1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| 0 ხაზი: | 立 |
|---|---|
| 5 ხაზი: | 站 |
| 7 ხაზი: | 竣 童 |
| 8 ხაზი: | 竪 |
| 9 ხაზი: | 竭 端 |
| 15 ხაზი: | 競 |
| რადიკალის № | 117.0 |
|---|---|
| კანჯი |
立
დააჭირე
|
| რადიკალი | 立 |
| ონჲომი | リツ リュウ リットル |
| კუნჲომი | た.つ -た.つ た.ち- た.てる -た.てる た.て- たて- -た.て -だ.て -だ.てる |
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
| მნიშვნელობა | 1)ადგომა 2)წამოდგომა |
- 立ちあがる たちあがる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადგომა, ფეხზე ადგომა, წამოდგომა, წამომართვა, შემართვა და.ა.შ. 2)გამოკეთება, ენერგიით აღვსება და.ა.შ. 3)(საქმეს და.ა.შ.) შედგომა, მოქმედების დაწყება 4)(კომპიუტერის და.ა.შ.) ჩატვირთვა, მუშაობის დაწყება 5)დაფუძნება, შექმნა, ფორმირება 6)(ბოლის, ორთქლის და.ა.შ.) ასვლა, დადგომა და.ა.შ.
- 立ちあげる たちあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(რაიმეს) დაწყება 2)(კომპიუტერის) ჩატვირთვა 3)(ბიზნესის) წამოწყება
- 立ちこめる たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
- 立ちっぱなし たちっぱなし (გამოთ.) ფეხზე მდგარი, დამდგარ მდგომარეობაში დატოვებული, (ხანგრძლივად) ფეხზე დგომა
- 立ちふさがる たちふさがる (გარდაუვალი ზმნა.) გზის დაკეტვა, ვინმეს გზაზე დგომა
- 立ちむかう たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა და.ა.შ.
-
立ち上がる たちあがる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადგომა, ფეხზე ადგომა, წამოდგომა, წამომართვა, შემართვა და.ა.შ. 2)გამოკეთება, ენერგიით აღვსება და.ა.შ. 3)(საქმეს და.ა.შ.) შედგომა, მოქმედების დაწყება 4)(კომპიუტერის და.ა.შ.) ჩატვირთვა, მუშაობის დაწყება 5)დაფუძნება, შექმნა, ფორმირება 6)(ბოლის, ორთქლის და.ა.შ.) ასვლა, დადგომა და.ა.შ.
- 立ち入り たちいり (არს.) შესვლა
- 立ち入り禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
-
立ち入る たちいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შეჭრა 2)ჩარევა (სხვის საქმეებში), ცხვირის ჩაყოფა, ხელის შეშლა, თავის მობეზრება და.ა.შ.
- 立ち入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
-
立ち去る たちさる (გარდაუვალი ზმნა.) გასვლა, გამგზავრება, მიტოვება, დატოვება, წასვლა, ადგომა და წასვლა, გამოთხოვება-გამომშვიდობება და.ა.შ.
- 立ち向う たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა და.ა.შ.
- 立ち向かう たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა და.ა.შ.
あの人にあんなふうに立ち向かうなんて、あなたはとても勇敢だった。 - შენ რომ იმას ეგეთნაირად წინ აღუდექი, შენ ძალიან ვაჟკაცი იყავი - 立ち寄る たちよる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მიახლოვება, ახლოს მისვლა 2)შესვლა, შევლა (შეუარა)
- 立ち止まる たちどまる (ზმნა.) შეჩერება; შედგომა; წყნარად დგომა
- 立ち籠める たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
- 立ち葵 たちあおい (არს.) (კანა.) ბალბა (Alcea rosea)
- 立ち葵 タチアオイ (არს.) (კანა.) ბალბა (Alcea rosea)
- 立ち込める たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
-
立つ たつ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადგომა, წამომართვა (ადგილიდან); წარდგომა 2)აგებულად, აღმართულად ყოფნა 3)მაღლა აწევა (ბოლზე, მტვერზე და.ა.შ.) 4)(რაღაცად) გახდომა, რაიმე გზაზე დადგომა 5)ადგომა (ჭიდაობაში, ბრძოლაში) 6)წასვლა, გამგზავრება 7)გამოჩენა, გავრცელება (მაგ: ხმების, მითქმა-მოთქმის) 8)საფუძვლიანობა (საფუძვლიანია, მართალია)
- 立つ瀬がない たつせがない (გამოთ.) (გადატ.) ფეხქვეშ მიწის გამოცლა, მიწის გახეთქვა (მიწა გახეთქოდა ის ერჩივნა), სახის დაკარგვა, საყრდენის არ ქონდა და.ა.შ.
