1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 月 |
---|---|
2 ხაზი: | 有 |
4 ხაზი: | 朋 服 |
6 ხაზი: | 朔 朕 |
7 ხაზი: | 朗 望 |
8 ხაზი: | 朝 期 |
14 ხაზი: | 朦 |
16 ხაზი: | 朧 |
რადიკალის № | 74.2 |
---|---|
კანჯი |
有
დააჭირე
|
რადიკალი | 月 |
ონჲომი | ユウ ウ |
კუნჲომი | あ.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ფლობა, ქონა 2)არსებობა 3)მოხდომა (მოხდა) |
- 有 う (არს.) 1)(ბუდ.) „ბჰავა“ — ამქვეყნიური ყოფიერება, არსებობა 2)(ფილოს.) ყოფიერება 3)(მწიგნობრ.) ხელზე ქონა, თანქონა
- 有 ゆう (არს.) (იურ.) 1)არსებობა 2)ქონა, ფლობა
- 有する ゆうする (ზმნ-სურუ.) (იურ.) ფლობა, ქონა (უფლებების, საკუთრების და.ა.შ.)
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 - ყველას აქვს სიცოცხლის, თავისუფლებისა და პირადი ხელშეუხებლობის უფლება. -
- 有らん限り あらんかぎり (გამოთ. ზმნიზედა. ზედ-ნო.) რაც შეიძლება ბევრი, სანამ აღარ იქნება, ამოწურვამდე, ყველა, ყველაფერი და.ა.შ.
- 有りうる ありうる (გამოთ. გარდაუვალი ზმნა.) შემძლებლობა (შეძლების ქონა, შეუძლია, შესაძლებელია, როგორც ჩანს, როგორც ჰგავს, როგორც ეტყობა და.ა.შ.)
- 有りえる ありえる (გამოთ. გარდაუვალი ზმნა.) შემძლებლობა (შეძლების ქონა, შეუძლია, შესაძლებელია, როგორც ჩანს, როგორც ჰგავს, გროგორც ეტყობა და.ა.შ.)
-
- 有りのまま ありのまま (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს.) სიმართლე, ფაქტი, ფაქტია, გულწრფელად, როგორც არის ისე… და.ა.შ.
- 有りの儘 ありのまま (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს.) სიმართლე, ფაქტი, ფაქტია, გულწრფელად, როგორც არის ისე… და.ა.შ.
- 有り得ない ありえない (ზედ-ი.) შეუძლებელი
- 有り得る ありうる (გამოთ. გარდაუვალი ზმნა.) შემძლებლობა (შეძლების ქონა, შეუძლია, შესაძლებელია, როგორც ჩანს, როგორც ჰგავს, როგორც ეტყობა და.ა.შ.)
- 有り得る ありえる (გამოთ. გარდაუვალი ზმნა.) შემძლებლობა (შეძლების ქონა, შეუძლია, შესაძლებელია, როგორც ჩანს, როგორც ჰგავს, გროგორც ეტყობა და.ა.შ.)
- 有り触れた ありふれた (ზედ.) (კანა.) ჩვეულებრივი, ბანალური
有り触れた話 ჩვეულებრივი (ბანალური) ამბავი - 有り難い ありがたい (ზედ-ი.) კარგი, ბედნიერი (მაგ. შემთხვევა), მადლიერი, მადლიერების გამომწვევი
ありがたく思う მადლიერების გრძნობა
思う おもう
有り難いことに საბედნიეროდ
…のありがたさを知っている …ის დაფასება
知る しる -
-
-
- 有り難さ ありがたさ (არს.) (კანა.) ფასეულობა, ღირებულება, მნიშვნელოვნობა, სათნოება, ღირსება, მადლიერება, დალოცვა, ლოცვა-კურთხევა და.ა.შ.
-
ზმნა ある განეკუთვნება პირველი უღლების ზმნებს (ანუ, る ფუძის შემადგენლობაში შედის) და მათნაირად იუღლება, გარდა ზმნის I ფუძისა (არათავაზიანი უარყოფითი ფორმისა), რომელიც იღებს შემდეგ ფორმას: ない (არაწარსული), なかった(წარსული), なくて (შუალედური ე.წ. „ტე“ - ფუძეს უარყოფითი) - 有るまじき あるまじき (ზედ-ნაც.) უღირსი, შეუფერებელი
- 有る限り あるかぎり (არს. გამოთ. არს-ზმნიზედა.) სანამ არის, ამოწურვამდე, ყველა, ყველაფერი და.ა.შ.
