1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| 0 ხაზი: | 糸 | 
|---|---|
| 1 ხაზი: | 糺 系 | 
| 2 ხაზი: | 糾 | 
| 3 ხაზი: | 紀 約 紅 紆 | 
| 4 ხაზი: | 紊 紋 納 紐 純 紕 紗 紘 紙 級 紛 素 紡 索 | 
| 5 ხაზი: | 紫 紬 紮 累 細 紲 紳 紹 紺 終 絃 組 絆 経 | 
| 6 ხაზი: | 絎 絏 結 絞 絡 絢 絣 給 絨 統 絲 絵 絶 | 
| 7 ხაზი: | 絛 絹 綏 継 続 綛 | 
| 8 ხაზი: | 綜 綟 綢 綫 綬 維 綮 綯 綰 綱 網 綴 綵 綸 綺 綻 綽 綾 綿 緇 緊 緋 総 緑 緒 | 
| 9 ხაზი: | 緘 線 緜 緝 緞 締 緡 編 緩 緬 緯 緲 練 緻 縁 縄 縅 | 
| 10 ხაზი: | 縉 縊 縋 縒 縛 縞 縟 縢 縣 縦 | 
| 11 ხაზი: | 縫 縮 縲 縵 縷 縹 縺 縻 總 績 繁 繃 繆 繊 繍 | 
| 12 ხაზი: | 織 繕 繖 繙 繚 繝 繞 繧 | 
| 13 ხაზი: | 繋 繦 繩 繭 繰 繹 | 
| 14 ხაზი: | 繻 繽 纂 | 
| 15 ხაზი: | 纈 纎 纏 纐 | 
| 16 ხაზი: | 纒 | 
| 17 ხაზი: | 纓 纔 | 
| 19 ხაზი: | 纛 | 
| 21 ხაზი: | 纜 | 
| რადიკალის № | 120.5 | 
|---|---|
| კანჯი |  
	
終		 
			დააჭირე
	 | 
  
| რადიკალი | 糸 | 
| ონჲომი | シュウ | 
| კუნჲომი | お.わる -お.わる おわ.る お.える つい つい.に  | 
  
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი | 
| მნიშვნელობა | 1)დამთავრება   2)დასრულება  | 
  
