1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| 0 ხაზი: | 网 罒 |
|---|---|
| 3 ხაზი: | 罔 |
| 5 ხაზი: | 罠 |
| 8 ხაზი: | 罨 罪 罫 置 署 |
| 9 ხაზი: | 罰 |
| 10 ხაზი: | 罵 罷 |
| 11 ხაზი: | 罹 |
| 13 ხაზი: | 羂 |
| 14 ხაზი: | 羃 羅 羆 |
| 17 ხაზი: | 羇 |
| 19 ხაზი: | 羈 |
| რადიკალის № | 122.8 |
|---|---|
| კანჯი |
置
დააჭირე
|
| რადიკალი | 网 |
| ონჲომი | チ |
| კუნჲომი | お.く -お.き |
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)დადება, მოთავსება; დეპოზიტზე დადება 2)უკან მოტოვება 3)დასაქმება 4)პაიკი |
- 置いてきぼり おいてきぼり (გამოთ.) ვინმეს უკან მოტოვება, ვინმეს ჩამოტოვება
- 置いてきぼりを食う おいてきぼりをくう (გამოთ.) უკან დარჩენა, ჩამორჩენა
- 置いてきぼりを食らう おいてきぼりをくらう (გამოთ.) უკან დარჩენა, ჩამორჩენა
- 置いてけぼり おいてけぼり (გამოთ.) ვინმეს უკან მოტოვება, ვინმეს ჩამოტოვება
- 置きっぱなし おきっぱなし (არს.) თავმინებებული რამ, დატოვებული რამე
- 置きっ放し おきっぱなし (არს.) თავმინებებული რამ, დატოვებული რამე
- 置き去り おきざり (არს.) უყურადღებოდ მიტოვება, მიგდება
-
置き場 おきば (არს.) რაიმეს ადგილი, ადგილი რაიმესთვის; საწყობი
- 置き場所 おきばしょ (არს.) საცხოვრებელი ფართი
- 置き屋 おきや (არს.) გეიშების საცხოვრებელი
- 置き石 おきいし (არს.) ბაღის ქვა (ბაღში სილამაზისთვის სპეციალურად დადებული ქვა)
-
置く おく (გარდამავალი ზმნა.) 1)დადება, მოთავსება 2)დატოვება, (უკან) მოტოვება 3)დაარსება, დაფუძნება (მაგ. ორგანიზაციის), დაყენება (მაგ რაიმე მოწყობილობის) 4)(ვინმეს რაიმე თანამდებობაზე) დანიშვნა, სამსახურში მიღება და.ა.შ. 5)მინდობა (მიანდო), (მახსოვრობაში, გონებაში) ქონა და.ა.შ. 6)ქონა, შენახვა 7)განთავსება, მდებარეობა 8)[て ფუძე] - …ის გავლით, …ის გამოტოვებით, …ს გარდა 9)[て ფუძე] + おく ქმნის სრული ასპექტის ფორმას, ასახავს: მოსამზადებელი სამუშაოების დამთავრებას, წინასწარ მოქმედებას, შემდგომი მოქმედებ(ებ)ისათვის მომზადებას; დროებით მდგომარეობას, მოქმედების დროებით დამთავრება; მოქმედებისგან თავის შეკავებას, მოქმედების შეწყვეტას
…をおいて - …ის გავლით, …ის გამოტოვებით, …ს გარდა
当会社は、本店を東京都渋谷区に置く。 - ამ კომპანიის სათაო ოფისი, ტოკიოს მეტროპოლისის, შიბუია-კუ-შია განთავსებული - 置けば良かった おけばよかった (გამოთ.) (კანა.) (როგორც წესი გამოიყენება ზმნის て - ფუძესთან) ვისურვებდი, რომ…; უკეთესი იქნებოდა, თუ…
- ゴミ置き場 ゴミおきば (არს.) ნაგავსაყრელი; ნაგავის დასაყრელ-შესაგროვებელი ადგილი
- ごみ置き場 ごみおきば (არს.) ნაგავსაყრელი; ნაგავის დასაყრელ-შესაგროვებელი ადგილი
- さて置き さておき (შორის.) გადანახული (რამ), მომარაგებული (რამ), გვერდზე გადადებული (რამ)
- さて置く さておく (ზმნა.) (კანა.) მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.)
- 一日置き いちにちおき (არს-დრო.) ყოველ მეორე დღეს
-
位置 いち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ადგილი, მდებარეობა, ადგილმდებარეობა 2)სიტუაცია
取引事例Aは、「白金台」駅から徒歩約2分に位置する取引事例である。 - გარიგების მაგალითი A, „შიროკანედაი“ სადგურიდან ფეხით დაახლოებით 2 წუთში მყოფი გარიგების მაგალითია. - 入力装置 にゅうりょくそうち (არს.) შიდა მოწყობილობა, შიგნითა ნაწილები (კომპიუტერის, მექანიზმის და.ა.შ.)
- 冷房装置 れいぼうそうち (არს.) კონდიციონერი, კონდინციონერი
- 処置 しょち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ზომები, ნაბიჯები (მაგ. ზომების მიღება) 2)მოპყრობა, მკურნალობა
応急処置 გადაუდებელი მკურნალობა (სამედიცინო დახმარება)
この処置は先例に反する。 - ეს ნაბიჯები პრეცენდენტ(ებ)ს ეწინააღმდეგება - 制御装置 せいぎょそうち (არს.) კონტროლერი
- 前置き まえおき (არს. ზმნ-სურუ.) წინასიტყვაობა, პროლოგი, შესავალი
- 取って置く とっておく (ზმნა.) 1)მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.) 2)დაჯავშვნა (მაგ. ბილეთის)
- 国立学校設置法 こくりつがっこうせっちほう (არს.) ეროვნული სასწავლებლების დამფუძნებელი კანონი, კანონი ეროვნული სკოლების დაარსების შესახებ (1949წ.)
