1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 阜 阝 |
---|---|
3 ხაზი: | 阡 |
4 ხაზი: | 阪 阮 防 |
5 ხაზი: | 阻 阿 陀 附 |
6 ხაზი: | 陋 陌 降 限 |
7 ხაზი: | 陛 陞 院 陣 除 陥 |
8 ხაზი: | 陪 陬 陰 陳 陵 陶 陸 険 |
9 ხაზი: | 陽 隅 隆 隈 隊 隋 隍 階 随 |
10 ხაზი: | 隔 隕 隗 隘 隙 |
11 ხაზი: | 際 障 隠 |
12 ხაზი: | 隣 |
13 ხაზი: | 隧 隨 |
14 ხაზი: | 隱 |
16 ხაზი: | 隴 |
რადიკალის № | 170.6 |
---|---|
კანჯი |
限
დააჭირე
|
რადიკალი | 阜 |
ონჲომი | ゲン |
კუნჲომი | かぎ.る かぎ.り -かぎ.り |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ზღვარი, საზღვარი, შეზღუდვა |
- 限り かぎり (არს-ზმნიზედა. არს.) 1)ზღვარი, საზღვარი 2)სადამდეც, რამდენადაც (ზღვრამდე), ფარგლები 3)მხოლოდ 4)(მიუთითებს რაიმე ვადის გასვლის მერე მოქმედების დასრულებაზე)
- 限り有る かぎりある (გამოთ.) საზღვრების მქონე, შეზღუდული
- 限り無い かぎりない (ზედ-ი.) უსაზღვრო, საზღვრების არ მქონე, ფარგლების არ მქონე
- 限り無く かぎりなく (ზმნიზედა.) უსაზღვროდ
- 限り無し きりなし (არს.) უსაზღვროობა; მუდმივობა
- 限る かぎる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა.) 1)შეზღუდვა, ლიმიტის დაწესება 2)(სალაპ.) საუკეთესოდ ყოფნა (საუკეთესოა)
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 限外濾過 げんがいろか (არს.) (ქიმ.) ულტრაფილტრაცია
- 限定 げんてい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)შეზღუდვა 2)განსაზღვრა, დაზუსტება, დაყვანა 3)(ფილოს.) დეტერმინაცია
- 限定的 げんていてき (ზედ-ნა.) შემზღუდველი, შემზღუდავი
- 限度 げんど (არს.) ზღვარი, საზღვარი
- 限界 げんかい (არს. ზედ-ნო.) ზღვარი, საზღვარი
- 限界生産物逓減の法則 げんかいせいさんぶつていげんのほうそく (არს.) (იურ.) მავნე პროდუქციის აღკვეთის კანონი, არაჯანსაღი პროდუქციის აღკვეთის კანონი
- できうる限り できうるかぎり (არს.) შესაძლებლობების ფარგლებში, შესაზლებლობების საზღვრებში, შეძლებისდაგვარად, რამდენადაც შესაძლებელია
- できる限り できるかぎり (არს.) შესაძლებლობების ფარგლებში, შესაზლებლობების საზღვრებში, შეძლებისდაგვარად, რამდენადაც შესაძლებელია
- できる限り早い できるかぎりはやい (ზედ-ი.) 1)შეძლებისდაგვარად ადრეული 2)შეძლებისდაგვარად სწრაფი, შეძლებისდაგვარად ჩქარი
- できる限り早期 できるかぎりそうき (გამოთ.) შეძლებისდაგვარად ადრე, რაც შეიძლება სწრაფად
- に関する限り にかんするかぎり (გამოთ.) …ფარგლებში რაც …ს შემეხება (შეგეხება, შეეხება); …ს კომპეტენციის ფარგლებში და.ა.შ.
- に限って にかぎって (გამოთ.) 1)მხოლოდ, მხოლოდდამხოლოდ, მარტოოდენ 2)„მაინც“, „მაინცდამაინც“, „რაღა ზუსტად [მხოლოდ]“, „ვინ ვინ და [მხოლოდ]“, „რა რა და [მხოლოდ]“ და.ა.შ.
