1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 125.4 |
---|---|
კანჯი |
者
დააჭირე
|
რადიკალი | 老 |
ონჲომი | シャ |
კუნჲომი | もの |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ვინმე 2)პიროვნება |
-
-
ここの者ではない… - აქაური არაა… - 者共 ものども (ნაც.) (ლანძღ.) შენ
- あやかり者 あやかりもの (არს.) იღბლიანი ადამიანი
- いなか者 いなかもの (არს. ზედ-ნო.) სოფლელი, პროვინციელი, გაუთლელი, ხეპრე, ხიხო
- おろか者 おろかもの (არს.) სულელი, უტვინო
- お医者さん おいしゃさん (არს.) (თავ.) ექიმი
- お医者様 おいしゃさま (არს.) (პატივის.) ექიმი
- ご都合主義者 ごつごうしゅぎしゃ (არს.) ოპორტუნისტი
- しっかり者 しっかりもの (არს.) (სალაპ.) მტკიცე ხასიათის ადამიანი
- でも医者 でもいしゃ (არს.) ექიმბაში
- ならず者 ならずもの (არს. ზედ-ნო.) ავაზაკი, შარისთავი, თავზეხელაღებული, არამზადა, ხულიგანი
- にせ医者 にせいしゃ (არს.) ექიმბაში, ცრუ ექიმი
- ハンセン病患者 ハンセンびょうかんじゃ (არს.) კეთრი
- よそ者 よそもの (არს.) უცხო, უცხოელი, სხვა ადგილიდან (ჩა)მოსული
- ろう者 ろうしゃ (არს.) (მწიგნობრ.) ყრუ პიროვნება
- 一人者 ひとりもの (არს.) მარტოხელა (მაგ. დაუოჯახებელი) პიროვნება, მარტოსული პიროვნება და.ა.შ.
- 丁年者 ていねんしゃ (არს.) სრულწლოვანი, ზრდასრული (პიროვნება)
- 不動産業者 ふどうさんぎょうしゃ (არს.) უძრავი ქონების აგენტი, უძრავი ქონების მაკლერი, რეალტორი
- 不可知論者 ふかちろんしゃ (არს.) აგნოსტიკოსი
- 不在者 ふざいしゃ (არს.) (იურ.) უგზო-უკვლოდ დაკარგული პიროვნება, დაკარგული პიროვნება, გაუჩინარებული პიროვნება
- 不在者投票 ふざいしゃとうひょう (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) დაუსწრებლად კენჭისყრა, დაუსწრებლად ხმის მიცემა
- 不忠者 ふちゅうもの (არს.) ორგული, მოღალატე
- 不法侵入者 ふほうしんにゅうしゃ (არს.) საზღვრის დამრღვევი
- 不法滞在者 ふほうたいざいしゃ (არს.) (იურ.) ქვეყანაში უკანონოდ დარჩენილი პიროვნება
- 不精者 ぶしょうもの (ზედ-ნა. არს.) ზარმაცი პიროვნება
- 不適任者 ふてきにんしゃ (არს.) არაქკომპეტენტური პიროვნება, შეუფერებელი კანდიდატურა
- 中年者 ちゅうねんもの (არს.) შუა ხნის პიროვნება
- 中毒者 ちゅうどくしゃ (არს.) 1)მომწამვლელი 2)ნარკომანი
- 主任者 しゅにんしゃ (არს.) უფროსი, მენეჯერი, პასუხისმგებელი პირი
- 主催者 しゅさいしゃ (არს.) ორგანიზატორი, პრომოუტერი, სპონსორი
- 主宰者 しゅさいしゃ (არს.) პრეზიდენტი, თავმჯდომარე
- 主我主義者 しゅがしゅぎしゃ (არს.) ეგოისტი
- 主演者 しゅえんしゃ (არს.) მთავარი როლის შემსრულებელი
- 乱入者 らんにゅうしゃ (არს.) საზღვრის დამრღვევი; აგრესორი, დამპყრობი
- 予約者 よやくしゃ (არს.) შემკვეთი, გამომწერი, აბონენტი (გაზეთის გამოწერაზე და.ა.შ.)
- 予言者 よげんしゃ (არს.) ნათელმხილველი, წინასწარმეტყველი
真の予言者はめったにいません。 - ნამდვილი წინასწარმეტყველი იშვიათია (თითქმის არ არსებობს)
【シーザー】 三月十五日が来た。 - კეისარი: 15 მარტი მოვიდა
【予言者】 はい、シーザー閣下、でもすぎ去りはしません。 - მკითხავი: დიახ იმპერეატორო კეისარო, მაგრამ ჯერ არ გასულა - 人格者 じんかくしゃ (არს.) მორალური ადამიანი
- 人気者 にんきもの (არს.) პოპულარული პიროვნება, ფავორიტი
- 人類学者 じんるいがくしゃ (არს.) ანთროპოლოგი; ეთნოლოგი
- 他国者 たこくもの (არს.) უცხოელი, პიროვნება სხვა ადგილიდან
- 他所者 よそもの (არს.) უცხოელი, გარეშე პირი, უცხო პირი
- 他者 たしゃ (არს.) სხვა პიროვნება, სხვები
- 付き者 つきもの (არს.) (არქ.) მიმდევარი
- 代理業者 だいりぎょうしゃ (არს.) აგენტი, წარმომადგენელი
- 代理者 だいりしゃ (არს.) შემცვლელი პირი, მოვალეობის დროებითი შემსრულებელი, წარმომადგენელი, რწმუნებული, უფლებამოსილი პირი, აგენტი და.ა.შ.
- 代行者 だいこうしゃ (არს.) (იურ.) აგენტი, რწმუნებული
- 代表者 だいひょうしゃ (არს.) 1)დელეგატი 2)(იურ.) წარმომადგენელი (მაგ. იურიდიული პირის წარმომადგენელი)
(フリガナ)氏名・又は・法人名・及び代表者氏名
(Name or corporation name and representative name)
გვარ-სახელი ან/და იურიდიული პირის დასახელება აგრეთვე წარმომადგენლის გვარ-სახელი - 仲介者 ちゅうかいしゃ (არს.) შუაკაცი, შუამავალი, მედიატორი
- 会見者 かいけんしゃ (არს.) ინტერვიუერი
- 伝記作者 でんきさくしゃ (არს.) ბიოგრაფი
- 似た者夫婦 にたものふうふ (ანდაზა.) ცოლი და ქმარი ერთნაირია (რაც ალხანა, ის ჩალხანა)
муж и жена одна сатана - 何者 なにもの (არს.) ვინ, რა პიროვნება
- 何者か なにものか (არს.) ვინმე
-
- 使用者 しようしゃ (არს.) 1)მომხმარებელი 2)სამუშაოს მიმცემი, დამქირავებელი
- 使者 ししゃ (არს. ზედ-ნო.) შიკრიკი, ემისარი
使者を介して連絡する。 - შიკრიკის საშუალებით დაკავშირება - 供述者 きょうじゅつしゃ (არს.) მოწმე
- 侵入者 しんにゅうしゃ (არს.) შემოჭრილი, აგრესორი, დამპყრობი
- 侵害者 しんがいしゃ (არს.) დამრღვევი (საზღვრის, კანონის და.ა.შ.)
