1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 貝 |
---|---|
2 ხაზი: | 貞 負 |
3 ხაზი: | 財 貢 |
4 ხაზი: | 貧 貨 販 貪 貫 責 |
5 ხაზი: | 貯 貰 貴 貶 買 貸 費 貼 貽 貿 賀 |
6 ხაზი: | 賂 賃 賄 資 賊 賎 |
7 ხაზი: | 賑 賓 |
8 ხაზი: | 賛 賜 賞 賠 賢 賤 賦 質 |
9 ხაზი: | 賭 |
10 ხაზი: | 賺 購 賽 |
11 ხაზი: | 贄 贅 |
12 ხაზი: | 贈 贋 |
13 ხაზი: | 贏 |
14 ხაზი: | 贐 贔 |
15 ხაზი: | 贖 |
რადიკალის № | 154.5 |
---|---|
კანჯი |
費
დააჭირე
|
რადიკალი | 貝 |
ონჲომი | ヒ |
კუნჲომი | つい.やす つい.える |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ფასი, ღირებულება 2)გასავალი, ხარჯი 3)ხარჯვა, დახარჯვა, გაფლანგვა |
- 費 あたい (არს.) ატაი (ტაიკას პერიოდის შემდგომი მემკვიდრეობითი ტიტული, რომელსაც ხშირად აძლევდნენ რეგიონალურ მმართველებს)
- 費 あたえ (არს.) ატაი (ტაიკას პერიოდის შემდგომი მემკვიდრეობითი ტიტული, რომელსაც ხშირად აძლევდნენ რეგიონალურ მმართველებს)
- 費 ひ (არს-სუფ.) ფასი, ღირებულება; ხარჯი
- 費え ついえ (არს.) მფლანგველი ხარჯები
- 費える ついえる (გარდაუვალი ზმნა.) გახარჯულად ყოფნა, გაფლანგულად ყოფნა
- 費やす ついやす (გარდამავალი ზმნა.) დახარჯვა, გაფლანგვა
時間を費やす დროის დახარჯვა, დროის გაფლანგვა
多くの金を費やす。 - (გამოთ.) ბევრი ფულის გაფლანგვა
徒に時間をついやす。 - ფუჭად დროის ფლანგვა
つまらない本を読むと、時間を無駄に費やしまったような気がするんだ。 - მოსაწყენ წიგნს თუ ვკითხულობ, ისეთი შეგრძნება მაქვს რომ დროს ტყუილად ვფლანგავ - 費用 ひよう (არს.) დანახარჯი, ხარჯი, გასავალი
- 費直 あたい (არს.) ატაი (ტაიკას პერიოდის შემდგომი მემკვიდრეობითი ტიტული, რომელსაც ხშირად აძლევდნენ რეგიონალურ მმართველებს)
- 乱費 らんぴ (აგ: 濫費) (არს. ზმნ-სურუ.) გაფლანგვა, ხელგაშლილად ხარჯვა
- 交通費 こうつうひ (არს.) ტრანსპორტის ხარჯები, მგზავრობის ხარჯები
- 交際費 こうさいひ (არს.) წარმომადგენლობის ხარჯები
- 会費 かいひ (არს.) საწევრო შესატანი
- 光熱費 こうねつひ (არს.) გათბობის და სინათლის ხარჯები, კომუნალური ხარჯები
- 出張旅費 しゅっちょうりょひ (არს.) მგზავრობის ხარჯები, მოგზაურობის თანხა, მოგზაურობის ხარჯები
- 出張費 しゅっちょうひ (არს.) (შემოკ.) მგზავრობის ხარჯები
- 出費 しゅっぴ (არს. ზმნ-სურუ.) ხარჯები, გასავალი (ხარჯი)
あなたはその出費を勿体無いとは思いませんか。 - თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს ხარჯები ზედმეტი ფლანგვაა? - 医療費 いりょうひ (არს.) სამედიცინო დახმარების (მომსახურების) გადასახადი