- 終 おわり (არს.)   დასასრული, დამთავრება; დაბოლოება
終わりに ბოლოს, დასასრული
これでおわりです ამით დავამთავროთ, ამაზე შევჩერდეთ - 
終う しまう (გარდამავალი ზმნა.) (კანა.) 1)დასრულება, დამთავრება, სრულიად გაკეთება 2)ალაგება, ჩალაგება; დამალვა (დამალა) 3)[て - ფუძე] + しまう (არასასურველი შედეგის ასპექტური ფორმა) ქმნის დასრულებული ასპექტის ფორმას, გამოსახავს მოქმედების და მისი შედეგების სრულ დასრულებას და შეუქცევადობას, ხშირად არასასურველი ხასიათისა, ხშირად შემთხვევების ჯაჭვის უსიამოვნო დასასრულს
…に着物をしまう …ში კიმონოს შედება
茶碗をこわしてしまいました。 ჩაის ფინჯანი გავტეხე
茶碗 ちゃわん (ჩაის) ფინჯანი
壊す こわす გატეხვა, გაფუჭება - 
終える おえる (გარდამავალი ზმნა.) დასრულება, დამთავრება
 - 終に ついに (ზმნიზედა.)  (კანა.)   1)საბოლოოდ, ბოლოსდაბოლოს  2)(სალაპ.)  (უარყ.) არასდროს, არასოდეს
 - 終り おわり (არს.)   დასასრული, დამთავრება; დაბოლოება
 - 
終る おわる (გარდაუვალი ზმნა.) დასრულება, დამთავრება (დამთავრდა, დასრულდა)
 - 終わり おわり (არს.)   დასასრული, დამთავრება; დაბოლოება
 - 
終わる おわる (გარდაუვალი ზმნა.) დასრულება, დამთავრება (დამთავრდა, დასრულდა)
 - 終了 しゅうりょう (არს. ზმნ-სურუ.)  დასასრული, დამთავრება, დასრულება, წაშლა
 - 終了後 しゅうりょうご (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.)  …დასრულების შემდეგ
 - 終値 おわりね (არს.)  (ეკონ.)  (ფინან.)  (იურ.)   დახურვის ფასი (მაგ. საფონდო ბირჟაზე)
 - 終劇 しゅうげき (არს. ზმნ-სურუ.)  თამაშის დასასრული
 - 終助詞 しゅうじょし (არს.)  დამაბოლოვებელი ნაწილაკები, საბოლოო ნაწილაკები
 - 終夜 しゅうや (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.)  მთელი ღამე, განთიადი (დასაზუსტებელია)
 - 終夜 よもすがら (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.)  მთელი ღამე, განთიადი (დასაზუსტებელია)
 - 終始 しゅうし (არს. ზმნ-სურუ.)   1)თავიდან ბოლომდე, დასაწყისი და დასასრული, რაიმეს თავიდან ბოლომდე გაკეთება  2)განუწყვეტლივ, მთელი დროის განმავლობაში
沈黙に終始した თავიდან ბოლომდე დუმდა (ჩუმად იყო) - 終宵 しゅうしょう (არს.)  მთელი ღამის განმავლობაში
 - 終局 しゅうきょく (არს. ზედ-ნო.)   1)დასასრული, ფინალი  2)გოს თამაშის დასასრული
終局的 - 終息 しゅうそく (არს. ზმნ-სურუ.)   1)შეწყვეტა  2)ბოლომდე მისვლა, ბოლომდე მიყვანა, ეხლახან დასრულება, გადაწყვეტილად ყოფნა და.ა.შ.  3)მოსპობა, განადგურება
 - 終戦 しゅうせん (არს. ზედ-ნო.)  ომის დასრულება, მტრობის შეწყვეტა; ომისშემდგომი
 - 終戦直後 しゅうせんちょくご (გამოთ.)  პირდაპირ ომის შემდეგ; დაუყოვნებლივ ომის შემდეგ; ომის დამთავრებისთანავე
彼は終戦直後に 出獄した。 - ის ომის დამთავრებისტანავე პატიმრობიდან განთავისუფლდა - 終日 しゅうじつ (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.)  მთელი დღე
 - 終業 しゅうぎょう (არს. ზმნ-სურუ.)   1)(ყოველდღიური) მუშაობის დასრულება  2)სკოლის დასრულება (ყოველდღიურად, საარდადეგებოდ და.ა.შ.)
 - 終業式 しゅうぎょうしき (არს.)  (სკოლის, სასწავლებლის და.ა.შ.) დამთავრების ცერემონია
 - 終止形 しゅうしけい (არს.)  (ლინგ.)  პრედიკატული ფორმა, შემასმენლური ფორმა
შემსამენლური ფორმა იყო კლასიკურ იაპონურ ენაში, თანამედროვე იაპონურ ენაში არ იხმარება. - 終決 しゅうけつ (არს.)   1)დასასრული, დასრულება, დამთავრება  2)დასკვნა
 - 
終点 しゅうてん (არს.) საბოლოო პუნქტი, ბოლო გაჩერება
 - 終焉 しゅうえん (არს.)  დასასრული
 - 終熄 しゅうそく (არს. ზმნ-სურუ.)  შეწყვეტა, თავის დანებება, დასასრულამდე მისვლა
 - 終結 しゅうけつ (არს.)   1)დასასრული, დასრულება, დამთავრება  2)დასკვნა
 - 終身 しゅうしん (არს. ზედ-ნო.)  მთელი ცხოვრება
 - 終身年金 しゅうしんねんきん (არს.)   1)მუდმივი პენსია  2)ყოველწლიური შემოსავალი
 - 終車 しゅうしゃ (არს.)  ბოლო მატარებელი, ბოლო ავტობუსი
 - 終電 しゅうでん (არს.)  ბოლო მატარებელი
彼はちょうど終電に間に合った。 - მან ზუსტად ბოლო მატარებელს მიუსწრო
終電がなくなったので、歩いて帰るしかない。 - რადგან ბოლო მატარებელი აღარ არის (დავაგვიანე), ფეხით დაბრუნების გარდა არაფერი დამრჩენია - 終電車 しゅうでんしゃ (არს.)  ბოლო მატარებელი
その奥さんは仕事の都合で遅くなり、終電車で帰宅する途中だった。 - 一部始終 いちぶしじゅう (არს.)  ყველა ნაწილი, მთელი ამბავი, თავიდან ბოლომდე, მთლიანად თავიდან ბოლომდე და.ა.შ.
 - 始終 しじゅう (ზმნიზედა. არს.)  განუწყვეტლივ, შეუჩერებლად; თავიდან ბოლომდე
 - 
最終 さいしゅう (არს. ზედ-ნო.) საბოლოო, უკანასკნელი, ფინალური, დამაბოლოებელი
 - 最終公演 さいしゅうこうえん (არს.)   (თეატრ. კონცერტ. და.ა.შ.) საბოლოო წარმოდგენა
 - 最終列車 さいしゅうれっしゃ (არს.)   ბოლო მატარებელი, საბოლოო მატარებელი
 - 最終日 さいしゅうび (არს.)  ბოლო დღე, ფინალური დღე
 - 最終的 さいしゅうてき (ზედ-ნა.)   დამაბოლოვებელი, ფინალური
 - 言い終わる いいおわる (ზმნა.)  თქმის დამთავრება, ლაპარაკის დამთავრება
 - 言終わる いいおわる (ზმნა.)  თქმის დამთავრება, ლაპარაკის დამთავრება
 - 試合終了 しあいしゅうりょう (არს. ზმნ-სურუ.)  თამაშის ბოლო, თამაშის დასასრული, მატჩის დასასრული, შეჯიბრის დასასრული და.ა.შ.