- 侵略者 しんりゃくしゃ (არს.) აგრესორი, დამპყრობელი, ოკუპანტი
- 保持者 ほじしゃ (არს.) მფლობელი (რეკორდის)
- 信仰者 しんこうしゃ (არს.) მორწმუნე
-
- 修練者 しゅうれんしゃ (არს.) (კათოლიკური) ნეოფიტი, ახლადმოქცეული
- 俸給生活者 ほうきゅうせいかつしゃ (არს.) ხელფასზე მომუშავე, მომსახურე
- 個人主義者 こじんしゅぎしゃ (არს.) ინდივიდუალისტი
- 候補者 こうほしゃ (არს.) კანდიდატი
- 借用者 しゃくようしゃ (არს.) 1)მსესხებელი, ვალის ამღები 2)მოიჯარე
- 倶者 くしゃ (არს.) კუშა, კუშჲა (ბუდისტური სექტა, რომელიც წარმოიშვა მე-VII საუკუნეში)
- 偏執症患者 へんしつしょうかんじゃ (არს.) პარანოიდი (პიროვნება)
- 健康者 けんこうしゃ (არს.) ჯანმრთელი პიროვნება
- 偽り者 いつわりもの (არს.) მატყუარა, ცრუ
- 偽医者 にせいしゃ (არს.) ექიმბაში, ცრუ ექიმი
- 偽善者 ぎぜんしゃ (არს.) მლიქვნელი, პირფერი; თვალთმაქცი, ფარისეველი, ცხვრის ტყავში გახვეული მგელი
- 偽者 にせもの (არს.) შარლატანი, მატყუარა, თვითმარქვია
- 偽証者 ぎしょうしゃ (არს.) ცრუმოწმე, ცრუ მოწმე
- 傍観者 ぼうかんしゃ (არს.) დამკვირვებელი, მოწმე
- 債務者 さいむしゃ (არს.) (იურ.) დებიტორი, მოვალე
なにしろ、これまできちんと利息を払っているのだから、悪い債務者ではない。 - რაც არ უნდა ითქვას, რადგან აქამდე აკურატულად პროცენტებს იხდიდა, ცუდი მოვალე არ არის - 債権者 さいけんしゃ (არს.) (იურ.) 1)კრედიტორი 2)მოსარჩელე
- 働かざる者食うべからず はたらかざるものくうべからず (გამოთ.) ვინც არ მუშაობს, ის არ ჭამს
This concept is derived directly from the Second Epistle of Paul the Apostle (with Silvanus and Timothy) to the Thessalonians, in which Paul writes: εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω If anyone is not willing to work, let him not eat.
თესალონიკელთა მიმართ 2 თავი მე-3 10 - 働き者 はたらきもの (არს.) მაგრად მომუშავე პიროვნება, გამრჯე პიროვნება
- 儒学者 じゅがくしゃ (არს.) კონფუციანისტი სწავლული
- 儒者 じゅしゃ (არს.) კონფუციანისტი
- 償還義務者 しょうかんぎむしゃ (არს.) თავდები (თანხაზე)
- 優勝者 ゆうしょうしゃ (არს.) ჩემპიონი, გამარჯვებული
- 兄者 あにじゃ (არს.) (პატივის.) უფროსი ძმა
- 兄者人 あにじゃひと (არს.) (პატივის.) უფროსი ძმა
- 先導者 せんどうしゃ (არს.) ლიდერი, ბელადი; ფარის წინამძღოლი ყოჩი; ავანგარდი
- 先駆者 せんくしゃ (არს.) პირველაღმომჩენი, პიონერი, დამფუძნებელი; ჰერალდი
- 入居者 にゅうきょしゃ (არს.) მდგმური
- 入賞者 にゅうしょうしゃ (არს.) ადგილოსანი, შეჯიბრებაზე პრიზის მომგები პიროვნება
- 共犯者 きょうはんしゃ (არს.) 1)(იურ.) თანამონაწილე 2)მომხრე, დამქაში, მიმდევარი
- 共産主義者 きょうさんしゅぎしゃ (არს.) კომუნისტი
- 再販業者 さいはんぎょうしゃ (არს.) გადამყიდველი
- 冒険者 ぼうけんしゃ (არს.) ავანტიურისტი, თავგადასავლების მოყვარული
- 写真記者 しゃしんきしゃ (არს.) ფოტოჟურნალისტი
- 冶金学者 やきんがくしゃ (არს.) მეტალურგი
- 出席者 しゅっせきしゃ (არს.) ის ვინც ესწრება, დამსწრე
- 出演者 しゅつえんしゃ (არს.) შემსრულებელი, მსახიობი
- 出版者 しゅっぱんしゃ (არს.) გამომცემელი
- 出資者 しゅっししゃ (არს.) ინვესტორი, დამფინანსებელი
- 分離主義者 ぶんりしゅぎしゃ (არს.) სეპარატისტი; სქიზმატიკოსი
- 列席者 れっせきしゃ (არს.) დამსწრე
- 初心者 しょしんしゃ (არს.) დამწყები
日本語初心者向きの本はあの本屋にたくさんありますよ。 - იაპონური ენის დამწყებებისთვის განკუთვნილი (გამოსადეგი) წიგნები იმ წიგნების მაღაზიაში ბევრია - 利他主義者 りたしゅぎしゃ (არს.) ალტრუისტი
- 利口者 りこうもの (არს.) ჭკვიანი პიროვნება, საზრიანი პიროვნება
- 利用者 りようしゃ (არს.) მომხმარებლის ნომერი
- 前者 ぜんしゃ (არს.) 1)წინა, ყოფილი, პირველი და.ა.შ. 2)წინამორბედი
- 剛の者 ごうのもの (არს.) ძალიან მაგარი პიროვნება, მამაცი მეომარი, ვეტერანი
- 創始者 そうししゃ (არს.) დამფუძნებელი
- 創業者 そうぎょうしゃ (არს.) დამფუძნებელი, დამაარსებელი
- 創立者 そうりつしゃ (არს.) დამფუძნებელი; ორგანიზატორი
- 創造者 そうぞうしゃ (არს.) შემოქმედი
- 剽軽者 ひょうきんもの (არს.) ხუმარა პიროვნება
- 労働者 ろうどうしゃ (არს.) (სენსიტ.) მუშა, მშრომელი; ლურჯსაყელოიანი მომუშავე
万国の労働者よ、団結せよ! - პროლეტარობო ყველა ქვეყნისა გაერთიანდით - 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 勇者 ゆうしゃ (არს.) გმირი, ვაჟკაცი
- 勇者 ゆうじゃ (არს.) გმირი, ვაჟკაცი
- 勝利者 しょうりしゃ (არს.) მოგებული, გამარჯვებული, დამპყრობელი
- 勝者 しょうしゃ (არს.) გამარჯვებული
- 勤労者 きんろうしゃ (არს.) მომუშავე, მუშა
- 化学者 かがくしゃ (არს.) ქიმიკოსი
- 医学者 いがくしゃ (არს.) მედიკოსი
-
- 医者さん いしゃさん (არს.) ექიმი