- 立て たて (სუფიქსი) (რთულ სიტყვებში აღნიშნავს, რომ მოქმედება ახლახან მოხდა) ახლად…
買いたての ახლადნაყიდი
焼きたての ახალგამომცხვარი, ახლადშემწვარი
焼く やく - 立てなおす たてなおす (გარდამავალი ზმნა.) 1)(ძალების, ენერგიის, ქონების და.ა.შ.) აღდგენა, მოკრება, გადაწყობა, რეორგანიზება, განახლება, დალაგება, აღდგენა და.ა.შ. 2)(გადატ.) (წარუმატებლობის, მარცხის და.ა.შ.) შემდეგ ფეხზე წამოდგომა 3)(გეგმის, პოლიტიკის და.ა.შ.) რეფორმირება, გადახედვა და.ა.შ.
-
立てる たてる (ზმნა.) 1)დადგმა, დაყენება 2)აშენება, აგება, აღმართვა, კონსტრუირება 3)აგება, შემუშავება, შედგენა 4)(ჩაის) დაყენება
- 立て替える たてかえる (გარდამავალი ზმნა.) 1)წინასწარ გადახდა, წინმსწრებად გადახდა 2)სხვის მაგივრად გადახდა, სხვისი ვალის მის მაგივრად გადახდა
- 立て札 たてふだ (არს.) (გამაფრთხილებელი, მიმანიშნებელი, განცხადების და.ა.შ.) დაფა (როგორც წესი, ჩარჭობილ ჯოხზე მიკრული ხის დაფა)
- 立て直す たてなおす (გარდამავალი ზმნა.) 1)(ძალების, ენერგიის, ქონების და.ა.შ.) აღდგენა, მოკრება, გადაწყობა, რეორგანიზება, განახლება, დალაგება, აღდგენა და.ა.შ. 2)(გადატ.) (წარუმატებლობის, მარცხის და.ა.შ.) შემდეგ ფეხზე წამოდგომა 3)(გეგმის, პოლიტიკის და.ა.შ.) რეფორმირება, გადახედვა და.ა.შ.
もう一度態勢を立て直さなくてはならない。 - კიდევ ერთხელ ჩვენი პოზიციები უნდა გადავაწყოთ - 立上がる たちあがる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადგომა, ფეხზე ადგომა, წამოდგომა, წამომართვა, შემართვა და.ა.შ. 2)გამოკეთება, ენერგიით აღვსება და.ა.შ. 3)(საქმეს და.ა.შ.) შედგომა, მოქმედების დაწყება 4)(კომპიუტერის და.ა.შ.) ჩატვირთვა, მუშაობის დაწყება 5)დაფუძნება, შექმნა, ფორმირება 6)(ბოლის, ორთქლის და.ა.შ.) ასვლა, დადგომა და.ა.შ.
- 立会 たちあい (არს.) 1)დასწრება 2)(საბირჟ.) სამუშაო
検査立会者 - დამსწრე - 立体 りったい (არს. ზედ-ნო.) 1)სოლიდური სხეული 2)სამგანზომილებიანი ობიექტი 3)(შემოკ.) მრავალსართულიანი მანქანების სადგომები
- 立候補 りっこうほ (არს. ზმნ-სურუ.) (პოლიტ.) კანდიდადტად გამოსვლა (არჩევნებში), კენჭის ყრა(არჩევნებზე); კანდიდატის წამოყენება; კანდიდატურა
彼は無所属で立候補した。 - ის დამოუკიდებელი კანდიდატად (არცერთ პარტიას მიკუთვნებულ კანდიდატად) წამოყენდა - 立入り たちいり (არს.) შესვლა
- 立入り禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入る たちいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შეჭრა 2)ჩარევა (სხვის საქმეებში), ცხვირის ჩაყოფა, ხელის შეშლა, თავის მობეზრება და.ა.შ.
- 立入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入禁止柵 たちいりきんしさく (არს.) გადაღობვა - შესვლა არ შეიძლება
- 立冬 りっとう (არს.) ზამთრის დადგომა, ზამთრის პირველი დღე (დაახ. 8 ნოემბერი)
- 立向う たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა და.ა.შ.
- 立向かう たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა და.ა.შ.
- 立場 たちば (არს.) 1)(დასადგომი, დგომის, თავმოყრის და.ა.შ.) ადგილი 2)(გადატ.) (რაიმე) ადგილი, (მორალური, მსოფლმხედველობითი და.ა.შ.) პოზიცია 3)თვალსაზრისი, შეხედულება რაიმეზე და.ა.შ. 4)მდგომარეობა, ვითარება, სიტუაცია და.ა.შ.
