1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 176.0 |
---|---|
კანჯი |
面
დააჭირე
|
რადიკალი | 面 |
ონჲომი | メン ベン |
კუნჲომი | おも おもて つら |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ნიღაბი 2)სახე 3)ნაკვთები 4)ზედაპირი |
- 面 おも (არს.) 1)სახე 2)ზედაპირი
- 面 おもて (არს.) 1)სახე 2)ზედაპირი 3)ნიღაბი (განსაკუთრებით „ნო“ და „კჲოგენ“ თეატრებში)
- 面 めん (არს.) 1)სახე 2)ნიღაბი 3)ზედაპირი, სახის (წინა) მხარე 4)ასპექტი, მხარე; (მოღვაწეობის) სფერო 5)გაზეთის გვერდი
- 面々 めんめん (არს.) 1)თითოეული 2)ყველა 3)ყველა მხარე
- 面くらう めんくらう (ზმნა.) დაბნევა, შეცბუნება
- 面する めんする (ზმნ-სურუ.) (ვინმეს, რაიმეს მხარეს) მიმართვა [მიმართულია], პირისპირ [წარ]დგომა
- 面を着ける めんをつける (გამოთ.) ნიღაბის ჩაცმა, ნიღაბის მიკვრა
- 面会 めんかい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) შეხვედრა; მიღება; ინტერვიუ; პაემანი
- 面会謝絶 めんかいしゃぜつ (არს.) ვიზიტორები არ შეიძლება (მაგ. ავადმყოფის)
- 面倒 めんどう (ზედ-ნა. არს.) 1)პრობლემები, სიძნელეები 2)ღელვა, მზრუნველობა, ყურადღება 3)პრობლემური, შეწუხებული, ძნელი
- 面倒くさい めんどうくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒くさい めんどくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒臭い めんどうくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒臭い めんどくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面前 めんぜん (არს.) თანდასწრება
公証人の面前で、……旨陳述した。 - ნოტარიუსის თანდასწრებით …… განაცხადა - 面喰らう めんくらう (ზმნა.) დაბნევა, შეცბუნება
- 面子 めんこ (არს.) აზარტული თამაში, როდესაც კარტის დარტყმით ცდილობ მოწინააღმდეგის კარტი ამოატრიალო
- 面子 めんつ (არს.) (ჩინ.) 1)ღირსება; პრესტიჟი, რეპუტაცია, სანდოობა 2)სახე, გარეგნობა
- 面子 メンツ (არს.) (ჩინ.) 1)ღირსება; პრესტიჟი, რეპუტაცია, სანდოობა 2)სახე, გარეგნობა
- 面接 めんせつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეხვედრა, მიღება 2)გასაუბრება (მაგ. სამუშაოზე მისაღებად), ინტერვიუ
- 面接官 めんせつかん (არს.) გამომცდელი (პირი ვინც გაგესაუბრებაინსტიტუტში, სამსახურში მიღების დროს. და.ა.შ.)