- 医者に掛ける いしゃにかける (გამოთ.) ექიმთან კონსულტირება (მკურნალობის საკითხებზე)
- 医者を呼ぶ いしゃをよぶ (გამოთ.) ექიმის(თვის) დაძახება, ექიმის გამოძახება
- 卑怯者 ひきょうもの (არს.) მხდალი, ლაჩარი, მშიშარა
შდრ:
臆病者 おくびょうもの (არს.) მხდალი, ლაჩარი, მშიშარა - 協力者 きょうりょくしゃ (არს.) (სამსახურში) თანამშრომელი
- 印象主義者 いんしょうしゅぎしゃ (არს.) იმპრესიონისტი
- 卵子提供者 らんしていきょうしゃ (არს.) კვერცხუჯრედის დონორი
- 卸売業者 おろしうりぎょうしゃ (არს.) ბითუმად მოვაჭრე
- 原作者 げんさくしゃ (არს.) (ორიგინალის) ავტორი
- 原爆犠牲者 げんばくぎせいしゃ (არს.) (სამხ.) ატომური ბომბის მსხვერპლი, ატომური აფეთქების მსხვერპლი
- 厭世悲観者 えんせいひかんしゃ (არს.) პესიმისტი
- 参列者 さんれつしゃ (არს.) დამსწრე, თანხმლები
- 参加者 さんかしゃ (არს.) მონაწილე
- 参詣者 さんけいしゃ (არს.) მომლოცველი (სალოცავად წასული), სალოცავში (ტაძარში, ეკლესიაში და.ა.შ.) წასული, პილიგრიმი
- 反乱者 はんらんしゃ (არს.) მეამბოხე, მოჯანყე, ინსურგენტი
- 反動主義者 はんどうしゅぎしゃ (არს.) რეაქციონისტი, რეაქციონერი
- 反対者 はんたいしゃ (არს.) ოპონენტი,მოწინააღმდეგე
- 反逆者 はんぎゃくしゃ (არს.) 1)მოჯანყე, აჯანყებული 2)მოღალატე
- 取得者 しゅとくしゃ (არს.) შემსყიდველი პირი, შემძენი, (რაიმეს) მყიდველი
- 受任者 じゅにんしゃ (არს.) (იურ.) რწმუნებული
- 受信者 じゅしんしゃ (არს.) მიმღები (პიროვნება)
- 受賞者 じゅしょうしゃ (არს. ზედ-ნო.) პრიზიორი; პრიზის მომგები
- 受遺者 じゅいしゃ (არს.) დასაჩუქრებული, საჩუქრის მიმღები პირი
- 只者 ただもの (არს.) ჩვეულებრივი ადამიანი, არაფრით გამორჩეული პიროვნება (ჩვეულებრივ ნეგატიურ წინადადებებში)
- 司会者 しかいしゃ (არს.) თავმჯდომარე, მოდერატორი, თამადა, ცერემონმაისტერი
- 同伴者 どうはんしゃ (არს.) კომპანიონი
- 同性愛者 どうせいあいしゃ (არს.) მამათმავალი, ჰომოსექსუალი, პედერასტი
- 同情者 どうじょうしゃ (არს.) თანამგრძობი; მომხრე
- 呆気者 うつけもの (არს.) (კანა.) ყეყეჩი, რეგვენი, ჩერჩეტი, გონებაჩლუნგი, შტერი
- 周旋業者 しゅうせんぎょうしゃ (არს.) 1)ბროკერი, შუაკაცი, მაკლერი 2)დასაქმების სააგენტო
- 哲学者 てつがくしゃ (არს.) ფილოსოფოსი
- 唖者 あしゃ (არს.) (ჟარგ.) მუნჯი (პიროვნება)
- 喫煙者 きつえんしゃ (არს.) მწეველი
- 回答者 かいとうしゃ (არს.) რესპონდენტი, რესპოდენტი
- 因果者 いんがもの (არს.) უბედური პიროვნება
- 地理学者 ちりがくしゃ (არს.) გეოგრაფი
- 執筆者 しっぴつしゃ (არს.) ავტორი
- 変わり者 かわりもの (არს. ზედ-ნო.) ორიგინალი, ექსცენტრიკი; უცნაური, ახირებული
- 外人記者 がいじんきしゃ (არს.) უცხოელი კორესპოდენტი, უცხოელი ინტერვიუერი
- 外来患者 がいらいかんじゃ (არს.) საამბულატორო ავადმყოფი; ამბულატორიული ავადმყოფები
- 外来者 がいらいしゃ (არს.) უცხო (პიროვნება), უცნობი, უცხოელი
- 夢遊病者 むゆうびょうしゃ (არს.) მთვარეული, სომნაბულისტი
-
- 失業者 しつぎょうしゃ (არს.) უმუშევარი, დაუსაქმებელი
- 奏者 そうしゃ (არს.) დამკვრელი
- 女性同性愛者 じょせいどうせいあいしゃ (არს.) ლესბოსელი
- 委任者 じゅにんしゃ (არს.) (იურ.) მარწმუნებელი
- 婚約者 こんやくしゃ (არს.) საცოლე (დანიშნული)
- 学者 がくしゃ (არს. ზედ-ნო.) სწავლული
- 学者貧乏 がくしゃびんぼう (გამოთ.) სწავლულები ღარიბებია
- 実力者 じつりょくしゃ (არს.) გავლენიანი პიროვნება; რუხი კარდინალი
- 容疑者 ようぎしゃ (არს.) (იურ.) ეჭვმიტანილი
- 宿命論者 しゅくめいろんじゃ (არს.) ფატალისტი
- 寄贈者 きそうしゃ (არს.) დონორი (ფინანსური)
- 寄贈者 きぞうしゃ (არს.) დონორი (ფინანსური)
- 対談者 たいだんしゃ (არს.) თანამოსაუბრე
- 尋ね者 たずねもの (არს.) ძებნაში მყოფი (პიროვნება)
- 小児性愛者 しょうにせいあいしゃ (არს.) პედოფილი
- 居住者 きょじゅうしゃ (არს.) 1)მაცხოვრებელი 2)(იურ.) რეზიდენტი
- 崇拝者 すうはいしゃ (არს.) თაყვანისმცემელი
- 工場労働者 こうじょうろうどうしゃ (არს.) ქარხანა-ფაბრიკის მუშა
- 工学者 こうがくしゃ (არს.) ინჟინერი
- 巫者 ふしゃ (არს.) 1)ტაძრისთვის შეწირული ქალწული 2)სიბილა, მედიუმი, წინასწარმეტყველი
- 帝国主義者 ていこくしゅぎしゃ (არს.) იმპერიალისტი
- 年輩者 ねんぱいしゃ (არს.) ასაკოვანი პიროვნება, მხცოვანი პიროვნება
- 年配者 ねんぱいしゃ (არს.) ასაკოვანი პიროვნება, მხცოვანი პიროვნება
- 幸せ者 しあわせもの (არს.) ბედნიერი, იღბლიანი
- 建設者 けんせつしゃ (არს.) არქიტექტორი, ხუროთმოძღვარი
- 弁者 べんしゃ (არს.) სპიკერი, გამომსვლელი, ორატორი
- 弁護者 べんごしゃ (არს.) აპოლოგეტი, დამცველი, ადვოკატი
- 弱き者 よわきもの (არს.) სუსტი, სუსტი პიროვნება
- 弱き者よ汝の名は女也 よわきものよなんじのなはおんななり (გამოთ.) (შექსპ.) არარაობავ, დედაკაცი უნდა გერქვას შენ!