私の立場になって考えてください。 - შენი თავი ჩემს ადგილას წარმოიდგინეთ (ჩემს ადგილას დადექით და ისე იფიქრეთ, ჩემი პოზიციისდან იფიქრეთ) - 立夏 りっか (არს.) ზაფხულის დადგომა - ზაფხულის პირველი სეზონი (დაახ. 6 მაისი)
- 立寄る たちよる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მიახლოვება, ახლოს მისვლა 2)შესვლა, შევლა (შეუარა)
- 立憲 りっけん (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) 1)კონსტიტუციურობა, კონსტიტუციონალიზმი 2)立憲的な - კონსტიტუციური
立憲的 კონსტიტუციური - 立憲主義 りっけんしゅぎ (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) კონსტიტუციონალიზმი
- 立憲君主 りっけんくんしゅ (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) კონსტიტუციური მონარქი
- 立憲君主制 りっけんくんしゅせい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立憲君主制体 りっけんくんしゅせいたい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立憲君主国 りっけんくんしゅこく (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立憲君主政 りっけんくんしゅせい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立憲君主政体 りっけんくんしゅせいたい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立憲国民党 りっけんこくみんとう (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იაპონიის) კონსტიტუციურ-ნაციონალისტური პარტია (1910-1922წწ.)
- 立憲帝政党 りっけんていせいとう (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იაპონიის) კონსტიტუციურ-იმპერიული მმართველობის პარტია (1882-1883წწ.)
- 立憲改進党 りっけんかいしんとう (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იაპონიის) კონსტიტუციური რეფორმების პარტია (1882-1896წწ.)
- 立憲政治 りっけんせいじ (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) კონსტიტუციური მთავრობა
- 立憲民主 りっけんみんしゅ (არს.) (შემოკ.) (იაპონიის) კონსტიტუციურ-დემოკრატიული პარტია
- 立憲民主党 りっけんみんしゅとう (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) 1)(იაპონიის) კონსტიტუციურ-დემოკრატიული პარტია (2017-.) 2)(ისტ.) (რუსეთის) კონსტიტუციურ-დემოკრატიული პარტია (1905-1917წწ.)
- 立憲民政党 りっけんみんせいとう (არს.) (ისტ.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იაპონიის) კონსტიტუციურ-დემოკრატიული პარტია (1927-1940წწ.)
- 立憲王政 りっけんおうせい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) კონსტიტუციური მონარქია
- 立方 たちかた (არს.) გეიშას ცეკვა
- 立方 りっぽう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) კუბი
立方メートル კუბომეტრი - 立方メートル りっぽうメートル (არს.) კუბომეტრი
- 立方めーとる りっぽうめーとる (არს.) კუბომეტრი
- 立方根 りっぽうこん (არს.) (მათ.) კუბური ფესვი
- 立春 りっしゅん (არს.) გაზაფხულის დადგომა, გაზაფხულის პირველი დღე (დაახლოებით 4 თებერვალი)
- 立札 たてふだ (არს.) (გამაფრთხილებელი, მიმანიშნებელი, განცხადების და.ა.შ.) დაფა (როგორც წესი, ჩარჭობილ ჯოხზე მიკრული ხის დაფა)
- 立案 りつあん (არს. ზმნ-სურუ.) მონახაზი; (უხეში) დიზაინი; (პროექტის) დაგეგმვა-შედგენა
立案者 პროექტის (გეგმის) ავტორი - 立案者 りつあんしゃ (არს.) დამგეგმავი, გეგმის შემდგენი, პროექტის ავტორი
- 立正佼成会 りっしょうこうせいかい (არს.) ერთგვარი ბუდისტური მიმდინარეობა
- 立法 りっぽう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (იურ.) კანონმდებლობა; კანონშემოქმედება
- 立法機関 りっぽうきかん (არს. ზედ-ნო.) საკანონმდებლო ორგანო
- 立法者 りっぽうしゃ (არს.) კანონმდებელი
-
立派 りっぱ (ზედ-ნა. არს.) 1)ბრწყინვალე, შესანიშნავი, მშვენიერი, წარმოსადეგი, ელეგანტური; წესიერი; ღირსშესანიშნავი 2)საკმაო, სრული(ად)
立派に… - საკმაოდ…, სრულიად… - 立直す たてなおす (გარდამავალი ზმნა.) 1)(ძალების, ენერგიის, ქონების და.ა.შ.) აღდგენა, მოკრება, გადაწყობა, რეორგანიზება, განახლება, დალაგება, აღდგენა და.ა.შ. 2)(გადატ.) (წარუმატებლობის, მარცხის და.ა.შ.) შემდეგ ფეხზე წამოდგომა 3)(გეგმის, პოლიტიკის და.ა.შ.) რეფორმირება, გადახედვა და.ა.შ.