- 安全措置 あんぜんそち (არს.) უსაფრთხოების ზომები
- 安全装置 あんぜんそうち (არს.) (ელექტრო) დამცველი
- 安置 あんち (არს. ზმნ-სურუ.) (ევფემ.) (გარდაცვალებულის, სხეულის) დასვენება, კუბოში ჩასვენება, განსვენება და.ა.შ.
- 安置 あんち (არს. ზმნ-სურუ.) (ევფემ.) (გარდაცვალებულის, სხეულის) დასვენება, კუბოში ჩასვენება, განსვენება და.ა.შ.
- 席を取って置く せきをとっておく (გამოთ.) ადგილის დაკავება
- 廃藩置県 はいはんちけん (არს.) 1871 წელს ძველი ფეოდალურ-ადმინისტრაციული სისტემის გაუქმება და ახალი ადმინისტრაციული (ქვეყნის რეგიონებად [i](პრეფექტურებად) დაყოფა)[/i] შემოღება
- 応急処置 おうきゅうしょち (არს. ზედ-ნო.) 1)გადაუდებელი მკურნალობა; გადაუდებელი სამედიცინო დახმარება 2)დროებითი შეკეთება, სახელდახელო შეკეთება
- 扠置き さておき (შორის.) გადანახული (რამ), მომარაგებული (რამ), გვერდზე გადადებული (რამ)
- 扠置く さておく (ზმნა.) (კანა.) მარაგში შენახვა, გადანახვა; გადადება (ფულის და.ა.შ.)
- 扨置き さておき (შორის.) გადანახული (რამ), მომარაგებული (რამ), გვერდზე გადადებული (რამ)
- 措置 そち (არს. ზმნ-სურუ.) ზომები, ნაბიჯები
措置を取る ზომების მიღება
安全措置 あんぜんそち (არს.) უსაფრთხოების ზომები -
放って置く ほうっておく (ზმნა.) მარტოდ მიტოვება, დატოვება ისე როგორც არის, იგნიორირება, უგულებელყოფა
-
放って置く ほっておく (ზმნა.) მარტოდ მიტოვება, დატოვება ისე როგორც არის, იგნიორირება, უგულებელყოფა
- 放置 ほうち (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღების მიუქცევლად მიტოვება, მარტო დატოვება; ნებაზე მიშვება, არადჩაგდება
- 暖房装置 だんぼうそうち (არს.) გამათბობელი მოწყობილობა
- 死体安置所 したいあんちじょ (არს.) მორგი; გარდაცვლილთა განსასვენებელი ადგილი
- 死体置き場 したいおきば (არს.) მორგი
-
物置 ものおき (არს.) (არქიტ.) შესანახი ოთახი, საკუჭნაო
-
物置き ものおき (არს.) (არქიტ.) შესანახი ოთახი, საკუჭნაო
- 留め置き とめおき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაჭერა, დაპატიმრება 2)(შემოკ.) ფოსტა “მოთხოვნამდე“
- 留置 りゅうち (არს. ზმნ-სურუ.) დაკავება; დაპატიმრება (დროებითი)
- 石鹸置き せっけんおき (არს.) სასაპნე
- 箸置 はしおき (არს.) საჭმელი ჩხირების დასადები
- 箸置き はしおき (არს.) საჭმელი ჩხირების დასადები
- 経過措置 けいかそち (არს.) 1)დროებითი ზომები 2)გარდამავალი ზომები
-
自転車置き場 じてんしゃおきば (არს.) ველოსიპედების დასაყენებელი ადგილი
- 装置 そうち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)აღჭურვილობა, მოწყობილობა 2)(თეატრ.) დეკორაცია
- 設置 せっち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაფუძნება, დაარსება, ჩამოყალიბება და.ა.შ. 2)დაყენება (მაგ. ნაწილის, კამერების და.ა.შ.) 3)(კომპ.) დაინსტალირება (კომპიუტერის)
- 身の置き場がない みのおきばがない (გამოთ. ზედ-ი.) შეგრძნება რომ არასათანადო ადგილას იმყოფები, თავის უცხოდ გრძნობა, თავის უხერხულად გრძნობა და.ა.შ.
- 身の置き場が無い みのおきばがない (გამოთ. ზედ-ი.) შეგრძნება რომ არასათანადო ადგილას იმყოფები, თავის უცხოდ გრძნობა, თავის უხერხულად გრძნობა და.ა.შ.
- 遺体安置所 いたいあんちしょ (არს.) მორგი; გარდაცვლილთა განსასვენებელი ადგილი
- 配置 はいち (არს. ზმნ-სურუ.) განწყობა, განლაგება, მოთავსება; დალაგება (ნივთების)
家具を配置する。 - ავეჯის დალაგება (განწყობა)
この幼稚園は子供10人につき一人の先生が配置されている。 - ამ ბაღში, ყოველ 10 ბავშვზე 10 მასწავლებელი მოდის -
間を置いて まをおいて (გამოთ.) ინტერვალგამოშვებით, ინტერვალებით, პაუზებით, პაუზის შემდეგ და.ა.შ.