- 強奪者 ごうだつしゃ (არს.) მძარცველი, ყაჩაღი
- 強盗容疑者 ごうとうようぎしゃ (არს.) (იურ.) ყაჩაღობაში ეჭვმიტანილი
- 当事者 とうじしゃ (არს.) 1)დაინტერესებული პირი, მონაწილე 2)(იურ.) მხარე
- 当局者 とうきょくしゃ (არს.) ავტორიტეტი (პიროვნება)
- 当選者 とうせんしゃ (არს.) 1)(პოლიტ.) ამორჩეული კანდიდატი, არჩევნებში გამარჯვებული 2)(კონკურსის და.ა.შ.) გამარჯვებული, პრიზიორი, ლაურეატი
- 役者 やくしゃ (არს. ზმნ-სურუ.) მსახიობი; მსახიობობა
- 征服者 せいふくしゃ (არს.) დამპყრობელი
- 後継者 こうけいしゃ (არს.) მემკვიდრე
- 後者 こうしゃ (არს. ზედ-ნო.) 1)ბოლო (პიროვნება), უკანასკნელი (პიროვნება) 2)ბოლოდროინდელი ხალხი, ამდროინდელი ხალხი
- 従軍記者 じゅうぐんきしゃ (არს.) ომის კორესპონდენტი
- 御医者さん おいしゃさん (არს.) (თავაზ.) ექიმი
- 微生物学者 びせいぶつがくしゃ (არს.) მიკრობიოლოგი
- 忍びの者 しのびのもの (არს.) ნინჯჲა, ნინძა
-
- 忍者屋敷 にんじゃやしき (არს.) ნინჯჲას სახლი, ნინძას სახლი (შიგნით მოწყობილი სამალავებით და მახეებით)
- 忍者烏鮫 にんじゃからすざめ (არს.) ნინჯჲა-ზვიგენი, ნინძა-ზვიგენი [i](შავი ქაცვიანი ზვიგენის ერთ-ერთი სახეობა Etmopterus benchleyi
- 志望者 しぼうしゃ (არს.) მსურველი; კანდიდატი
- 志願者 しがんしゃ (არს.) 1)აპლიკანტი, კანდიდატი, განცხადების შემომტანი 2)მსურველი, მოხალისე
- 怠け者 なまけもの (არს.) ზარმაცი პიროვნება
- 急進主義者 きゅうしんしゅぎしゃ (არს.) რადიკალი, რადიკალისტი
- 患者 かんじゃ (არს.) (მედ.) პაციენტი
- 悪者 わるもの (არს.) ცუდი ტიპი, არამზადა
- 悲観論者 ひかんろんしゃ (არს.) პესიმისტი
- 惨殺者 ざんさつしゃ (არს.) სასტიკი მკვლელი
- 愚か者 おろかもの (არს.) სულელი
- 愛国者 あいこくしゃ (არს.) პატრიოტი
愛国心 あいこくしん პატრიოტიზმი - 愛好者 あいこうしゃ (არს.) 1)მოყვარული, თაყვანისმცემელი, ენთუზიასთი, გულშემატკივარი და.ა.შ. 2)მოყვარული, დილეტანტი
- 愛読者 あいどくしゃ (არს.) გამომწერი; მკითხველი; თაყვანისმცემელი
- 感傷主義者 かんしょうしゅぎしゃ (არს.) სენტიმენტალისტი
- 慌て者 あわてもの (არს.) 1)თავქარიანი, უდარდელი 2)ფაცა-ფუცა 3)პანიკიორი
- 懐疑論者 かいぎろんしゃ (არს.) სკეპტიკოსი
- 懶け者 なまけもの (არს.) ზარმაცი პიროვნება, ზარმაცი ადამიანი
- 成功者 せいこうしゃ (არს.) წარმატებული ადამიანი, იღბლიანი
- 成年者 せいねんしゃ (არს.) (იურ.) სრულწლოვანი
-
未成年者 - არასრულწლოვანი
-
成年者 - სრულწლოვანი
-
- 戦争犠牲者 せんそうぎせいしゃ (არს.) (სამხ.) ომის მსხვერპლი
- 戦死者 せんししゃ (არს.) ბრძოლაში დაცემული, ომში მკვდარი
- 戦没者慰霊碑 せんぼつしゃいれいひ (არს.) ომის მემორიალი
- 戦闘犠牲者 せんとうぎせいしゃ (არს.) (სამხ.) ომის მსხვერპლი
- 戯け者 おどけもの (არს.) მასხარა, ხუმარა
- 戯け者 たわけもの (არს.) მასხარა, ხუმარა
- 戯作者 げさくしゃ (არს.) ბელეტრისტი, ბელეტრისტიკის მწერალი, ლიტერატურულად იაფფასიანი ამბების მწერალი
- 所有者 しょゆうしゃ (არს.) მესაკუთრე, მფლობელი, პატრონი
- 技能者 ぎのうしゃ (არს.) ოსტატი; თავის საქმის სპეციალისტი
- 技術者 ぎじゅつしゃ (არს.) ტექნიკოსი, სპეციალისტი
- 投宿者 とうしゅくしゃ (არს.) სასტუმროს სტუმრები
- 投票者 とうひょうしゃ (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) ამომრჩეველი
- 抵当権者 ていとうけんしゃ (არს.) (იურ.) იპოთეკის კრედიტორი, იპოთეკარი
- 抵当権設定者 ていとうけんせっていしゃ (არს.) (იურ.) იპოთეკაში ჩადებული ქონების მესაკუთრე; იპოთეკარის მოვალე
- 担当者 たんとうしゃ (არს.) პასუხისმგებელი პირი, მოვალეობის შემსრულებელი
- 拗ね者 すねもの (არს.) 1ჭირვეული, ბუტია 2)ცინიკოსი, მიზანთროპი
- 拙者 せっしゃ (ნაც. ზედ-ნო.) (პირის ნაც.) (არქ.) (მამ.) მე, ჩემი (ძირითადად გამოიყენებოდა სამურაების მიერ)
- 拾得者 しゅうとくしゃ (არს.) მპოვნელი
- 指導者 しどうしゃ (არს.) ლიდერი, გიდი, მენტორი, მწვრთნელი, ხელმძღვანელი, ინსტრუქტორი და.ა.შ.