- 立秋 りっしゅう (არს.) შემოდგომის დადგომა, შემოდგომის პირველი დღე (დაახ. 8 აგვისტო)
- 立脚 りっきゃく (არს. ზმნ-სურუ.) (…ზე) დაფუძნება, დამყარება
…に立脚して …ის საფუძველზე, …ზე დაყრდნობით - 立脚点 りっきゃくてん (არს.) თვალსაზრისი, საწყისი პუნქტი
- 立腹 りっぷく (არს. ზმნ-სურუ.) ბრაზი, ჯავრი
- 立葵 たちあおい (არს.) (კანა.) ბალბა (Alcea rosea)
- 立葵 タチアオイ (არს.) (კანა.) ბალბა (Alcea rosea)
- 立証 りっしょう (არს. ზმნ-სურუ.) მტკიცებულება, მოწმობა
真なることさえも立証しうるものである。 - 立込める たちこめる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაკიდება, ჩამოკიდება 2)გახვევა, გარსშემოხვევა (ნისლის, ბოლის და.ა.შ.)
- ペンキ塗り立て ペンキぬりたて (არს.) შეღებილია! (გამაფრთხილებელი წარწერა)
- ぺんき塗り立て ぺんきぬりたて (არს.) შეღებილია! (გამაფრთხილებელი წარწერა)
-
まくし立てる まくしたてる (გარდამავალი ზმნა.) გაუჩერებლად ლაპარაკი, ყბედობა
- 不成立 ふせいりつ (არს.) წარუმატებლობა, (გადატ. საქმის, გეგმის და.ა.შ.) ჩავარდნა
不成立となる。 - წარუმატებლობის განცდა, ფიასკოს განცდა - 不羈独立 ふきどくりつ (არს.) თავისუფალი და დამოუკიდებელი
-
両立 りょうりつ (არს. ზმნ-სურუ.) თანაარსებობა, შეთანხმებულობა, შეთანაწყობა, შეთავსებადობა, ერთად დგომა, თანადგომა და.ა.შ.
-
中立 ちゅうりつ (არს.) ნეიტრალიტეტი, ნეიტრალური
- 中立国 ちゅうりつこく (არს.) ნეიტრალური სახელმწიფო, ნეიტრალური ძალა
- 中立地帯 ちゅうりつちたい (არს.) ნეიტრალური ზონა
- 中立性 ちゅうりつせい (არს.) ნეიტრალურობა
- 乱立 らんりつ (არს. ზმნ-სურუ.) მოზღვავება (კანდიდატების)
- 仁王立ち におうだち (არს. ზმნ-სურუ.) გაჯგიმვა, გაჯგიმულად დგომა (ტაძრის მცველი ორი ღვთაების ქანდაკებასავით საბრძოლო და გამომწვევი პოზის მიღება, ამაყი და გამომწვევი პოზა)
「仁王立ち(におうだち)」とは、寺院の仁王像のように、両足をしっかりと踏ん張り、力強く威厳のある姿勢で立つ様子を指します。強い意志、覚悟、怒りといった感情や、相手に揺るぎない態度で立ち向かう際に使われます。 - 仁王立ちになる におうだちになる (არს. ზმნ-სურუ.) გაჯგიმვა, გაჯგიმულად დგომა (ტაძრის მცველი ორი ღვთაების ქანდაკებასავით საბრძოლო და გამომწვევი პოზის მიღება, ამაყი და გამომწვევი პოზა)
- 仕立てる したてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ჭრა-კერვა 2)მომზადება (მოამზადა) 3)წვრთნა, სწავლება, გამოჯეკვა (მაგ. რაიმე ხელობის) 4)გაგზავნა (შიკრიკის, მაცნესი)
- 佇立 ちょりつ (არს. ზმნ-სურუ.) წყნარად დგომა
- 候補者を立てる こうほしゃをたてる (გამოთ.) (პოლიტ.) კანდიდატის წარდგენა, კანდიდატის დაყენება, კანდიდატურის დაყენება და.ა.შ.
