1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 走 |
---|---|
2 ხაზი: | 赳 赴 |
3 ხაზი: | 起 |
5 ხაზი: | 超 越 |
8 ხაზი: | 趣 |
10 ხაზი: | 趨 |
რადიკალის № | 156.3 |
---|---|
კანჯი |
起
დააჭირე
|
რადიკალი | 走 |
ონჲომი | キ |
კუნჲომი | お.きる お.こる お.こす おこ.す た.つ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გაღვიძება 2)ადგომა |
- 起 おこり (არს.) საწყისი, წყარო, წარმოშობა, მიზეზი
-
-
- 起こり得る おこりうる (გამოთ.) (რაიმეს) მოხდენის შესაძლებლობა
-
- 起す おこす (გარდამავალი ზმნა.) 1)აყენება, ფეხზე დადგმა, ფეხზე დაყენება 2)გაღვიძება, ლოგინიდან აყენება 3)დაწყება, საფუძვლის ჩაყრა; გამოწვევა (რაიმე მდგომარეობის, ავადობის) 4)მოხვნა; ამოთხრა (მიწის)
- 起つ たつ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადგომა 2)ინიციატივის გამოჩენა (პოლიტიკაში)
- 起る おこる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მოხდენა (მოხდა) 2)წარმოშობა (წარმოიშვა, სათავე დაედო)
- 起伏 きふく (არს. ზმნ-სურუ.) დატალღული ზედაპირი, აღმართ-დაღმართი
- 起原 きげん (აგ: 起源) (არს. ზედ-ნო.) წარმოშობა; საწყისი, წყარო
-
- 起源 きげん (არს. ზედ-ნო.) 1)წარმოშობა, სათავის დადება 2)საწყისი, წყარო (როგორც რაიმეს დასაწყისი)
- 起点 きてん (არს.) (ძირითადი, საწყისი) პუნქტი, საწყისი წერტილი, ამოსავალი წერტილი
- 起立 きりつ (არს. ზმნ-სურუ.) ადგომა (ადგილიდან)
起立 ადექი! - 起算 きさん (არს. ზმნ-სურუ.) თვლის დაწყება, ათვლის დაწყება
- 起訴 きそ (არს.) (იურ.) სისხლის სამართლის საქმის აღძვრა; სამართლებრივი დევნის დაწყება; სამართალში მიცემა; ბრალის წაყენება
- 起訴状 きそじょう (არს.) (იურ.) საბრალდებო დასკვნა, საბრალდებო აქტი
- 起訴猶予 きそゆうよ (არს.) (იურ.) ბრალის წაყენების შეჩერება, „საქმის თაროზე შემოდება“
- 不起訴 ふきそ (არს.) (იურ.) სისხლის სამართლის საქმის არ აღძვრა; სამართლებრივი დევნის არ დაწყება; სამართალში არ მიცემა; ბრალის არ წაყენება; სასამართლომდე საქმის არ მიტანა და.ა.შ.
- 再起 さいき (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)გამოჯანმრთელება 2)აღდგენა 3)დაბრუნება (ძველ სარბიელზე) 4)(გრამ.) უკუქცევითი
交渉次第によっては未だ村の再起は考えられる。 - მოლაპარაკებებიდან გამომდინარე, ჯერ კიდევ სოფლის აღდგენა მოიაზრება - 喘息が起こる ぜんそくがおこる (გამოთ.) ასთმის შეტევა
- 喚起 かんき (არს. ზმნ-სურუ.) გაღვიძება (ინტერესის, გრძნობების); მიპყრობა, მიქცევა (ყურადღების)
…に注意を換気する …(რაღაცა)ზე ყურადღების მიპყრობა
注意 ちゅうい - 在宅起訴 ざいたくきそ (არს.) (იურ.) ბრალის წაყენება დაპატიმრების გარეშე
- 奮起 ふんき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გამხნევება (გამხნევდა) 2)მორევა (მოურია)
- 引き起こす ひきおこす (გარდამავალი ზმნა.) 1)აყენება, დაყენება, დასმა 2)გამოწვევა, აღძვრა
- 想起 そうき (არს. ზმნ-სურუ.) ხსოვნა, გახსენება
- 提起 ていき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)წამოჭრა, დაყენება (საკითხის, კითხვის), შემოტანა (წინადადების) 2)სარჩელის შეტანა
- 揺り起こす ゆりおこす (ზმნა.) შენჯღრევა გასაღვიძებლად
- 新たに起こった国 あらたにおこったくに (არს.) ახლად დაარსებული ქვეყანა
- 早起き はやおき (არს. ზმნ-სურუ.) ადრე გაღვიძება, ადრე ადგომა
- 朝起き あさおき (არს. ზმნ-სურუ.) დილით ადგომა, ადრე ადგომა
- 朝起きは三文の徳 あさおきはさんもんのとく (ანდაზა) ადრე ამდგომი გროშად მოიგებს (ადრე ამდგარსა კურღელსა, ვერ დაეწევა მწევარი)
- 湧き起こる わきおこる (გარდაუვალი ზმნა.) ჩქეფა, ამოჩქეფა, ამოხეთქვა, ამოსვლა
- 湧き起る わきおこる (გარდაუვალი ზმნა.) ჩქეფა, ამოჩქეფა, ამოხეთქვა, ამოსვლა
- 町起こし まちおこし (არს.) ქალაქის აღდგენა, ქალაქის განახლება (პროექტი)
- 畑を起こす はたけをおこす (გამოთ.) მინდორის მოხვნა, მიწის მოხვნა, მინდორის ხვნა, მიწის ხვნა
- 略式起訴 りゃくしききそ (არს.) (იურ.) შემაჯამებელი ბრალი; შემაჯამებელი საბრალდებო დასკვნა
- 発起 はっき (არს. ზმნ-სურუ.) ინიციატივა, შეთავაზება; რეზოლუცია
- 発起 ほっき (არს. ზმნ-სურუ.) ინიციატივა, შეთავაზება; რეზოლუცია
- 発起人 ほっきにん (არს.) ინიციატორი, ორგანიზატორი, პრომოუტერი
- 縁起 えんぎ (არს.) 1)ნიშანი, მომასწავებელი ნიშანი 2)წარმოშობა, წარმოქმნა, რისამე გამოწვევა
- 興起 こうき (არს. ზმნ-სურუ.) (მწიგნობრ.) 1)აღმავლობა, აყვავება 2)სულიერი აღმავლობა, სულიერი აღმაფრენა, აწეულ განწყობაზე ყოფნა
- 蹶起 けっき (არს. ზმნ-სურუ.) ფეხზე წამოხტომა, სამოქმედოდ წამომართვა
- 躍起 やっき (ზედ-ნა. არს.) 1)სასოწარკვეთილი, ფიცხი 2)სასოწარკვეთა, სიფიცხე
躍起に(と)なる - 追起訴 ついきそ (არს.) (იურ.) დამატებითი ბრალი; დამატებითი ბრალის წაყენება
- 飛び起きる とびおきる (გარდაუვალი ზმნა.) გაღვიძება-წამოხტომა, ფეხზე წამოხტომა და.ა.შ.