イサクはユダヤ人の指導者であった。 - ისააკი იუდეველების ლიდერი იყო
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
彼女はクラブの指導者をつとめた。 - 指揮者 しきしゃ (არს.) (მუს.) დირიჟორი
- 挑戦者 ちょうせんしゃ (არს.) გამომწვევი (პიროვნება, რომელმაც სხვა გამოიწვია)
- 探究者 たんきゅうしゃ (არს.) მკვლევარი; გამომძიებელი
- 搭乗者 とうじょうしゃ (არს.) მგზავრი
- 撰者 せんじゃ (არს.) ავტორი, კრებულის შემადგენელი, ედიტორი
- 擁護者 ようごしゃ (არს.) 1)ადვოკატი, დამცველი 2)ჩემპიონი 3)მხარდამჭერი
- 操作者 そうさしゃ (არს.) ოპერატორი
- 支持者 しじしゃ (არს.) მხარდამჭერი, მომხრე, მიმდევარი
- 支援者 しえんしゃ (არს.) დამხმარე, ხელშემწყობი
- 支配者 しはいしゃ (არს.) გუბერნატორი, მმართველი, ლიდერი
- 政治学者 せいじがくしゃ (არს.) პოლიტმეცნიერი, პოლიტმეცნიერებების მცოდნე, პოლიტოლოგი
- 救済者 きゅうさいしゃ (არს.) მხსნელი, გადამრჩენელი
- 敗者 はいしゃ (არს.) დამარცხებული, წაგებული
- 教唆者 きょうさしゃ (არს.) წამქეზებელი
- 教育者 きょういくしゃ (არს.) განმანათლებელი
- 文化功労者 ぶんかこうろうしゃ (არს.) კულტურის დამსახურებული მოღვაწე
- 文学者 ぶんがくしゃ (არს.) ლიტერატორი, ლიტერატურათმცოდნე
- 斡旋業者 あっせんぎょうしゃ (არს.) მედიატორი
- 斡旋者 あっせんしゃ (არს.) მედიატორი, აგენტი, ბროკერი, შუაკაცი, შუამავალი და.ა.შ.
- 新聞記者 しんぶんきしゃ (არს.) საგაზეთო რეპორტიორი, გაზეთის რეპორტიორი
- 旅行者 りょこうしゃ (არს.) მოგზაური, ტურისტი
旅行者は一夜の宿を求めた。 - 既婚者 きこんしゃ (არს.) დაოჯახებული პიროვნება
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く 事である。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. - 日雇い労働者 ひやといろうどうしゃ (არს.) დღიური მუშა, დღიური მომუშავე
- 易者 えきしゃ (არს.) მკითხავი
- 智者 ちしゃ (არს.) ბრძენი
- 暴れ者 あばれもの (არს.) ხულიგანი
- 最高責任者 さいこうせきにんしゃ (არს.) აღმასრულებელი დირექტორი, აღმასრულებელი უფროსი, აღსრულებაზე პასუხისმგებელი პირი და.ა.შ.
- 有力者 ゆうりょくしゃ (არს.) ავტორიტეტული პიროვნება, გავლენიანი პიროვნება
- 未成年者 みせいねんしゃ (არს.) (იურ.) არასრულწლოვანი
-
未成年者 - არასრულწლოვანი
-
成年者 - სრულწლოვანი
-
- 来会者 らいかいしゃ (არს.) ის ვინც ესწრება, დამსწრე
- 来場者 らいじょうしゃ (არს.) ის ვინც ესწრება, დამსწრე
- 来観者 らいかんしゃ (არს.) შემმოწმებელი, რევიზორი
- 来訪者 らいほうしゃ (არს.) სტუმარი, ვიზიტორი, მნახველი, მომსვლელი, კლიენტი
- 来遊者 らいゆうしゃ (არს.) ვიზიტორი, ჩამომსვლელი, ტურისტი
- 業者 ぎょうしゃ (არს.) მეწარმე
- 楽天主義者 らくてんしゅぎしゃ (არს.) ოპტიმისტი
- 模倣者 もほうしゃ (არს.) მიმბაძველი, იმიტატორი
- 権力者 けんりょくしゃ (არს.) ძალაუფლების მქონე პიროვნება, ხელისუფლების წარმომადგენელი
- 権威者 けんいしゃ (არს.) ავტორიტეტი, ავტორიტეტული (გავლენიანი) პიროვნება
- 欠勤者 けっきんしゃ (არს.) არმყოფი, არდამსწრე; თავის ამრიდებელი, გამცდენი
- 欠席者 けっせきしゃ (არს.) არმყოფი, არდამსწრე; თავის ამრიდებელი, გამცდენი
- 欺瞞者 ぎまんしゃ (არს.) მატყუარა, თაღლითი
- 正直者 しょうじきもの (არს.) პატიოსანი ადამიანი, მართალი კაცი, წესიერი კაცი
- 正解者 せいかいしゃ (არს.) სწორი პასუხის გამცემი პიროვნება, პიროვნება რომელმაც სწორი პასუხი გასცა
- 武者震い むしゃぶるい (გამოთ.) 1)მეომრული შემართება, მეომრული აღგზნება, მეომრული გატაცება და.ა.შ. 2)აღგზნებისგან კანკალი
- 武芸者 ぶげいしゃ (არს.) საბრძოლო ხელოვნებების ოსტატი
-
-
-
- 死者 ししゃ (არს.) გარდაცვლილი, მკვდარი; მსხვერპლი (მაგ. კატასტროფის); უბედური შემთხვევა
შდრ:
屍骸 しがい გვამი
遺体 いたい გვამი, ნარჩენები
死体 したい გვამი
死人 しにん გვამი, მკვდარი პიროვნება - 殉教者 じゅんきょうしゃ (არს.) წამებული, მოწამე
- 殉職者 じゅんしょくしゃ (არს.) მოვალეობისადმი თავშეწირული პიროვნება, სამსახურისადმი თავშეწირული პიროვნება
- 殉難者 じゅんなんしゃ (არს.) წამებული, მოწამე, მსხვერპლი
- 殺人者 さつじんしゃ (არს.) მკვლელი
- 殺害者 さつがいしゃ (არს.) მკვლელი
- 民族学者 みんぞくがくしゃ (არს.) ეთნოლოგი, ეთნოგრაფი
- 永住者 えいじゅうしゃ (არს.) მუდმივად მაცხოვრებელი, მუდმივად მცხოვრები