- 先立ち さきだち (არს-ტ.) …ის წინ(ა); იქამდე
- 先立つ さきだつ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)წინმავლობა, წინ გაძღოლა (წინუძღვის, უპირატესია), ლიდერობა 2)წინ გასწრება, გადასწრება 3)(ვიღაცის) წინ მოკვდომა, მალე გარდაცვალება
…に先立って …ის წინ, იქამდე
იდიომა:
先立つもの პირველაუცილებელი საჭიროება (ჩვეულებრივ ფულზე ამბობენ) - 先立つもの さきだつもの (არს.) (ევფემ.) პირველაუცილებელი საჭიროება (ჩვეულებრივ ფულზე ამბობენ)
- 先立つ物 さきだつもの (არს.) (ევფემ.) პირველაუცილებელი საჭიროება (ჩვეულებრივ ფულზე ამბობენ)
- 公立 こうりつ (არს.) (იურ.) საზოგადოებრივი, საჯარო (დაწესებულება)
- 公立図書館 こうりつとしょかん (არს.) საზოგადოებრივი ბიბლიოთეკა, საჯარო ბიბლიოთეკა
- 公立学校 こうりつがっこう (არს.) საზოგადოებრივი (საჯარო) სკოლა
- 公立高校 こうりつこうこう (არს.) (განათ.) საჯარო საშუალო სკოლა, საზოგადოებრივი საშუალო სკოლა (6-3-3 სისტემაში III საფეხურის საჯარო სკოლა)
- 創立 そうりつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაარსება, დაფუძნება 2)დაწესებულება, ორგანიზაცია
創立者 そうりつしゃ დამფუძნებელი; ორგანიზატორი - 創立者 そうりつしゃ (არს.) დამფუძნებელი; ორგანიზატორი
- 半独立 はんどくりつ (არს.) ნახევრად დამოუკიდებელი, ნახევრად თავისუფალი
- 卵泡立て器 たまごあわだてき (არს.) კვერცხსათქვეფი
- 取り立てる とりたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ამოღება, მოკრება (ვალის, გადასახადის და.ა.შ.) 2)დანიშვნა (თანამდებობაზე) 3)მეურვეობა
借金だらけの中村楼から三百両を取り立てるのも難しかった。 - 哮り立つ たけりたつ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)მძვინვარება, გააფთრება, განრისხება და.ა.შ. 2)აყმუვლება
- 喚き立てる わめきたてる (ზმნა.) დაყვირება, დაღრიალება
- 囃し立てる はやしたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ტაშის დაკვრა, გამხნევება, წახალისება 2)დაცინვა, გამასხარავება
-
国立 こくりつ (არს. ზედ-ნო.) ეროვნული, ნაციონალური
- 国立公園 こくりつこうえん (არს.) სახელმწიფო ნაკრძალი, ნაციონალური ნაკრძალი
- 国立劇場 こくりつげきじょう (არს.) სახელმწიფო თეატრი, ნაციონალური თეატრი, ეროვნული თეატრი
- 国立博物館 こくりつはくぶつかん (არს.) ეროვნული მუზეუმი, ნაციონალური მუზეუმი, სახელმწიფო მუზეუმი
- 国立国会図書館 こくりつこっかいとしょかん (არს.) (პოლიტ.) (იაპონიის) ეროვნული პარლამენტის ბიბლიოთეკა
-
国立大学 こくりつだいがく (არს.) სახელმწიფო უნივერსიტეტი
- 国立学校設置法 こくりつがっこうせっちほう (არს.) ეროვნული სასწავლებლების დამფუძნებელი კანონი, კანონი ეროვნული სკოლების დაარსების შესახებ (1949წ.)
- 国立歴史民族博物館 こくりつれきしみんぞくはくぶつかん (არს.) იაპონიის ისტორიის სახელმწიფო მუზეუმი
- 国立銀行 こくりつぎんこう (არს.) ეროვნული ბანკი, ნაციონალური ბანკი
- 埋め立て うめたて (არს.) 1)ავსება, ამოვსება, გადავსება 2)გასწორება, გამოსწორება
- 埋め立てる うめたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ავსება, ამოვსება 2)აღდგენა, გასწორება, გამოსწორება
- 塗り立て ぬりたて (არს.) ახლადშეღებილი (რამ)
- 塗り立てる ぬりたてる (გარდამავალი ზმნა.) ლამაზად შეღებვა, სქლად შეღებვა
- 塗立て ぬりたて (არს.) ახლადშეღებილი (რამ)
-
夕立 ゆうだち (არს.) (მოულოდნელი) საღამოს წვიმა; თავსხმა, შხაპუნა წვიმა
- 夕立ち ゆうだち (არს.) (მოულოდნელი) საღამოს წვიმა; თავსხმა, შხაპუნა წვიმა
- 夕立ちにあう ゆうだちにあう (გამოთ.) საღამოს თავსხმაში მოყოლა, საღამოს თავსხმაში მოხვედრა
- 夕立にあう ゆうだちにあう (გამოთ.) საღამოს თავსხმაში მოყოლა, საღამოს თავსხმაში მოხვედრა
- 夕立に遭う ゆうだちにあう (გამოთ.) საღამოს თავსხმაში მოყოლა, საღამოს თავსხმაში მოხვედრა
- 奮い立つ ふるいたつ (გარდაუვალი ზმნა.) გამხნევება, წაქეზება
- 孤立 こりつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)იზოლაცია, იზოლირება, იზოლირებულობა 2)უმწეობა
孤立主義 こりつしゅぎ იზოლაციონიზმი
孤立の姿… - იზოლაციის მდგომარეობა… - 孤立主義 こりつしゅぎ (არს.) იზოლაციონიზმი
- 孤立化 こりつか (არს. ზმნ-სურუ.) იზოლაცია
- 孤立語 こりつご (არს.) განცალკევებული ენა, იზოლირებული ენა
- 学の独立 がくのどくりつ (არს.) სწავლის თავისუფლება
- 守り立てる もりたてる (გარდამავალი ზმნა.) აღზრდა, მზრუნველობა
- 宗教的独立性 しゅうきょうてきどくりつせい (არს.) რელიგიური დამოუკიდებლობა
