1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 100.6 |
---|---|
კანჯი |
産
დააჭირე
|
რადიკალი | 生 |
ონჲომი | サン |
კუნჲომი | う.む う.まれる うぶ- む.す |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაბადება 2)გაჩენა (დაბადა, გააჩინა) 3)ნაყოფის მოცემა 4)პროდუქტები 5)ადგილობრივი მკვიდრი |
-
九州の産 წარმოშობით კიუშჲუდან
九州 きゅうしゅう - 産む うむ (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაბადება, გაჩენა (დაბადა, გააჩინა) 2)წარმოება
- 産出 さんしゅつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გამომუშავება; დამზადება, წარმოება 2)პროდუქტი, მოსავალი, მოპოვებული პროდუქციის რაოდენობა
- 産品 さんぴん (არს.) (მწიგნობრ.) პროდუქტი
- 産地 さんち (არს.) წარმოების ადგილი; საბადო (მაგ. რაიმე მინერალის)
- 産婆 さんば (არს.) ბებიაქალი, მეანი (ქალი)
- 産婦 さんぷ (არს.) 1)ორსული ქალი 2)მშობიარე
- 産婦人科 さんふじんか (არს.) მეანეობა და გინეკოლოგია; გინეკოლოგიის განყოფილება
- 産婦人科医 さんふじんかい (არს.) მეანი და გინეკოლოგი, მეან-გინეკოლოგი
- 産室 さんしつ (არს.) სამშობიარო ოთახი
- 産屋 うぶや (არს.) (არქაული.) სამშობიარო ოთახი
- 産後 さんご (არს-ზმნიზედა. ზედ-ნო.) მშობიარობის შემდგომი
-
- 産業革命 さんぎょうかくめい (არს.) სამრეწველო რევოლუცია, ინდუსტრიული რევოლუცია
- 産物 さんぶつ (არს.) პროდუქტი, პროდუქცია; შედეგი
- 産生 さんせい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)პროდუქცია 2)პროდუქციის შექმნა
- 産科 さんか (არს. ზედ-ნო.) მეანეობა, აკუშერობა
- 産科医 さんかい (არს.) მეანი
- 産院 さんいん (არს.) სამშობიარო სახლი
-
-
- ソビエト共産党 ソビエトきょうさんとう (არს.) საბჭოთა კავშირის კომუნისტური პარტია
- ロシア共産党 ロシアきょうさんとう (არს.) რუსეთის კომუნისტური პარტია
- 不動産 ふどうさん (არს.) უძრავი ქონება
- 不動産屋 ふどうさんや (არს.) უძრავი ქონების აგენტი, უძრავი ქონების მაკლერი, რეალტორი
- 不動産業者 ふどうさんぎょうしゃ (არს.) უძრავი ქონების აგენტი, უძრავი ქონების მაკლერი, რეალტორი
- 代理出産 だいりしゅっさん (არს.) სუროგაციული გაჩენა, სუროგაციული დაბადება
- 代理母出産 だいりははしゅっさん (არს.) სუროგაცია
- 信託財産 しんたくざいさん (არს.) (იურ.) მინდობილი საკუთრება, მინდობილი ქონება
- 倒産 とうさん (არს. ზმნ-სურუ.) გაკოტრება, გადახდისუუნარობა
倒産者
こんな赤字が続くと、この会社は倒産のおそれがある。 - თუ ასეთი დეფიციტი გაგრძელდება, იმის საშიშროებაა რომ ეს კომპანია გაკოტრდება - 倒産企業 とうさんきぎょう (არს.) გაკოტრებული კომპანია, გაკოტრებული ფირმა
- 倒産会社 とうさんがいしゃ (არს.) გაკოტრებული კომპანია, გაკოტრებული ფირმა
- 全財産 ぜんざいさん (არს.) (იურ.) მთელი ქონება, მთელი აქტივები
あれは全財産だったじゃないか! - That was all your savings! - 公有財産 こうゆうざいさん (არს.) (იურ.) საზოგადოებრივი ქონება, საზოგადოებრივი საკუთრება
- 共有財産 きょうゆうざいさん (არს.) (იურ.) თანასაკუთრებაში არსებული ქონება
- 共産 きょうさん (არს.) 1)კომუნიზმი 2)(შემოკ.) კომუნისტური პარტია
- 共産主義 きょうさんしゅぎ (არს. ზედ-ნო.) კომუნიზმი, კოლექტივიზმი
共産主義的
共産主義者
共産党 きょうさんとう კომპარტია - 共産主義国 きょうさんしゅぎこく (არს.) კომპარტია, კომუნისტური პარტია
- 共産主義政権 きょうさんしゅぎせいけん (არს.) კომუნისტური ხელისუფლება, კომუნისტური მმართველობა
- 共産主義者 きょうさんしゅぎしゃ (არს.) კომუნისტი
- 共産党 きょうさんとう (არს.) კომუნისტური პარტია, კომპარტია
- 共産党中央委員会 きょうさんとうちゅうおういいんかい (არს.) კომპარტიის ცენტრალური კომიტეტი, კომუნისტური პარტიის ცენტრალური კომიტეტი
- 共産党政治局 きょうさんとうせいじきょく (არს.) პოლიტბიურო
- 共産国家郡 きょうさんこっかぐん (არს.) კომუნისტური ბლოკი
- 共産陣営 きょうさんじんえい (არს.) კომუნისტური ბანაკი
- 内国産 ないこくさん (არს.) სამამულო პროდუქტი (მაგ. საქართველოში ქართული პროდუქტი)
- 出産 しゅっさん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)(ბავშვის) დაბადება, გაჩენა 2)(საქონლის) წარმოება
- 出産率 しゅっさんりつ (არს.) შობადობის კოეფიციენტი, შობადობის დონე
- 助産院 じょさんいん (არს.) სამშობიარო სახლი
- 動産 どうさん (არს.) მოძრავი ქონება
- 原産 げんさん (არს. ზედ-ნო.) (მცენარის, ცხოველის, ნაწარმის და.ა.შ.) წარმოშობა (საიდან არის წარმოშობით ან/და სადაც ბინადრობს)
- 原産地 げんさんち (არს.) 1)(ცხოველის, მცენარის) წარმოშობის ადგილი, წარმომავლობის ადგილი, ადგილი საიდანაც მოდის 2)დაბადების ადგილი, წარმოების ადგილი და.ა.შ.