- 求人者 きゅうじんしゃ (არს.) დამსაქმებელი, სამუშაოს მიმცემი
-
- 流浪者 るろうしゃ (არს.) მომთაბარე
- 消費者 しょうひしゃ (არს.) მომხმარებელი
- 港湾労働者 こうわんろうどうしゃ (არს.) ნავსადგურის მტვირთავი, პორტის მუშა
- 溺れる者は藁をも掴む おぼれるものはわらをもつかむ (ანდაზა.) ჩაძირული კაცი ჩალას ეჭიდება (წყალწაღებული კაცი ხავსს ეჭიდებოდაო)
- 滑稽者 おどけもの (არს.) მასხარა, ხუმარა
- 漂泊者 ひょうはくしゃ (არს.) მოხეტიალე, მაწანწალა
- 演奏者 えんそうしゃ (არს.) (მუსიკალური ნაწარმოების) შემსრულებელი
- 演技者 えんぎしゃ (არს.) შემსრულებელი
- 演技者 えんぎもの (არს.) შემსრულებელი
- 演説者 えんぜつしゃ (არს.) გამომსვლელი, ორატორი
- 無礼者 ぶれいもの (არს.) უზრდელი, თავხედი (პიროვნება)
- 無神論者 むしんろんしゃ (არს. ზედ-ნო.) ათეისტი
- 無職者 むしょくしゃ (არს.) უმუშევარი პიროვნება
- 版権所有者 はんけんしょゆうしゃ (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების მფლობელი, საავტორო უფლების მესაკუთრე
- 牧羊者 ぼくようしゃ (არს.) მეცხვარე
- 牧者 ぼくしゃ (არს.) მწყემსი, მენახირე, მეცხვარე, მეჯოგე
- 物理学者 ぶつりがくしゃ (არს.) ფიზიკოსი
- 犠牲者 ぎせいしゃ (არს.) მსხვერპლი
-
- 犯罪被害者 はんざいひがいしゃ (არს.) (იურ.) დანაშაულის მსხვერპლი
- 狂信者 きょうしんしゃ (არს.) რელიგიური ფანატიკოსი
- 独り者 ひとりもの (არს.) მარტოხელა (მაგ. დაუოჯახებელი) პიროვნება, მარტოსული პიროვნება და.ა.შ.
- 独奏者 どくそうしゃ (არს.) სოლისტი
- 独学者 どくがくしゃ (არს.) თვითნასწავლი
- 独裁者 どくさいしゃ (არს.) დიქტატორი, დესპოტი
独裁者は護衛に命令を発した。- დიქტატორმა დაცვას ბრძანება მისცა - 独身者 どくしんしゃ (არს.) ბერბიჭა, უცოლო
- 独身者 どくしんもの (არს.) ბერბიჭა, უცოლო
- 献血者 けんけつしゃ (არს.) (სისხლის) დონორი
- 王位継承者 おういけいしょうしゃ (არს.) ტახტის მემკვიდრე
- 現実主義者 げんじつしゅぎしゃ (არს.) რეალისტი
- 生物学者 せいぶつがくしゃ (არს.) ბიოლოგი
- 生産者 せいさんしゃ (არს.) მწარმოებელი
- 申請者 しんせいしゃ (არს.) (იურ.) აპლიკანტი, განმცხადებელი, მთხოვნელი
- 疫学者 えきがくしゃ (არს.) ეპიდემიოლოგი
- 痴れ者 しれもの (არს.) უჭკო, სულელი, გონებაჩლუნგი, ყეყეჩი, შტერი, იდიოტი
- 癩病患者 らいびょうかんじゃ (არს.) (სენსიტ.) კეთროვანი
- 発明者 はつめいしゃ (არს.) გამომგონებელი
- 発案者 はつあんしゃ (არს.) ინიციატორი, იდეის ავტორი, წამომწყები
- 発見者 はっけんしゃ (არს.) აღმომჩენი, გამომგონებელი
- 発言者 はつげんしゃ (არს.) სიტყვით გამომსვლელი
- 登山者 とざんしゃ (არს.) მთამსვლელი, ალპინისტი
- 百万長者 ひゃくまんちょうじゃ (არს.) მილიონერი
- 監修者 かんしゅうしゃ (არს.) რედაქტორი
- 目医者 めいしゃ (არს.) თვალის ექიმი, ოკულისტი
- 目撃者 もくげきしゃ (არს.) მოწმე
- 眼医者 めいしゃ (არს.) თვალის ექიმი, ოკულისტი
- 瞽者 こしゃ (არს.) ბრმა
- 知者も千慮に一失 ちしゃもせんりょにいっしつ (ანდაზა.) ბრძენსაც (კი) ათას ფიქრში (ვარაუდში) ერთი შესცდება
-
- 破産者 はさんしゃ (არს.) გაკოტრებული, გაბანკროტებული პიროვნება
- 確り者 しっかりもの (არს.) (სალაპ.) მტკიცე ხასიათის ადამიანი
- 社会主義者 しゃかいしゅぎしゃ (არს.) სოციალისტი (პიროვნება)
- 祈とう者 きとうしゃ (არს.) მლოცველი
-
- 立案者 りつあんしゃ (არს.) დამგეგმავი, გეგმის შემდგენი, პროექტის ავტორი
- 立法者 りっぽうしゃ (არს.) კანონმდებელი
- 競技者 きょうぎしゃ (არს.) შეჯიბრების მონაწილე, მატჩის მონაწილე, თამაშის მონაწილე
- 第三者 だいさんしゃ (არს.) (იურ.) მესამე პირი
- 筆者 ひっしゃ (არს.) მთხრობელი (დამწერი), ავტორი
- 筆記者 ひっきしゃ (არს.) გადამწერი, ასლის გადამღები (პიროვნება)
- 筆頭者 ひっとうしゃ (არს.) 1)ოჯახის უფროსი 2)პირველი სახელი ცხრილის თავში
- 筍医者 たけのこいしゃ (არს.) გამოუცდელი ექიმი, ექიმბაში
- 粗忽者 そこつもの (არს.) უდარდელი ადამიანი, უზრუნველი ადამიანი
- 精神医学者 せいしんいがくしゃ (არს.) ფსიქიატრი
- 精神的指導者 せいしんてきしどうしゃ (არს.) სულიერი ლიდერი, სულიერი მოძღვარი
- 納税義務者 のうぜいぎむしゃ (არს.) (იურ.) გადასახადების გადამხდელი, გადასახადის გადახდის ვალდებული პირი
- 納税者証明番号 のうぜいしゃしょうめいばんごう (არს.) (იურ.) გადასახადის გადამხდელის საიდენტიფიკაციო ნომერი; სახაზინო კოდი; საგადასახადო კოდი; საგადასახადო ნომერი და.ა.შ.