- 対立 たいりつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)წინააღმდეგობა, ანტაგონიზმი 2)კონფრონტაცია, დაპირისპირება
対立的 - 局外中立 きょくがいちゅうりつ (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) ნეიტრალიტეტი
- 崇め立てる あがめたてる (ზმნა.) პატივისცემა, თაყვანისცემა
- 州立大学 しゅうりつだいがく (არს.) სახელმწიფო უნივერსიტეტი
- 市立 しりつ (არს. ზედ-ნო.) საქალაქო, მუნიციპალური
- 市立 いちりつ (არს. ზედ-ნო.) საქალაქო, მუნიციპალური
- 庇い立て かばいたて (არს. ზმნ-სურუ.) დაცვა
- 引き立つ ひきたつ (ზმნა.) გააქტიურება, გამოცოცხლება; უკეთესად გამოყურება
- 引き立てる ひきたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ბადრაგირება, თანხლება 2)მფარველობა, ხელშეწყობა
- 引立つ ひきたつ (ზმნა.) გააქტიურება, გამოცოცხლება; უკეთესად გამოყურება
- 引立てる ひきたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ბადრაგირება, თანხლება 2)მფარველობა, ხელშეწყობა
- 役に立つ やくにたつ (გარდამავალი ზმნა.) სარგებლიანობა, გამოსადეგობა (სასარგებლოა, გამოსადეგია)
- 役立つ やくだつ (ზმნა.) გამოსადეგად ყოფნა (გამოდგება), -ს თვის გამოდგება
- 忠義立て ちゅうぎだて (არს. ზმნ-სურუ.) ერთგულება, ერთგულების გამოხატულება
- 悪目立ち わるめだち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)აბეზარი, აუტანელი 2)აბეზარობა
- 成り立つ なりたつ (ზმნა.) 1)განხორციელება 2)წარმოქმნა, შექმნა; შესაძლებელი გახდა 3)შედგენა; შეიცავს 4)დასკვნის გამოტანა, საფუძვლიანობა (საფუძვლიანია)
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 -
成立 せいりつ (არს.) (იურ.) 1)წარმოშობა (წარმოიშვა), დაარსება; გახდომა (რაღაცად); განხორციელება, რეალიზაცია 2)ფორმირება, ორგანიზაცია, დაწესებულება 3)მიღება, დამტკიცება, ძალაში შესვლა (მაგ. კანონის) 4)მოწესრიგება, დასრულება
会社成立の年月日 - ფირმის (სამეწარმეო საზოგადოების) დაარსების თარიღი - 扇ぎ立てる あおぎたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(შეუჩერებლად) განიავება 2)წაქეზება, შეგულიანება, მიქსევა და.ა.შ.
- 手柄を立てる てがらをたてる (გამოთ.) სახელოვანი ღვაწლი, დიდი საქგმირო საქმის გაკეთება, გმირობის ჩადენა, რაიმე საქმისთვის თავის მიძღვნა და.ა.შ.
- 捲くし立てる まくしたてる (გარდამავალი ზმნა.) გაუჩერებლად ლაპარაკი, ყბედობა
- 捲し立てる まくしたてる (გარდამავალი ზმნა.) გაუჩერებლად ლაპარაკი, ყბედობა
- 掻き立てる かきたてる (გარდამავალი ზმნა.) აღძვრა, გაღვიძება, ანთება (გრძნობების)
- 搗き立て つきたて (არს.) დაბეგვილი ბრინჯის კვერი
- 擁立 ようりつ (არს. ზმნ-სურუ.) მხარის დაჭერა, ხელის შეწყობა
- 文を組み立てる ぶんをくみたてる (გამოთ.) წინადადების აგება
- 旅立つ たびだつ (გარდაუვალი ზმნა.) გზას გადგომა, მოგზაურობის დაწყება, მოგზაურობაში წასვლა
- 旗を立てる はたをたてる (გამოთ.) დროშის აღმართვა
- 日ソ中立条約 にっソちゅうりつじょうやく (არს.) იაპონია-საბჭოთა კავშირის თავდაუსხმელობის ხელშეკრულება
- 書き立てる かきたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)აღწერა 2)გამოწერა (მაგ. ჟურნალ-გაზეთების)
- 樹立 じゅりつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაფუძნება, შექმნა 2)(რეკორდის და.ა.შ.) დამყარება
- 泡が立つ あわがたつ (გამოთ.) 1)აქაფება 2)ბუშტუკების გაშვება
- 泡立ち あわだち (არს.) ქაფი, ბუშტუკები
- 泡立て器 あわだてき (არს.) სათქვეფი, კვერცხსათქვეფი
- 泡立て器 あわたてき (არს.) სათქვეფი, კვერცხსათქვეფი
- 涌き立つ わきたつ (გარდაუვალი ზმნა.) ამოსხლტომა, მოულოდნელად გამოჩენა
- 湯気を立てて怒る ゆげをたてておこる (გამოთ.) სიბრაზისგან ადუღება; ისე გაბრაზება რომ ბუღი დააყენო; უკიდურესად განრისხება
- 火のないところに煙は立たない ひのないところにけむりはたたない (ანდაზა.) ცეცხლის გარეშე ბოლი არ არის, ცეცხლის გარეშე ბოლი არ ამოდის
- 火のない所に煙は立たない ひのないところにけむりはたたない (ანდაზა.) ცეცხლის გარეშე ბოლი არ არის, ცეცხლის გარეშე ბოლი არ ამოდის
- 火の無いところに煙は立たない ひのないところにけむりはたたない (ანდაზა.) ცეცხლის გარეშე ბოლი არ არის, ცეცხლის გარეშე ბოლი არ ამოდის
- 火の無い所に煙は立たない ひのないところにけむりはたたない (ანდაზა.) ცეცხლის გარეშე ბოლი არ არის, ცეცხლის გარეშე ბოლი არ ამოდის
- 煽ぎ立てる あおぎたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(შეუჩერებლად) განიავება 2)წაქეზება, შეგულიანება, მიქსევა და.ა.შ.