-
- 名産地 めいさんち (არს.) (გიდ.) ადგილი, სადაც იწარმოება რომელიმე განთქმული პროდუქტი ძირითადად საკვები (მაგ. შამპანი, ბორჯომი და.ა.შ.)
- 周産期 しゅうさんき (არს. ზედ-ნო.) პერინატალური - ჩასახვიდან 28 კვირიდან, დაბადების შემდეგ 7 დღის პერიოდი
- 周産期学 しゅうさんきがく (არს.) პერინატოლოგია
პერინატოლოგია – მედიცინის განყოფილება, რომელიც შეისწავლის ნაყოფისა და ახალშობილის განვითარებას, ორსულობის 28 კვირიდან დაბადების მე – 7 დღემდე. - 国有財産 こくゆうざいさん (არს.) (იურ.) სახელმწიფო ქონება, სახელმწიფო საკუთრება
- 国産 こくさん (არს. ზედ-ნო.) ქვეყნის შიდა პროდუქტი
-
- 基幹産業 きかんさんぎょう (არს.) წარმოების ძირითადი დარგები
- 大量生産 たいりょうせいさん (არს.) მასობრივი წარმოება
- 夫婦の所有財産 ふうふのしょゆうざいさん (არს.) (იურ.) ცოლ-ქმრის ქონება, ცოლ-ქმრის თანასაკუთრება
- 宇宙産業 うちゅうさんぎょう (არს.) კოსმოსური ინდუსტრია
- 市有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) მუნიციპალური საკუთრება, მუნიქციპალური ქონება, ქალაქის საკუთრება
- 御産 おさん (არს.) გაჩენა, დაბადება (დაბადა)
- 所有財産 しょゆうざいさん (არს.) (იურ.) საკუთრება, საკუთრებაში არსებული ქონება
- 手土産 てみやげ (არს.) საჩუქარი (რომელსაც სტუმარი, ვიზიტორი სჩუქნის მასპინძელს)
- 文化遺産 ぶんかいさん (არს.) (ისტ.) კულტურული მემკვიდრეობა
- 有形財産 ゆうけいざいさん (არს.) (იურ.) მატერიალური ღირებულებები, მატერიალური ქონება
- 水産 すいさん (არს.) ზღვის (და მდინარის) მრეწველობა, ზღვის პროდუქტი
- 水産業 すいさんぎょう (არს.) საზღვაო (თევზჭერის) ინდუსტრია
- 水産物 すいさんぶつ (არს.) ზღვის პროდუქტი
- 流産 りゅうざん (არს. ზმნ-სურუ.) აბორტი; ნაადრევი მშობიარობა, ორსულობის შეწყვეტა
- 海産業 かいさんぎょう (არს.) საზღვაო ინდუსტრია, საზღვაო მრეწველობა
- 海産物 かいさんぶつ (არს.) ზღვის პროდუქტები
- 無体財産 むたいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
- 無形財産 むけいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
-
-
- 生産力 せいさんりょく (არს.) საწარმოო ძალა, პროდუქციულობა
- 生産性 せいさんせい (არს.) პროდუქტულობა, წარმოებაუნარიანობა, ნაყოფიერება
- 生産物 せいさんぶつ (არს.) პროდუქცია, ნაწარმი, პროდუქტები
- 生産現場 せいさんげんば (არს.) პროდუქციის წარმოების ადგილი; საწარმოს ცეხი; ადგილი სადაც რაიმე პროდუქციას ამზადებენ
- 生産者 せいさんしゃ (არს.) მწარმოებელი
- 生産過剰 せいさんかじょう (არს.) გადაწარმოება (ზედმეტის წარმოება); ჭარბწარმოება
- 生産量 せいさんりょう (არს.) პროდუქცია, ნაწარმი, საქონლის ნაწარმი
- 畜産 ちくさん (არს.) (სოფ. მეურნ.) მეცხოველეობა, მესაქონლეობა
- 畜産学 ちくさんがく (არს.) (სოფ. მეურნ.) მეცხოველეობა (მეცნიერება)
- 畜産業 ちくさんぎょう (არს.) მეცხოველეობა (როგორც საქმიანობა)
- 相続財産 そうぞくざいさん (არს.) (იურ.) სამკვიდრო ქონება, სამკვიდრო საკუთრება
- 知的財産 ちてきざいさん (არს.) (იურ.) ინტელექტუალური საკუთრება
- 知的財産権 ちてきざいさんけん (არს.) (იურ.) ინტელექტუალური საკუთრების უფლება, ინტელექტუალური საკუთრების გამოყენების უფლება, ინტელექტუალური საკუთრებით სარგებლობის უფლება