- 累犯者 るいはんしゃ (არს.) (იურ.) განმეორებით დანაშაულის ჩამდენი, რეციდივისტი
- 紹介者 しょうかいしゃ (არს.) წარმდგენელი (პირი ვინც ვინმეს წარადგენს)
- 経営者 けいえいしゃ (არს.) 1)მენეჯერი, მმართველი 2)მფლობელი, მესაკუთრე, პატრონი (მაგ. საწარმოს, წარმოების)
- 経済学者 けいざいがくしゃ (არს.) ეკონომისტი
- 経験者 けいけんしゃ (არს.) გამოცდილი პიროვნება; რაიმე სფეროში პრაქტიკის მქონე პიროვნება
- 給与所得者 きゅうよしょとくしゃ (არს.) (იურ.) სახელფასო შემოსავლის მქონე პიროვნება
- 絶対菜食主義者 ぜったいさいしょくしゅぎしゃ (არს.) ვეგანი
- 継承者 けいしょうしゃ (არს.) მემკვიდრე
- 編集者 へんしゅうしゃ (არს.) რედაქტორი (მაგ. გამომცემლობაში და.ა.შ.)
- 縁者贔屓 えんじゃびいき (არს.) ნეპოტიზმი
- 罹災者 りさいしゃ (არს.) დაზარალებული, მსხვერპლი (სტიქიური უბედურების და.ა.შ.)
- 翻訳者 ほんやくしゃ (არს.) მთარგმნელი
翻訳家 ほんやくか მთარგმნელი - 考古学者 こうこがくしゃ (არს.) არქეოლოგი
- 考案者 こうあんしゃ (არს.) გამომგონებელი, ავტორი, დამგეგმავი, დიზაინერი
- 耕作者 こうさくしゃ (არს.) მხვნელი
- 聖者 しょうじゃ (არს.) წმინდანი
- 聖者 せいじゃ (არს.) წმინდანი
- 聖職者 せいしょくしゃ (არს.) სამღვდელო პიროვნება, სასულიერო პიროვნება
- 聾唖者 ろうあしゃ (არს.) ყრუ, ყრუ-მუნჯი
შდრ:
聾 つんぼ სიყრუე; ყრუ, ყრუანჩელა (უზრდელურ კონტექსტში)
(აგ: 聾 みみしい) - 聾者 ろうしゃ (არს.) ყრუ პიროვნება, ყრუ-მუნჯი პიროვნება
- 肉体労働者 にくたいろうどうしゃ (არს.) ფიზიკურად მომუშავე
- 肖り者 あやかりもの (არს.) ბედნიერი პიროვნება
- 背信者 はいしんしゃ (არს.) მოღალატე
- 脅迫者 きょうはくしゃ (არს.) დამმუქრებელი პიროვნება, შემაშინებელი პიროვნება
- 臆病者 おくびょうもの (არს.) მხდალი, ლაჩარი, მშიშარა
შდრ:
卑怯者 ひきょうもの (არს.) მხდალი, ლაჩარი, მშიშარა - 自営業者 じえいぎょうしゃ (არს.) თვითდასაქმებული პიროვნება
- 自殺者 じさつしゃ (არს.) თვითმკვლელი
- 與太者 よたもの (არს.) (კანა.) ხულიგანი, ყალთაბანდი, განგსტერი
- 芸者 げいしゃ (არს.) გეიშა, გეიშჲა
- 芸者を上げる げいしゃをあげる (გამოთ.) გეიშების გამოძახება, გეიშების დაძახება, გეიშების მიწვევა
- 芸者屋 げいしゃや (არს.) გეიშას საცხოვრისი, გეიშას ოთახი
-
- 菌類学者 きんるいがくしゃ (არს.) მიკოლოგი (ბოტანიკოსი, რომელიც სოკოებს სწავლობს)
- 菜食主義者 さいしょくしゅぎしゃ (არს.) ვეგეტარიანელი
- 落伍者 らくごしゃ (არს.) გამოვარდნილი, განდევნილი, გაძევებული, მოკვეთილი, ჩამორჩენილი
შდრ:
追放偖 ついほうしゃ განდევნილ-განკვეთილი პიროვნება - 落後者 らくごしゃ (აგ: 落伍者) (არს.) გამოვარდნილი, განდევნილი, გაძევებული, მოკვეთილი, ჩამორჩენილი
- 落札者 らくさつしゃ (არს.) (იურ.) ტენდერში გამარჯვებული, ტენდერის მომგები, ხელშეკრულების მომგები
- 落選者 らくせんしゃ (არს.) (პოლიტ.) (არჩევნებში) დამარცხებული კანდიდატი
- 著作者 ちょさくしゃ (არს.) ავტორი
- 著者 ちょしゃ (არს.) ავტორი, მწრალი
- 薬学者 やくがくしゃ (არს.) ფარმაცევტი, ფარმაკოლოგი
- 藪医者 やぶいしゃ (არს.) ექიმბაში
- 血友病患者 けつゆうびょうかんじゃ (არს.) 1)ჰემოფილია 2)ჰემოფილი
- 行方不明者 ゆくえふめいしゃ (არს.) დაკარგული პიროვნება, არმყოფი პიროვნება
- 被傭者 ひようしゃ (არს.) დასაქმებული, მოსამსახურე, მომუშავე
- 被害者 ひがいしゃ (არს.) (იურ.) დაზარალებული, დაზარალებული მხარე
- 被災者 ひさいしゃ (არს.) მსხვერპლი, დაზარალებური (სტიქიური უბედურების, ავარიის და.ა.შ.)
- 被用者 ひようしゃ (არს.) მოსამსახურე, დაქირავებული მუშაკი
- 裏切り者 うらぎりもの (არს.) მოღალატე
- 裏切者 うらぎりもの (არს.) მოღალატე
- 製作者 せいさくしゃ (არს.) მწარმოებელი
- 製造者 せいぞうしゃ (არს.) მწარმოებელი
- 見学者 けんがくしゃ (არს.) ვიზიტორი, დამთვალიერებელი (ქარხნის, ლაბორატორიის და.ა.შ.)
