1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 非 |
---|
რადიკალის № | 175.0 |
---|---|
კანჯი |
非
დააჭირე
|
რადიკალი | 非 |
ონჲომი | ヒ |
კუნჲომი | あら.ず |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)არ…, არა… 2)შეცდომა 3)ნეგატიური 4)უსამართლობა |
- 非 ひ 1)(არს.) შეცდომა 2)(არს.) არახელსაყრელ მდგომარეობაში ყოფნა, არახერსაყრელ მდგომარეობაში აღმოჩენა 3)(პრეფ.) არ…, არა…, ანტი…
非科学的 ひかがくてき არამეცნიერული
非公式 ひこうしき არაფორმალური - 非ず あらず (გამოთ.) 1)(არქ.) ეს ასე არ არის 2)არა, არ არის 3)მნიშვნელობა არ აქვს, ყურადღებად არ ღირს
- 非ずんば あらずんば (გამოთ.) (არქ.) თუ არ(აა)…
- 非人道的 ひじんどうてき (ზედ-ნა.) არაადამიანური
- 非公式 ひこうしき (ზედ-ნო. ზედ-ნა. არს.) არაოფიციალური, არაფორმალური
- 非公開 ひこうかい (ზედ-ნო. არს.) არასაჯარო, დახურული, კერძო (მაგ. კრება); პირადი (მაგ. წერილი) და.ა.შ.
- 非凡 ひぼん (ზედ-ნა. არს.) იშვიათი, უნიკალური, გამორჩეული; გამონაკლისი
彼は非凡な人だ。
彼は非凡な才を有している。
彼は一見して非凡な人だということがわかる。
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
彼女はピアノに非凡な腕を示した。 - მან პიანინოში უნიკალური ტალანტი აჩვენა - 非友好 ひゆうこう (ზედ-ნო.) არამეგობრული
- 非喫煙者 ひきつえんしゃ (არს.) არამწეველი
- 非営利 ひえいり (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) არა მოგებისთვის, არასამეწარმეო, არაკომერციული
- 非嫡出子 ひちゃくしゅつし (არს.) უკანონო შვილი (ნაბიჭვარი)
- 非対応 ひたいおう (არს.) შეუთავსებადი
-
- 非常に ひじょうに (ზმნიზედა.) უკიდურესად, ექსტრემალურად
- 非常ブレーキ ひじょうブレーキ (არს.) საავარიო მუხრუჭი
- 非常事態 ひじょうじたい (არს.) საგანგებო მდგომარეობა
- 非常事態を宣言する ひじょうじたいをせんげんする (გამოთ.) საგანგებო მდგომარეობის გამოცხადება
- 非常事態対処計画 ひじょうじたいたいしょけいかく (არს.) საგანგებო მდგომარეობის სამოქმედო გეგმა
- 非常事態政府 ひじょうじたいせいふ (არს.) საგანგებო მდგომარეობის მთავრობა
- 非常口 ひじょうぐち (არს.) სათადარიგო გასასვლელი
შდრ:
裏口 うらぐち (არს. ზედ-ნო) უკანა კარი -
- 非常時 ひじょうじ (არს.) საგანგებო სიტუაციის დრო, კრიზისის დრო, კრიტიკული მომენტი და.ა.შ.
- 非常用 ひじょうよう (არს.) გადაუდებელი საქმე, უკიდურესად აუცილებელი საქმე
- 非常識 ひじょうしき (ზედ-ნა. არს.) შეუგნებლობა, შეგნების არქონა
いくら仲が良くても、夜中に電話をかけるなんて、それは非常識というものだ。 - რაც არ უნდა კარგი ურთიერთობა გქონდეს, შუაღამისას დარეკვა რაც არის, ეგ შეგნების არქონის ნიშანია - 非常階段 ひじょうかいだん (არს.) სათადარიგო კიბე, სახანძრო კიბე, უკიდურესი აუცილებლობის კიბე და.ა.შ.