- 燃え立つ もえたつ (გარდაუვალი ზმნა.) ანთება, აალება, აკაშკაშება, ცეცხლის მოდება
- 燃立つ もえたつ (გარდაუვალი ზმნა.) ანთება, აალება, აკაშკაშება, ცეცხლის მოდება
- 特立 とくりつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შვერილი, ამობურცულობა 2)დამოუკიდებლობა
- 独立 どくりつ (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) 1)დამოუკიდებლობა, თვითმყოფადობა, ცალკე დგომა (მაგ. შენობის და.ა.შ.), დამოუკიდებლად ცხოვრება 2)(პოლიტ.) (იურ.) დამოუკიდებლობა
- 独立国 どくりつこく (არს.) დამოუკიდებელი ქვეყანა
- 独立国家共同体 どくりつこっかきょうどうたい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) დამოუკიდებელ სახელმწიფოთა თანამეგობრობა, ესენგე
- 独立宣言 どくりつせんげん (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) დამოუკიდებლობის დეკლარაცია, დეკლარაცია დამოუკიდებლობის გამოცხადების შესახებ
- 独立宣言書 どくりつせんげんしょ (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) დამოუკიდებლობის დეკლარაცია, დეკლარაცია დამოუკიდებლობის გამოცხადების შესახებ, დამოუკიდებლობის აქტი (წერილობითი სახით)
アメリカ独立宣言 - ა.შ.შ. - ის დამოუკიდებლობის დეკლარაცია - 独立行政 どくりつぎょうせい (არს.) დამოუკიდებელი ადმინისტრაცია, დამოუკიდებელი მმართველობა (თვითმმართველობა)
- 独立行政法人 どくりつぎょうせいほうじん (არს.) (იურ.) სამოუკიდებელი ადმინისტრაციული კორპორაცია (დაწესებულება, ინსტიტუცია, სააგენტო)
- 独立記念日 どくりつきねんび (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) დამოუკიდებლობის დღე
独立記念日おめでとうございます。 - გილოცავთ დამოუკიდებლობის დღეს - 献立 こんだて (არს.) მენიუ; პროგრამა, გეგმა, მოქმედების გეგმა, ცხრილი, განრიგი
- 用に立つ ようにたつ (გამოთ.) გამოდგება, გამოიყენება
- 申し立てる もうしたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(იურ.) განცხადება (განაცხადა), მტკიცება (ამტკიცებს) 2)(იურ.) შუამდგომლობა, შუამდგომლობის დაყენება
- 目立つ めだつ (გარდაუვალი ზმნა.) თვალში მოხვედრა, ყურადღების მიპყრობა, შესამჩნევობა
目立って შესამჩნევად - 確立 かくりつ (არს. ზმნ-სურუ.) დაფუძნება
-
私立 しりつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) კერძო
-
私立 わたくしりつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) კერძო
-
私立大学 しりつだいがく (არს.) კერძო უნივერსიტეტი
-
私立学校 しりつがっこう (არს. ზედ-ნო.) კერძო სკოლა
- 私立探偵 しりつたんてい (არს.) კერძო დეტექტივი
- 積み立て つみたて (არს.) დანაზოგი
- 積み立てる つみたてる (გარდამავალი ზმნა.) შენახვა, დაგროვება, დანაზოგის გაკეთება
- 突き立てる つきたてる (გარდამავალი ზმნა.) განგმირვა, დაჩეხვა
- 突っ立てる つったてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შერჭობა, განგმირვა, ჩაცემა, დახანჯვლა და.ა.შ. 2)(მიწაში) ჩარგვა, ჩარჭობა
- 筋立て すじだて (გამოთ.) სიუჟეტი, ფაბულა
- 筋立て すじたて (გამოთ.) სიუჟეტი, ფაბულა
- 節榑立つ ふしくれだつ (გარდაუვალი ზმნა.) ნუჟრიანობა, კორძიანობა და.ა.შ.
