1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 石 |
---|---|
4 ხაზი: | 砂 砌 砒 研 砕 |
5 ხაზი: | 砥 砦 砧 砲 破 |
6 ხაზი: | 硅 |
7 ხაზი: | 硝 硫 硬 硯 硴 |
8 ხაზი: | 硼 碁 碇 碌 碍 碑 碓 碕 碗 |
9 ხაზი: | 碧 碩 磁 |
10 ხაზი: | 確 碼 碾 磊 磋 磐 磔 |
11 ხაზი: | 磚 磨 磬 |
12 ხაზი: | 磯 礁 |
13 ხაზი: | 礎 礒 |
14 ხაზი: | 礙 |
15 ხაზი: | 礦 礫 礬 |
რადიკალის № | 112.5 |
---|---|
კანჯი |
破
დააჭირე
|
რადიკალი | 石 |
ონჲომი | ハ |
კუნჲომი | やぶ.る やぶ.れる |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაგლეჯა, დახლეჩვა, გახევა და.ა.შ. 2)გაგლეჯა, გატეხვა, დანგრევა და.ა.შ. 3)მოშლა, დაშლა, ჩაშლა 4)დამარცხება |
-
-
- 破ける やぶける (გარდაუვალი ზმნა.) დაგლეჯვა (დაიგლიჯა, დაგლეჯილია), გაცვეთა (გაცვდა, გაცვეთილია, ჩაშლილია, გატეხილია)
- 破る やぶる (გარდამავალი ზმნა.) 1)გატეხვა, დამტვრევა, დამსხვრევა, დაგლეჯვა 2)დარღვევა, დანგრევა, შეწყვეტა 3)ძალადობა, დამარცხება
- 破れる やぶれる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გატეხვა (გატყდა); დაგლეჯა; გაცვეთა 2)ჩაშლა, მოშლა 3)წაგება, წარუმატებლობა
- 破倫 はりん (არს.) ამორალურობა, ინცესტი
- 破壊 はかい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დამხობა, დანგრევა 2)(კომპ.) (პროგრამის) გაფუჭება
国の統治機構を破壊する。 - სახელმწიფო წყობილების დამხობა - 破壊工作 はかいこうさく (არს.) დივერსია, დამანგრეველი მოქმედებები
- 破壊的 はかいてき (ზედ-ნა.) დამანგრეველი
- 破家 ばか (არს. ზედ-ნა.) 1)ბრიყვი, სულელი, ტუტუცი, იდიოტი, მუდრეგი 2)სულელური, ბრიყვული 3)სისულელე
იდიომა:
馬鹿になる გაუვარგისება, გამოსაყენებლად ვარგისი თვისებების დაკარგვა - 破局 はきょく (არს.) კატასტროფა, კატაკლიზმი
破局的 - 破廉恥 はれんち (ზედ-ნა. არს.) უსირცხვილო, თავხედი
- 破損 はそん (არს. ზმნ-სურუ.) ზიანი, გატყდომა (გატყდა)
破損し安い ადვილადმტვრევადი, მყიფე
安い やすい - 破摧 はさい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დამსხვრევა, დაქუცმაცება, დაფხვნა და.ა.შ.
- 破格 はかく (ზედ-ნა. არს.) გამონაკლისი, უჩვეულო, უმაგალითო, ექსტრაორდინალური, სპეციალური
- 破棄 はき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გაუქმება, ანულირება 2)მოსპობა, დანგრევა
約束の破棄 შეთანხმების გაუქმება - 破毀 はき (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დახევა და გადაგდება (მაგ. საბუთების), 2)გადაცემა (მაგ. შეიარარების) 3)ანულირება, გაუქმება 4)გადაადგილება, გადართვა, მიმართულების შეცვლა (მაგ. აბრუნებს)
- 破滅 はめつ (არს. ზმნ-სურუ.) ჩაქცევა, ჩაფუშვა, დაღუპვა, კრახი, კატასტროფა
身の破滅を招く თავის დაღუპვა
招く まねく
身の破滅になる თავის დაღუპვა - 破片 はへん (არს. ზედ-ნო.) ნატეხი, ნამტვრევი, ფრაგმენტი
- 破牢 はろう (არს. ზმნ-სურუ.) ციხიდან გაქცევა, საპატიმროდან გაქცევა
- 破産 はさん (არს. ზმნ-სურუ.) გაკოტრება, გაღატაკება
- 破産者 はさんしゃ (არს.) გაკოტრებული, გაბანკროტებული პიროვნება
- 破砕 はさい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დამსხვრევა, დაქუცმაცება, დაფხვნა და.ა.შ.
- 破綻 はたん (არს. ზმნ-სურუ.) გაკოტრება; კრახი, ჩავარდნა
- 破裂 はれつ (არს. ზმნ-სურუ.) აფეთქება; გახეთქვა, გასკდომა, გაგლეჯვა
- 破門 はもん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) განკვეთა, ანათემა, ანათემაზე გადაცემა
- 喝破 かっぱ (არს. ზმნ-სურუ.) პროკლამაცია
- 弊衣破帽 へいいはぼう (არს.) გაცვეთილი ტანსაცმელი და ძველი ქუდი
- 戒を破る かいをやぶる (გამოთ.) ბუდისტური მცნებების დარღვევა
- 爆破 ばくは (არს. ზმნ-სურუ.) აფეთქება, აფეთქების დანგრევა
- 牢破り ろうやぶり (არს. ზმნ-სურუ.) ციხიდან გაქცევა, პატიმრობიდან გაქცევა
- 環境破壊 かんきょうはかい (არს.) ბუნების დანგრევა, ეკოლოგიის დანგრევა
- 発破 はっぱ (არს.) აფეთქება
- 発破を掛ける はっぱをかける (გამოთ.) 1)ასაფეთქებელზე ფითილის შენთება 2)ცეცხლის გახსნა 3)(გადატ.) „ფითილის შენთება“ - უხეში სიტყვებით ვინმეს მოტივირება
- 看破る みやぶる (გარდამავალი ზმნა.) მშვენივრად დანახვა, კარგად დანახვა, „მოხარშულის ცნობა“
- 突破 とっぱ (არს. ზმნ-სურუ.) შეღწევა, გაღწევა, გარღვევა (მაგ. ალყის), გადალახვა (მაგ. სიძნელეების) და.ა.შ.
- 芸術文化の破壊 げいじゅつぶんかのはかい (არს.) ვანდალიზმი
- 落花枝に帰らず破鏡再び照らさず らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず (ანდაზა.) ჩამოვარდნილი ფოთოლი ტოტს არ დაუბრუნდება
შდრ:
ქართული ანდაზა: გატეხილი პური არ გამთლიანდება - 見破る みやぶる (აგ: 看破る) (გარდამავალი ზმნა.) მშვენივრად დანახვა, კარგად დანახვა, „მოხარშულის ცნობა“
- 記録を破る きろくをやぶる (გამოთ.) (სპორტ.) მსოფლიო რეკორდის დამხობა (ახალი მსოფლიო რეკორდის დამყარება)
- 財政破綻 ざいせいはたん (არს.) ეკონომიკის ჩავარდნა, ეკონომიკური კოლაფსი
- 難破 なんぱ (არს. ზმნ-სურუ.) გემის ავარია, გემის ჩაძირვა
- 難破船 なんぱせん (არს. ზმნ-სურუ.) გემის ავარია, გემის ჩაძირვა