- 破産 はさん (არს. ზმნ-სურუ.) გაკოტრება, გაღატაკება
- 破産者 はさんしゃ (არს.) გაკოტრებული, გაბანკროტებული პიროვნება
- 私有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) პირადი საკუთრება, კერძო საკუთრება
- 私有財産制度 しゆうざいさんせいど (არს.) (იურ.) კერძო საკუთრების სისტემა
- 経済産業大臣 けいざいさんぎょうだいじん (არს.) ეკონომიკის, ვაჭრობის და მრეწველობის სამინისტრო
- 経済産業省 けいざいさんぎょうしょう (არს.) (პოლიტ.) ეკონომის, ვაჭრობის და მრეწველობის სამინისტრო
- 観光産業 かんこうさんぎょう (არს.) (ტურიზმ.) ტურიზმის ინდუსტრია, ტურიზმის ბიზნესი
-
- 財産が殖える ざいさんがふえる (გამოთ.) ქონების გაზრდა, გამდიდრება
- 財産分与 ざいさんぶんよ (არს.) ქონების განაწილება
第七百六十八条 協議上の離婚をした者の一方は、相手方に対して財産の分与を請求することができる。
Article 768 (1) One party to a divorce by agreement may claim a distribution of property from the other party. - 財産区 ざいさんく (არს.) (იურ.) მესაკუთრე რაიონი (საჯარო სამართლის იურიდიული პირი, რომელსაც აქვს თავისი დამოუკიდებელი ქონება და განკარგავს და ხარჯებს იღებს მასზე)
- 財産権 ざいさんけん (არს.) (იურ.) ქონებრივი უფლებები, ქონების ქონის უფლება
- 財産番号 ざいさんばんごう (არს.) (იურ.) ქონების სარეგისტრაციო ნომერი
- 財産目録 ざいさんもくろく (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) ქონების რეესტრი, ქონების სარეგისტრაციო ჟურნალი
- 財産相続 ざいさんそうぞく (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობა ქონებაზე
- 財産税 ざいさんぜい (არს.) (იურ.) ქონების გადასახადი
- 資産 しさん (არს.) 1)ქონება (უძრავ-მოძრავი) 2)კაპიტალი, აქტივები
- 軍需産業 ぐんじゅさんぎょう (არს.) სამხედრო მრეწველობა, თავდაცვის ინდუსტრია
- 農林水産大臣 のうりんすいさんだいじん (არს.) (პოლიტ.) სოფლის მეურნეობის, მეტყევეობის და მეთევზეობის სამინისტრო
- 農林水産省 のうりんすいさんしょう (არს.) (პოლიტ.) სოფლის მეურნეობის, მეტყევეობის და მეთევზეობის სამინისტრო
- 農業生産 のうぎょうせいさん (არს.) სასოფლო-სამეურნეო წარმოება, სასოფლო-სამეურნეო პროდუქტი
- 農産物 のうさんぶつ (არს.) სოფლის მეურნეობის პროდუქტი, მიწათმოქმედების პროდუქტი
- 通商産業 つうしょうさんぎょう (არს.) (პოლიტ.) საგარეო ვაჭრობისა და მრეწველობის სამინისტრო
- 通商産業省 つうしょうさんぎょうしょう (არს.) საგარეო ვაჭრობისა და მრეწველობის სამინისტრო (ამჟამად ეკონომიკის, ვაჭრობისა და მრეწველობის სამინისტრო)
- 通産省 つうさんしょう (არს.) (ყოფილი) საგარეო ვაჭრობისა და მრეწველობის სამინისტრო (ამჟამად გადაკეთებულია ეკონომიკის, ვაჭრობისა და მრეწველობის სამინისტროდ)
- 遺産 いさん (არს.) (იურ.) მემკვიდრეობა
- 遺産相続人 いさんそうぞくにん (არს.) მემკვიდრე
- 遺産管理人 いさんかんりにん (არს.) (იურ.) სამემკვიდრეოს მმართველი
- 量産 りょうさん (არს. ზმნ-სურუ.) მასიური წარმოება
- 限界生産物逓減の法則 げんかいせいさんぶつていげんのほうそく (არს.) (იურ.) მავნე პროდუქციის აღკვეთის კანონი, არაჯანსაღი პროდუქციის აღკვეთის კანონი