- 面接試験 めんせつしけん (არს.) ზეპირი გამოცდა, ინტერვიუ
- 面梟 めんふくろう (არს.) (კანა.) ბუხრინწა (Tyto alba)
- 面汚し つらよごし (არს.) შერცხვენა, სირცხვილი
- 面疔 めんちょう (არს.) ფერიმჭამელა, ფურუნკული
-
- 面白さ おもしろさ (არს.) საინტერესოობა
- 面皰 にきび (არს.) (მედ.) 1)მუწუკი 2)გამონაყარი
- 面皰 めんぼう (არს.) 1)მუწუკი 2)გამონაყარი
- 面皰面 にきびづら (არს.) გამონაყარი სახეზე
- 面目 めいぼく (არს.) 1)ღირსება; პრესტიჟი, რეპუტაცია, სანდოობა 2)სახე, გარეგნობა
- 面目 めんぼく (არს.) 1)ღირსება; პრესტიჟი, რეპუტაცია, სანდოობა 2)სახე, გარეგნობა
- 面目 めんもく (არს.) 1)ღირსება; პრესტიჟი, რეპუტაცია, სანდოობა 2)სახე, გარეგნობა
- 面積 めんせき (არს.) არეალი, ფართობი, ზედაპირი
- 面談 めんだん (არს. ზმნ-სურუ.) შეხვედრა, გასაუბრება, ინტერვიუ
- 面識 めんしき (არს.) პირადი ნაცნობობა
面識がある პირად ნაცნობად ყოფნა
面識を持つ პირადად გაცნობა
持つ もつ - 面責 めんせき (არს. ზმნ-სურუ.) პირში თქმა, პირში დაბრალება
- 面面 めんめん (არს.) 1)თითოეული 2)ყველა 3)ყველა მხარე
- 面食らう めんくらう (ზმნა.) დაბნევა, შეცბუნება
- しかめっ面 しかめっつら (არს.) წარბების შეკვრა, წარბების მოღუშვა, შეჭმუხვნა, გრიმასი
- その反面 そのはんめん (არს.) მეორე მხრივ, სხვა მხრივ
- マイナス面 マイナスめん (არს.) უარყოფითი მხარე, ნეგატიური ასპექტი
- 一面 いちめん (არს.) 1)მთელი ზედაპირი, ზედაპირი 2)ერთი მხარე, ცალი მხარე 3)(გაზეთის) პირველი გვერდი
一面的 ცალმხრივი - 一面的 いちめんてき (ზედ-ნა.) ცალმხრივი
- 七面鳥 しちめんちょう (არს.) ინდაური
- 上面 うわつら (არს.) 1)გარეთა მხარე, ზედაპირი, ფასადი 2)ზემოთა მხარე, წვერო
- 上面 じょうめん (არს.) 1)გარეთა მხარე, ზედაპირი, ფასადი 2)ზემოთა მხარე, წვერო
- 下面 かめん (არს.) ქვედა ნაწილი, ქვედა ზედაპირი
- 仮面 かめん (არს.) ნიღაბი, შენიღბვა
…の仮面をかぶって …ის ნიღბის ქვეშ - 体面 たいめん (არს.) პატივი, ღირსება, პრესტიჟი, რეპუტაცია, წესიერი ადამიანის სახელი და.ა.შ.
- 個人面談 こじんめんだん (არს.) პერსონალური ინტერვიუ, პირადი გასაუბრება
- 側面 そくめん (არს.) 1)გვერდი, ფერდობი; (სამხ.) ფლანგი; პროფილი 2)ასპექტი, მხარე (საქმის, შეკითხვის)
- 全画面 ぜんがめん (არს.) (კომპ.) მთელი ეკრანი, მთელ ეკრანზე
- 全面 ぜんめん (არს. ზედ-ნო.) 1)მთელი ზედაპირი 2)მთელი, მთლიანი
- 全面的 ぜんめんてき (ზედ-ნა.) ყოველმხრივი
- 八面玲瓏 はちめんれいろう (არს. ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) (არქ.) ყოველმხრივ მშვენიერი, სრულყოფილი ნეტარება
- 几帳面 きちょうめん (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) პუნქტუალური, ზუსტი; აკურატული
- 凸面 とつめん (არს. ზედ-ნო.) ამობურცული ზედაპირი, გამობურცული ზედაპირი, გამოზნექილი ზედაპირი, ამობურცულობა
- 凸面鏡 とつめんきょう (არს.) ამოზნექილი სარკე, გამოზნექილი სარკე, ამობურცული სარკე
- 初対面 しょたいめん (არს.) პირველი შეხვედრა, პირველი ინტერვიუ
-
- 北面 ほくめん (არს. ზმნ-სურუ.) ჩრდილოეთისკენ მიმართული, ჩრდილოეთის მხარე, ჩრდილოეთი
- 半面 はんめん (არს. ზედ-ნო.) 1)პროფილი; სახის ნახევარი 2)(რაღაცის) ნასევარი, ზედაპირის ნახევარი 3)(რაიმე საგნის) მეორე მხარე, საწინააღმდეგო ზედაპირი