- 簒立 さんりつ (არს. ზმნ-სურუ.) ტახტის უზურპაცია, ხელისუფლების უზურპაცია
- 組み立て くみたて (არს. ზედ-ნო.) 1)სტრუქტურა, სისტემა, ორგანიზაცია, ასამბლეა 2)მონტაჟი, აწყობა
組み立て工 მემონტაჟე, ამწყობი - 組み立てる くみたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)შეკრება, აწყობა 2)აგება, კონსტრუქტირება 3)დაყენება, დამონტაჟება, აწყობა 4)აგება, ფორმირება (სიტყვების, წინადადების და.ა.შ.)
- 組立 くみたて (არს. ზედ-ნო.) 1)სტრუქტურა, სისტემა, ორგანიზაცია, ასამბლეა 2)მონტაჟი, აწყობა
- 聞き耳を立てる ききみみをたてる (გამოთ.) ყურების ცქვეტა, ყურების დაცქვეტა
-
腹が立つ はらがたつ (გამოთ. გარდამავალი ზმნა.) გაბრაზება, გაჯავრება, გულის მოსვლა, განაწყენება
- 腹を立てる はらをたてる (გამოთ.) გულის მოსვლა, გაბრაზება; წყენა (ეწყინა)
- 腹立ち はらだち (არს.) სიბრაზე, რისხვა
- 自立 じりつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დამოუკიდებლობა, თვითგამორკვევა, თვითმყოფადობა, თავისუფლება და.ა.შ.
- 苛立たしい いらだたしい (ზედ-ი.) გაბრაზებული, განერვიულებული, მოუთმენელი
- 苛立ち いらだち (არს.) სიბრაზე, გაბრაზება, განრისხება და.ა.შ.
彼が再び苛立ちを見せた。 - მან(მამ.) კვლავ გაბრაზება გამოამჟღავნა (გაბრაზებული ჩანდა) - 苛立つ いらだつ (ზმნა.) გაჯავრება, გაბრაზება, განრისხება
- 苛立てる いらだてる (გარდამავალი ზმნა.) გაბრაზება, გაჯავრება
- 萌え立つ もえたつ (ზმნა.) გაყლორტვა, გაკვირტვა, ფოთლების გამოტანა
- 見立てる みたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)არჩევა, შერჩევა 2)აზრის შექმნა, განსაზღვრა, დიაგნოზის დასმა
-
設立 せつりつ (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) დაფუძნება, დაარსება
会社の設立 - მეწარმის დაფუძნება, სამეწარმეო საზოგადოების დაფუძნება, სამეწარმეო საზოგადოების დაარსება, კომპანიის დაფუძნება, კომპანიის დაარსება
- 設立者 せつりつしゃ (არს.) (იურ.) დამფუძნებელი
- 説を立てる せつをたてる (გამოთ.) თეორიის აგება, თეორიის წამოყენება
- 請求権を申し立てる せいきゅうけんをもうしたてる (გამოთ.) (იურ.) მოთხოვნის უფლების განცხადება
- 起立 きりつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ადგომა (ადგილიდან) (შორის.) 2)ადექი(თ)!
- 身を立てる みをたてる (გამოთ.) (გადატ.) ფეხზე დადგომა; ცხოვრებაში წარმატების მიღწევა; საზოგადოებაში მდგომარეობის შექმნა და.ა.შ.
- 逆立ち さかだち (არს. ზმნ-სურუ.) ხელებზე თავდაყირა დგომა
- 連れ立つ つれだつ (გარდაუვალი ზმნა.) თანხლება
- 連立 れんりつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ალიანსი, კოალიცია
- 連立内閣 れんりつないかく (არს.) (პოლიტ.) მთავრობის კოალიციური კაბინეტი
- 連立政権 れんりつせいけん (არს.) კოალიციური ხელისუფლება, კოალიციური მმართველობა
- 際立つ きわだつ (ზმნა.) გამორჩევა (გამოირჩევა), სახელოვნება
際立った გამოჩენილი, სახელოვანი - 顔立ち かおだち (არს.) სახე, სახის ნაკვეთები, ნაკვთები, მზერა , გამოყურება (გამოიყურება)
- 駆り立てる かりたてる (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაქცევა, გაქროლება; დეზის კვრა 2)წაქეზება, შეგულიანება, მიქსევა