- に限らず にかぎらず (კავშ.) არა მხოლოდ…, [არამედ…]; არა მხოლოდ…, [ასევე…]
- を限りに をかぎりに (გამოთ.) …ის დასრულებისას, …(რაღაცა) ვადის ფარგლებში
- 世々限りなく よよかぎりなく (გამოთ.) მუდამ და მუდამ
- 世世限りなく よよかぎりなく (გამოთ.) მუდამ და მუდამ
- 世世限り無く よよかぎりなく (გამოთ.) მუდამ და მუდამ
- 今度限り こんどかぎり (გამოთ.) მხოლოდ ამჟამად, მხოლოდ ამჯერად
- 出来うる限り できうるかぎり (არს.) შეძლებისდაგვარად, რამდენადაც შესაძლებელია
- 出来る限り できるかぎり (არს.) შეძლებისდაგვარად, რამდენადაც შესაძლებელია
- 出来る限り早い できるかぎりはやい (ზედ-ი.) 1)შეძლებისდაგვარად ადრეული 2)შეძლებისდაგვარად სწრაფი, შეძლებისდაგვარად ჩქარი
- 出来る限り早期 できるかぎりそうき (გამოთ.) შეძლებისდაგვარად ადრე, რაც შეიძლება სწრაფად
- 出来得る限り できうるかぎり (არს.) შესაძლებლობების ფარგლებში, შესაზლებლობების საზღვრებში, შეძლებისდაგვარად, რამდენადაც შესაძლებელია
- 制限 せいげん (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) შეზღუდვა, შეზღუდულობა; ლიმიტი, ზღვარი
制限なく… - შეუზღუდავად…, უსაზღვროდ…
スピード制限… - სიჩქარის შეზღუდვა (გზებზე)… - 刻限 こくげん (არს.) დრო, დანიშნული დრო
- 声を限りに こえをかぎりに (გამოთ. ზმნიზედა.) შეძლებისდაგვარად ხმამაღლა
- 局限 きょくげん (არს. ზმნ-სურუ.) ლოკალიზება
- 投資事業有限責任組合 とうしじぎょうゆうげんせきにんくみあい (არს.) (იურ.) (აგ: 匿名組合) ბიზნესწამოწყებაში კაპიტალდაბანდების შეზღუდული პასუხისმგებლობის ასოციაცია
- 提出期限 ていしゅつきげん (არს.) (რაიმე სამუშაოს შესრულების, რაიმეს ჩაბარების, პრეზენტაციის და.ა.შ.) ვადა (დედლაინი)
- 数限りない かずかぎりない (ზედ-ი.) უთვალავი, ურიცხვი, სათვალავის არ მქონე
- 日を限る ひをかぎる (გამოთ.) ვადის დაწესება, ვადის მიცემა
- 日限り ひぎり (არს.) ჩანიშნული დღე, დაფიქსირებული დღე
30 日限りで新聞をやめます。 - 30 დღის (ფარგლებში) გაზეთის (გამოწერას) შევწყვეტ - 時間の許す限り じかんのゆるすかぎり (გამოთ.) იმ ფარგლებში რისი დროც გვაქვს; რის შესაძლებლობასაც დრო მოგვცემს
- 時限 じげん (არს. ზედ-ნო.) 1)სკოლის პერიოდი 2)გასნსაზღვრული ვადა, დადგენილო დრო, დროის ლიმიტი
時限爆弾 じげんばくだん დროის (მექანიზმინი) ბომბი, შეყოვნებული მოქმედების ბომბი - 時限爆弾 じげんばくだん (არს.) დროის (მექანიზმინი) ბომბი, შეყოვნებული მოქმედების ბომბი
- 最低限 さいていげん (არს.) მინიმუმი
- 最大限 さいだいげん (არს.) მაქსიმუმი (მაქსიმალური ზღვარი)
彼は自分の機会を最大限に活用した。 - 最小限 さいしょうげん (არს.) მინიმუმი (მინიმალური ზღვარი)
- 有らん限り あらんかぎり (გამოთ. ზმნიზედა. ზედ-ნო.) რაც შეიძლება ბევრი, სანამ აღარ იქნება, ამოწურვამდე, ყველა, ყველაფერი და.ა.შ.
- 有る限り あるかぎり (არს. გამოთ. არს-ზმნიზედა.) სანამ არის, ამოწურვამდე, ყველა, ყველაფერი და.ა.შ.
- 有効期限 ゆうこうきげん (არს.) ეფექტურობის ვადა, მოქმედების ვადის გასვლის თარიღი (მაგ. საკრედიტო ბარათის და.ა.შ.)
- 有限責任会社 ゆうげんせきにんかいしゃ (არს.) (იურ.) შეზღუდული პასუხისმგებლონის საზოგადოება (შ.პ.ს.)
ამერიკაში, ავსტრალიაში და.ა.შ. (არ არის ოფიციალური იურიდილი ტერმინი) - 有限責任会社 ゆうげんせきにんがいしゃ (არს.) (იურ.) შეზღუდული პასუხისმგებლონის საზოგადოება (შ.პ.ს.)
ამერიკაში, ავსტრალიაში და.ა.შ. (არ არის ოფიციალური იურიდილი ტერმინი) - 期限 きげん (არს.) 1)ვადა, პერიოდი, დროის ჩარჩო 2)დროის ლიმიტი, „დედლაინი“, მოჭრილი ვადა
- 根限り こんかぎり (ზმნიზედა. არს.) მთელი ძალით, მთელი შეუპოვრობით, მთელი დაჟინებით და.ა.შ.
- 極限 きょくげん (არს.) ზღვარი, ლიმიტი
- 権限 けんげん (არს.) (იურ.) 1)უფლება, ძალაუფლება 2)კომპეტენცია, იურისდიქცია
権限のある… - ძალაუფლების (უფლების, კომპეტენციის, იურისდიქციის) მქონე… - 無限 むげん (ზედ-ნო. ზედ-ნა.) უსაზღვრო, უსასრულო
- 知っている限り しっているかぎり (გამოთ.) ჩემი ცოდნის ფარგლებში
- 知る限り しるかぎり (გამოთ.) ჩემი ცოდნის ფარგლებში
- 見た限りでは みたかぎりでは (გამოთ.) ჩემი ნანახის ფარგლებში, რაც მე მინახავს (იმ ფარგლებში)…
- 見渡す限り みわたすかぎり (გამოთ.) სადამდეც თვალი მისწვდება, სადამდეც თვალი გასწვდება, თვალსაწიერის ფარგლებში
- 見限る みかぎる (გარდამავალი ზმნა.) უარისთქმა (განზრახვაზე, აზრზე და.ა.შ.), გადაფიქრება; მიტოვება, ზურგის შექცევა
- 賞味期限 しょうみきげん (არს.) (პროდუქტის) ვარგისიანობის ვადა
- 軍備制限 ぐんびせいげん (არს.) შეიარაღების შეზღუდვა
軍備 ぐんび სამხედრო მომზადება; შეიარაღება
軍備撤廃 ぐんびてっぱい სრული განიარაღება
軍備縮小 ぐんびしゅくしょう შეიარაღების შემცირება, განიარაღება - 際限 さいげん (არს.) ზღვარი, საზღვარი
際限なく უსაზღვროდ