1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| 0 ხაზი: | 頁 |
|---|---|
| 2 ხაზი: | 頂 頃 |
| 3 ხაზი: | 項 順 須 |
| 4 ხაზი: | 頌 預 頑 頒 頓 |
| 5 ხაზი: | 頗 領 頚 |
| 6 ხაზი: | 頬 |
| 7 ხაზი: | 頤 頭 頷 頸 頻 頼 頽 |
| 8 ხაზი: | 顆 |
| 9 ხაზი: | 顋 題 額 顎 顔 顕 |
| 10 ხაზი: | 願 顛 類 |
| 12 ხაზი: | 顧 |
| 13 ხაზი: | 顫 |
| 15 ხაზი: | 顰 |
| 16 ხაზი: | 顱 |
| 18 ხაზი: | 顳 顴 |
| რადიკალის № | 181.2 |
|---|---|
| კანჯი |
頂
დააჭირე
|
| რადიკალი | 頁 |
| ონჲომი | チョウ |
| კუნჲომი | いただ.く いただき |
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)კინკრიხო 2)წვერო, წვრი, მწვერვალი 3)მიღება, მირთმევა |
- 頂 いただき (არს.) 1)კინკრიხო, კეფა (თავის), წვერო (მთის), წვეტი 2)ადვილი გამარჯვება 3)ნაახლები (რამ)
- 頂き いただき (არს.) 1)კინკრიხო, კეფა (თავის), წვერო (მთის), წვეტი 2)ადვილი გამარჯვება 3)ნაახლები (რამ)
- 頂き物 いただきもの (არს.) (მოკრძ.) (მიღებული, ნაახლები) საჩუქარი, ძღვენი, ნაბოძები, საბოძვარი
-
頂く いただく (გარდამავალი ზმნა.) 1)(მოკრძალებულად, თავმდაბლურად) მიღება, აღება 2)გიახლებით (ჭამა-სმაზე) 3) [て ფუძე] + いただく - აწარმოებს სასხვისო ქცევის ფორმას, აღნიშნავს რომ მოქმედება ხდება ქვემდებარით გამოხატული პირის ინტერესების ან მისი თხოვნის გამო. (ამ ზმნის არსს ყველაზე კარგად გამოხატავს ქართული ზმნა - „ხლება“, „გეახლებით“)
არის მოკრძალებული ზმნა: 食べる-ს, 飲む-ს და 貰う-ს მოკრძალებული შესატყვისი - 頂上 ちょうじょう (არს. ზედ-ნო.) 1)მწვერვალი, პიკი (მაგ. მთის და.ა.შ.) 2)მწვერვალი, კულმინაცია, აპოგეა და.ა.შ.
-
頂戴 ちょうだい (არს. ზმნ-სურუ.) (კნინობით-ალერსობით-მოკრძალებული ზმნა.) 1)აღება, მიღება 2)…をちょうだい „მიდი რაა!“, „მომეცი რაა“ და.ა.შ. 3)[て - ფუძე] + ちょうだい - აწარმოებს კნინობით-ალერსობით თხოვნა-შეთავაზებით ფორმას, გამოიყენება ქალების ან ბავშვების საუბარში („რაა“, „გეთაყვა“, „გენაცვალე“)
明日来てちょうだい! ხვალ მოდი რაა!
…を頂戴! მომეცი! - 頂戴物 ちょうだいもの (არს.) საჩუქარი, ძღვენი
-
頂点 ちょうてん (არს. ზედ-ნო.) 1)წვერო, მწვერვალი, უმაღლესი წერტილი 2)(გადატ.) კულმინაცია, აპოგეა, ზენიტი 3)(მათ.) წვერო (კუთხისა და მისთ.)
- お涙頂戴 おなみだちょうだい (არს. ზედ-ნო.) სენტიმენტალური ამბავი (მოთხრობა, ისტორია და.ა.შ.)
- 円頂 えんちょう (არს.) მთის მომრგვალებული წვერო, გუმბათი
- 山の頂 やまのいただき (არს.) მთის წვერი, მწვერვალი
- 山頂 さんちょう (არს.) (გეოგრ.) (მთის) მწვერვალი
- 御涙頂戴 おなみだちょうだい (არს. ზედ-ნო.) სენტიმენტალური ამბავი (მოთხრობა, ისტორია და.ა.შ.)
- 絶頂 ぜっちょう (არს. ზედ-ნო.) კულმინაცია, აპოგეა, უმაღლესი წერტილი, ზენიტი