- 覚者 かくしゃ (არს.) განათლებული პიროვნება, მცოდნე პიროვნება
- 親権者 しんけんしゃ (არს.) მშობლის უფლების მქონე პირი
- 観覧者 かんらんしゃ (არს.) დამთვალიერებელი
- 解剖学者 かいぼうがくしゃ (არს.) ანატომი
- 解説者 かいせつしゃ (არს.) კომენტატორი
-
- 討論者 とうろんしゃ (არს.) დისკუსიის მონაწილე
-
- 記者会見 きしゃかいけん (არს.) პრესკონფერენცია
首相は昨日に記者会見を行なった。 - პრემიერმა გუშინ პრესკონფერენცია ჩაატარა - 記者発表 きしゃはっぴょう (არს.) (კომპ.) პრესრელიზი
- 訪問者 ほうもんしゃ (არს.) ჩამომსვლელი, ვიზიტორი
彼はその訪問者を居間に通した。 - 設立者 せつりつしゃ (არს.) (იურ.) დამფუძნებელი
- 訳者 やくしゃ (არს.) მთარგმნელი
- 誘拐者 ゆうかいしゃ (არს.) (იურ.) გამტაცებელი, მომტაცებელი
- 語学者 ごがくしゃ (არს.) ლინგვისტი
- 読者 どくしゃ (არს.) მკითხველი
- 調停者 ちょうていしゃ (არს.) არბიტრი, მედიატორი, შუამავალი
- 請願者 せいがんしゃ (არს.) პეტიციონერი, პეტიციის შემტანი
- 講演者 こうえんしゃ (არს.) გამომსვლელი, ლექტორი
- 負傷者 ふしょうしゃ (არს.) დაჭრილი, დაშავებული
- 貧困者 ひんこんしゃ (არს.) ღარიბი, ღატაკი
- 販売者 はんばいしゃ (არს.) გამყიდველი
- 責任者 せきにんしゃ (არს.) პასუხისმგებელი პიროვნება
- 質権者 しちけんしゃ (არს.) (იურ.) მოგირავნე, გირაოს მფლობელი (პირი, რომელმაც გასცა სესხი გირაოთი)
- 購読者 こうどくしゃ (არს.) გამომწერი, ხელისმომწერი (მაგ. ჟურნალის გამოწერის დროს)
- 贈与者 ぞうよしゃ (არს.) (იურ.) გამჩუქებელი, შემომწირველი, დონორი
- 贋者 にせもの (არს.) შარლატანი, მატყუარა, თვითმარქვია
- 身体障害者 しんたいしょうがいしゃ (არს.) უძლური ადამიანი, დაუძლურებული ადამიანი, უნარშეზღუდული ადამიანი
- 軍国主義者 ぐんこくしゅぎしゃ (არს.) მილიტარისტი
- 農学者 のうがくしゃ (არს.) აგრონომი, მიწათმოქმედების მეცნიერი
- 迫害者 はくがいしゃ (არს.) მჩაგვრელი, მტარვალი
- 逃亡者 とうぼうしゃ (არს.) დეზერტირი; ლტოლვილი, გაქცეული
- 通訳者 つうやくしゃ (არს.) მთარგმნელი, თარჯიმანი
- 速記者 そっきしゃ (არს.) სტენოგრაფისტი
- 逮捕者 たいほしゃ (არს.) (იურ.) დაჭერილი, დაპატიმრებული პიროვნება
- 遅刻者 ちこくしゃ (არს.) დაგვიანებული პიროვნება
- 遊泳者 ゆうえいしゃ (არს.) მოცურავე
- 運営者 うんえいしゃ (არს.) მენეჯერი, ადმინისტრატორი
- 道化役者 どうけやくしゃ (არს.) მასხარა, კლოუნი
- 道化者 どうけもの (არს.) მასხარა, ხუმარა, ოხუნჯი
- 達者 たっしゃ (ზედ-ნა. არს.) 1)დახელოვნებული, გაწაფული, დაოსტატებული 2)(მედ.) ჯანმრთელი
達者になる。 - გამოჯანმრთელება, გამოკეთება - 適任者 てきにんしゃ (არს.) კომპეტენტური პიროვნება, კვალიფიცირებული პიროვნება, შესაფერისი პიროვნება
君をおいては適任者がない。 - შენს გარდა შესაფერი პიროვნება არაა - 適格者 てきかくしゃ (არს.) კვალიფიკაციური ადამიანი, კვალიფიკაციის მქონე ადამიანი, მოთხოვნილებებთან შესაბამისი ადამიანი და.ა.შ.
- 遭難者 そうなんしゃ (არს.) დაზარალებული, დაშავებული, მსხვერპლი
- 遵奉者 じゅんぽうしゃ (არს.) კონფორმისტი
- 遵法者 じゅんぽうしゃ (არს.) კანონმორჩილი მოქალაქე
- 選手権保持者 せんしゅけんほじしゃ (არს.) (მოქმედი) ჩემპიონი
- 遺言執行者 ゆいごんしっこうしゃ (არს.) (იურ.) ანდერძის აღმსრულებელი
-
部外者の立ち入りを禁ず。 - არაწევრების შესვლა აკრძალულია - 配偶者 はいぐうしゃ (არს.) მეუღლე, ქმარი, ცოლი, პარტნიორი
- 配偶者虐待 はいぐうしゃぎゃくたい (არს.) ოჯახური ძალადობა
- 配偶者間人工授精 はいぐうしゃかんじんこうじゅせい (არს.) ქმარის სპერმით ხელოვნური განაყოფიერება
- 重婚者 じゅうこんしゃ (არს.) ბიგამისტი
- 野党指導者 やとうしどうしゃ (არს.) ოპოზიციის ლიდერი, ოპოზიციური პარტიის ლიდერი
- 関係者 かんけいしゃ (არს.) ავტორიზებული ხალხი, (რაიმეზე) დაშვებული ხალხი, რაიმეს წვდომაზე დაშვებული პერსონალი და.ა.შ.
関係者以外立ち入り禁止。 - არაავტორიზებული პერსონალის შესვლა აკრძალულია
この駐車場は、関係者以外駐車できないことになっているんですよ。 - ამ ავტოსადგომზე ავტორიზებული ხალხის გარდა გაჩერება არ შეიძლება (ასე გადაწყდა) - 闖入者 ちんにゅうしゃ (არს.) აგრესორი, დამპყრობი
- 陰謀者 いんぼうしゃ (არს.) შეთქმული, შეთქმულების მონაწილე; კონსპირატორი
- 陳情者 ちんじょうしゃ (არს.) პეტიცია
- 障害者 しょうがいしゃ (არს.) ინვალიდი, შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირი
- 隠匿者 いんとくしゃ (არს.) მიმალვაში მყოფი პიროვნება
- 雇傭者 こようしゃ (არს.) 1)დასაქმებული, მომუშავე, მომსახურე 2)სამსახურის მიმცემი, დამსაქმებელი
- 雑誌記者 ざっしきしゃ (არს.) ჟურნალის ჟურნალისტი
- 離反者 りはんしゃ (არს.) განდგომილი, განკერძოებული
- 電気技術者 でんきぎじゅつしゃ (არს.) ელექტრიკოსი, ელექტროინჟინერი
- 非喫煙者 ひきつえんしゃ (არს.) არამწეველი
- 預金者 よきんしゃ (არს.) მეანაბრე, დეპოზიტორი, დეპოზიტის შემტანი
- 高学歴者 こうがくれきしゃ (არს.) წარჩინებული სტუდენტი, მაღალი აკადემიური განათლების მქონე პიროვნება, უგზოუკვლოდ განათლებული
- 麻薬患者 まやくかんじゃ (არს.) ნარკომანი