ここは五階だ。エレベーターを待ってはいられない。非常階段に向かって必死に走る。 - 非情 ひじょう (ზედ-ნა. არს.) უსიცოცხლო პიროვნება, უგულო, გულქვა
- 非政府組織 ひせいふそしき (არს.) არასამთავრობო ორგანიზაცია (ენჯეო)
- 非毀 ひき (არს. ზმნ-სურუ.) ცილი, ცილისწამება
- 非民主 ひみんしゅ (არს.) არადემოკრატიული
- 非現住建造物 ひげんじゅうけんぞうぶつ (არს.) დაუსახლებელი შენობა, მიტოვებული შენობა
- 非科学的 ひかがくてき (ზედ-ნა.) არამეცნიერული
- 非行 ひこう (არს. ზედ-ნო.) 1)ცუდი საქციელი, ცუდი ყოფაქცევა 2)(იურ.) გადაცდომა
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 - მან გადაცდომა ხელმეორედ ჩაიდინა და შედეგად სასამართლოს წინაშე იქნა წაყენებული
彼女の非行な友人に伴って彼女の行為も悪くなる。 - 非道い ひどい (ზედ-ი.) (კანა.) 1)საძაგელი, მკაცრი, სასტიკი, ძალიან ცუდი 2)საშინელი (ძალით, ინტენსიურობით და.ა.შ.)
- 非難 ひなん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნა.) 1)დაბრალება, ბრალის დადება 2)შეტევა, კრიტიკა, გაკრიტიკება
- 非難を浴びせる ひなんをあびせる (გამოთ.) კრიტიკის ქარცეცხლში გატარება
- 人木石に非ず ひとぼくせきにあらず (გამოთ.) ადამიანი ქვის (ხის) და რკინის (კი) არ არის
- 我にも非ず われにもあらず (ზმნიზედა.) დაბნეულად, თავისდა უნებლიედ, თავისდა მიუხედავად
-
- 是非とも ぜひとも (ზმნიზედა.) ყოველმიზეზგარეშე, აუცილებლად, ნამდვილად (იმ ქვეაზრით, რომ შეპასუხება ან პასუხად უარი არ მიიღება) და.ა.შ.
- 検非違使 けいびいし (არს.) (ისტ.) 1)სახელმწიფო დაწესებულება ისტორიულ იაპონიაში, ჰეიანის და კამაკურას პერიოდში 2)პოლიციის ფუნქციის მქონე ჩინოვნიკი (მანდატური, ბოქაული, იასაული)
- 検非違使 けびいし (არს.) (ისტ.) 1)სახელმწიფო დაწესებულება ისტორიულ იაპონიაში, ჰეიანის და კამაკურას პერიოდში 2)პოლიციის ფუნქციის მქონე ჩინოვნიკი (მანდატური, ბოქაული, იასაული)
- 検非違使 けんびいし (არს.) (ისტ.) 1)სახელმწიფო დაწესებულება ისტორიულ იაპონიაში, ჰეიანის და კამაკურას პერიოდში 2)პოლიციის ფუნქციის მქონე ჩინოვნიკი (მანდატური, ბოქაული, იასაული)
- 検非違使庁 けびいしちょう (არს.) (ისტ.) 1)სახელმწიფო დაწესებულება ისტორიულ იაპონიაში, ჰეიანის და კამაკურას პერიოდში 2)პოლიციის ფუნქციის მქონე ჩინოვნიკი (მანდატური, ბოქაული, იასაული)
- 検非違使庁 けんびいしちょう (არს.) (ისტ.) 1)სახელმწიფო დაწესებულება ისტორიულ იაპონიაში, ჰეიანის და კამაკურას პერიოდში 2)პოლიციის ფუნქციის მქონე ჩინოვნიკი (მანდატური, ბოქაული, იასაული)
- 残酷非道 ざんこくひどう (არს. ზედ-ნა.) არაადამიანობა, სიმხეცე, საშინელი სისასტიკე
- 然に非ず さにあらず (გამოთ.) ასე არაა