- 南面 なんめん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სამხრეთის ფასადი, სამხრეთისკენ მიმართული, სამხრეთი 2)(ისტ.) (გადატ.) ტახტზე ასვლა, გამონარქება, მმართველად გახდომა
- 反面 はんめん (არს-ზმნიზედა. არს.) სამაგიეროდ, მეორე მხრივ, სხვა მხრივ
- 四面 しめん (არს.) ოთხი მხარე, ყველა მხარე
- 四面楚歌 しめんそか (არს. ზედ-ნო.) ოთხივე მხრიდან მტრების გარემოცვაში ყოფნა; ყველას ღალატი
-
- 地面 じめん (არს. ზედ-ნო.) მიწის ზედაპირი
- 場面 ばめん (არს. ზედ-ნო.) მოქმედების ადგილი; სიტუაცია; სცენა (მაგ. მხატვრულ ნაწარმოებში)
- 外面 がいめん (არს. ზედ-ნო.) 1)გარე ზედაპირი, გარეგნობა, ექსტერიორი 2)გარეთა, გარეგნული, გარე მხარის
- 外面 げめん (არს. ზედ-ნო.) 1)გარე ზედაპირი, გარეგნობა, ექსტერიორი 2)გარეთა, გარეგნული, გარე მხარის
- 外面 そとづら (არს. ზედ-ნო.) 1)გარე ზედაპირი, გარეგნობა, ექსტერიორი 2)გარეთა, გარეგნული, გარე მხარის
- 多面 ためん (არს. ზედ-ნო.) მრავალმხრივი
多面的
多面体 ためんたい მრავალწახნაგა, პოლიჰედრონი - 多面体 ためんたい (არს.) მრავალწახნაგა, პოლიჰედრონი
- 多面的 ためんてき (ზედ-ნა.) მრავალმხრივი
- 委細面談 いさいめんだん (გამოთ.) დეტალური ინტერვიუ, დეტალური გასაუბრება
-
初対面 しょたいめん პირველი შეხვედრა
対面交通 たいめんこうつう შემხვედრი მოძრაობა - 対面交通 たいめんこうつう (არს.) შემხვედრი მოძრაობა
- 局面 きょくめん (არს. ზედ-ნო.) 1)სიტუაცია, ასპექტები 2)პოზიცია, მდგომარეობა დაფაზე (ჭადრაკში და.ა.შ.)
- 川の面 かわのおも (არს.) მდინარის ზედაპირი
- 帳面 ちょうめん (არს.) 1)რვეული 2)საბუღალტრო წიგნი
- 平面 へいめん (არს.) სიბრტყე, ბრტყელი ზედაპირი
- 座面 ざめん (არს.) დასაჯდომი ადგილი (სკამის)
- 当面 とうめん (ზედ-ნო. არს-დრო. ზმნ-სურუ.) 1)ჯერჯერობით, უახლოეს მომავალში 2)აქტუალური, უკიდურესად აუცილებელი; მოსალოდნელი
危機に当面する კრიზისის მოსალოდნელობა
危機 きき - 後面 こうめん (არს.) უკანა მხარე, ზურგის მხარე
- 斜面 しゃめん (არს.) დახრილი ზედაპირი, დაქანება, დამრეცი, ფერდა
-
- 書面 しょめん (არს.) საბუთი, ტექსტი; წერილი書面で - წერილობით, წერილობითი ფორმით書面によらない贈与の撤回
- 東面 とうめん (არს. ზმნ-სურუ.) (მწიგნობრ.) 1)აღმოსავლეთისკენ მიქცეული, აღმოსავლეთის მხარის 2)აღმოსავლეთის მხარე
- 楕円面 だえんめん (არს.) ელიფსოიდი
- 正面 しょうめん (არს. ზედ-ნო. პრეფ.) 1)ფასადი, წინა ნაწილი, ფრონტალური ნაწილი 2)(სამხ.) ფრონტი
- 正面 まとも (ზედ-ნა. არს.) 1)(კანა.) ფრონტი 2)პატიოსნება, პირდაპირობა 3)წესიერება, ნორმალურობა
- 正面攻撃 しょうめんこうげき (არს.) ფრონტალური შეტევა
- 正面玄関 しょうめんげんかん (არს.) მთავარი შესასვლელი, ფრონტალური შესასვლელი
- 正面衝突 しょうめんしょうとつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) პირისპირ შეჯახება
- 水面 すいめん (არს.) წყლის ზედაპირი
- 水面 みなも (არს.) წყლის ზედაპირი
- 水面 みのも (არს.) წყლის ზედაპირი
- 洗面 せんめん (არს. ზმნ-სურუ.) სახის დაბანა, პირის დაბანა
- 洗面台 せんめんだい (არს.) (ავეჯი.) ხელსაბანი ნიჟარა, პირსაბანი ნიჟარა
- 洗面所 せんめんじょ (არს.) სააბაზანო; ხელსაბანი ადგილი
- 海面 かいめん (არს.) ზღვის დონე
- 狐の面 きつねのめん (არს.) მელიის ნიღაბი
- 生真面目 きまじめ (ზედ-ნა. არს.) ძალიან სერიოზული
- 画面 がめん (არს.) ტერმინალის ეკრანი, მართვის ეკრანი, სცენა, სურათი (ეკრანზე), ტელევიზორის ეკრანის სივრცე და.ა.შ.