- 国内消費税 こくないしょうひぜい (არს.) (იურ.) სააქციზო გადასახადი
- 多くの金を費やす おおくのかねをついやす (გამოთ.) ბევრი ფულის გაფლანგვა
- 学費 がくひ (არს.) სწავლის ხარჯები, სწავლის ქირა, სწავლის გადასახადი, სწავლის საფასური
- 官費 かんぴ (არს.) სამთავრობო ხარჯები, მთავრობის ხარჯები
- 実費 じっぴ (არს.) 1)არსებული ხარჯი 2)თვითღირებულება
- 戦費 せんぴ (არს.) ომის ხარჯები
- 教育費 きょういくひ (არს.) სწავლის ხარჯები, სწავლა-განათლების ხარჯები
- 旅費 りょひ (არს.) სამგზავრო ხარჯები, მგზავრობის ხარჯები
- 梱包費 こんぽうひ (არს.) შეფუთვის ღირებულება
-
- 消費 しょうひ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)მოხმარება, ხარჯი 2)გახარჯვა, დახარჯვა
- 消費税 しょうひぜい (არს.) (იურ.) სამომხმარებლო გადასახადი (გამოიყენება როგორც ეკონომიკური კონტროლის საშუალება იმ შემთხვევაში, როდესაც საჭიროა აიძულო მომხმარებლები, არ იყიდონ ის საქონელი, რომელიც დეფიციტურია და რომლის განაწილება მოსახლეობას შორის მარტივი გზით შეუძლებელია; აქციზი, სააქციზო გადასახადი)
- 消費者 しょうひしゃ (არს.) მომხმარებელი
- 消費量 しょうひりょう (არს.) მოხმარების მოცულობა, ხარჯვის მოცულობა
人口の増加に伴い、資源の消費量も増える。 - მოსახლეობის ზრდასთან ერთად, რესურსების ხარჯვის მოცულობაც იზრდება - 濫費 らんぴ (არს. ზმნ-სურუ.) გაფლანგვა, ხელგაშლილად ხარჯვა
- 燃費 ねんぴ (არს.) საწვავის ხარჯვა, საწვავის ხარჯი
- 生活費 せいかつひ (არს.) ცხოვრების ხარჯები
- 生計費 せいけいひ (არს.) ცხოვრების ხარჯები, საარსებო ხარჯები
- 生計費指数 せいけいひしすう (არს.) საარსებო მინიმუმის ინდექსი
- 療養費 りょうようひ (არს.) სამედიცინო ხარჯები, მკურნალობის ხარჯები
- 空費 くうひ (არს. ზმნ-სურუ.) მფანგველობა, ჰაერში გაფანტვა
- 経営費 けいえいひ (არს.) საექსპლუატაციო ხარჯები
- 経常費 けいじょうひ (არს.) მიმდინარე დანახარჯები
- 経費 けいひ (არს.) გასავალი, ხარჯი
- 総費用 そうひよう (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) მთლიანი ხარჯები
- 自費 じひ (არს.) საკუთარი ხარჯი, დანახარჯი
自費で საკუთარი ხარჯებით - 訴訟費用 そしょうひよう (არს.) სასამართლო ბაჟი, სასამართლო ხარჯები
- 諸経費 しょけいひ (არს.) სხვადასხვა ხარჯები, სხვადასხვანაირი ხარჯები
- 貸費 たいひ (არს.) (სტუდენტური) სესხი
- 軍事費 ぐんじひ (არს.) სამხედრო ხარჯები; ომის ხარჯები
- 軍費 ぐんぴ (არს.) სამხედრო ხარჯები; ომის ხარჯები
- 過剰消費 かじょうしょうひ (არს.) გადაჭარბებული მოხმარება (მაგ. ბუნებრივი რესურსების და.ა.შ.)
-