონე ჯარისკაცი
- 農夫 のうふ (არს.) გლეხი
- 鴛鴦夫婦 おしどりふうふ (გამოთ.) ბედნიერი წყვილი