- 痘痕面 あばたずら (არს.) ნაყვავილარი სახე
- 痘痕面 あばたづら (არს.) ნაყვავილარი სახე
- 直面 ちょくめん (არს.) პირისპირ დგომა, დაპირისპირება, კონფრონტაცია
我々は今二つの問題に 直面しています。 - ჩვენს წინაშე ამჟამად ორი პრობლემა დგას - 真面 まとも (ზედ-ნა. არს.) 1)(კანა.) ფრონტი, წინა მხარე, ფასადი 2)პატიოსნება, პირდაპირობა 3)წესიერება, ნორმალურობა 4)პატიოსანი; სერიოზული; წესიერი
…の話を真面に聞く。 - …ის სერიოზულად მოსმენა
まともに受け取る。 - სერიოზულად მიღება, სერიოზულად გაგება - 真面目 まじめ (ზედ-ნა. არს.) კეთილსინდისიერი, სერიოზული, პატიოსანი, წრფელი
- 真面目さ まじめさ (არს.) (კანა.) გულწრფელობა, სერიოზულობა
- 縵面 なめ (არს.) (არქ.) „ძენი“ - ძველებური მონეტის გლუვი რევერსული მხარე
- 翁の面 おきなのめん (არს.) ასაკოვანი კაცის ნიღაბი, ხანშიშესული კაცის გამომსახველი ნიღაბი
- 臆面 おくめん (არს.) შეშინებული სახე
- 表面 ひょうめん (არს.) 1)ზედაპირი 2)შესახედაობა, სახის მხარე, ფასადი, (რამის)
- 表面化 ひょうめんか (არს. ზმნ-სურუ.) თავში მოსვლა; გამოვლენა, აღმოჩენა
- 表面的 ひょうめんてき (ზედ-ნა.) ზედაპიული
- 表面積 ひょうめんせき (არს.) ზედაპირის ფართობი
- 裏面 りめん (არს.) შიდა პირი, სარჩული; რევერსი, „არიოლი“ (მონეტა)
…の裏面に კულისებსმიღმა - 裡面 りめん (არს.) (პირდ. და გადატ.) 1)მეორე მხარე, შიდა მხარე, სარჩული 2)(გადატ.) კულისებსმიღმა, თვალისგან დაფარულად
…の裡面に… …ის თვალთაგან დაფარულად; …ის კულისებში - 覆面 ふくめん (არს. ზმნ-სურუ.) ნიღაბი
- 覆面強盗 ふくめんごうとう (არს.) (იურ.) ნიღბიანი ყაჩაღი, ნიღბიანი ბანდიტი
- 誌面 しめん (არს.) ჟურნალის გვერდი
- 資金面 しきんめん (გამოთ.) დაფინანსების მხარე, ფინანსური მხარე
- 赤面 せきめん (არს. ზმნ-სურუ.) გაწითლება, ალეწვა (სირცხვილისგან), დარცხვენა
- 顔面 がんめん (არს. ზედ-ნო.) სახე (პიროვნების)
- 顰めっ面 しかめっつら (არს.) წარბების შეკვრა, წარბების მოღუშვა, შეჭმუხვნა, გრიმასი
- 顰め面 しかめつら (არს.) წარბების შეკვრა, წარბების მოღუშვა, შეჭმუხვნა, გრიმასი