- 有事 ゆうじ (არს.) (მწიგნობრ.) 1)საგანგებო სიტუაცია, ექსტრემალური სიტუაცია, უბედური შემთხვევა 2)შემთხვევა, მოვლენა
- 有人 ゆうじん (არს. ზედ-ნო.) დაკავებული, დაკავებულია (მაგ ადგილი, საპირფარეშო და.ა.შ.)
- 有価証券 ゆうかしょうけん (არს.) (ფინან.) ფასიანი ქაღალები
- 有利 ゆうり (ზედ-ნა. არს.) სასარგებლო; ხელსაყრელი, სასურველი, სარგებლიანი, შემოსავლიანი
- 有力 ゆうりょく (ზედ-ნა. არს.) გავლენიანი; ავტორიტეტული; ძლიერი
- 有力者 ゆうりょくしゃ (არს.) ავტორიტეტული პიროვნება, გავლენიანი პიროვნება
- 有効 ゆうこう (ზედ-ნა. არს.) (იურ.) იურიდიული ძალის მქონე, ეფექტური, ძალის მქონე, მოქმედი, ძალაშია (მაგ. საბუთი)
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 - სასამართლომ გამოიტანა გადაწყვეტილება, რომ (წერილობითი) ანდერძი (იურიდიული) ძალის მქონეა - 有効性 ゆうこうせい (არს.) ეფექტურობა
- 有効期間 ゆうこうきかん (არს.) ვარგისობის ვადა, ვარგისიანობის ვადა
- 有効期間 ゆうこうきげん (არს.) ვარგისობის ვადა, ვარგისიანობის ვადა
- 有効期限 ゆうこうきげん (არს.) ეფექტურობის ვადა, მოქმედების ვადის გასვლის თარიღი (მაგ. საკრედიტო ბარათის და.ა.შ.)
-
- 有名人 ゆうめいじん (არს.) სახელგანთქმული პიროვნება, გამოჩენილი პიროვნება
- 有害 ゆうがい (ზედ-ნა. არს.) საზიანო; დამღუპველი
- 有形財産 ゆうけいざいさん (არს.) (იურ.) მატერიალური ღირებულებები, მატერიალური ქონება
- 有数 ゆうすう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) გამოჩენილი; მოწინავე, მეწინავე
- 有料 ゆうりょう (არს. ზედ-ნო.) 1)ფასი; ფასიანი 2)გადასახადი (რაიმეს საფასური)
有料で… - ფასით… - 有料道路 ゆうりょうどうろ (არს.) გზის გადასახადი, გზაზე გავლის გადასახადი, ავტოსტრადის გადასახადი
- 有望 ゆうぼう (ზედ-ნა. არს.) მრავლის აღმთქმელი; პერსპექტიული; იმედისმომცემი
有望な事業 პერსპექტიული დარგი (წარმოებაში) - 有様 ありさま (არს.) გარემოება, ვითარება, გარემოებები
- 有様 ありよう (არს.) გარემოება, ვითარება, გარემოებები
- 有機 ゆうき (არს. ზედ-ნო.) ორგანული
- 有機体 ゆうきたい (არს.) ორგანული სხეული, ორგანიზმი
-
- 有機肥料 ゆうきひりょう (არს.) ორგანული სასუქი
- 有機質肥料 ゆうきしつひりょう (არს.) ორგანული სასუქი
- 有毒 ゆうどく (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) მომწამვლელი; ტოქსიკური
有毒[な]瓦斯 მომწამვლელი გაზი
瓦斯 がす - 有無 うむ (არს.) 1)ყოფნა-არყოფნა 2)დათანხმება-უარი, ხო ან არა 3)(კომპ.) დროშის ინდიკატორი
- 有無 ゆうむ (არს.) 1)ყოფნა-არყოფნა 2)დათანხმება-უარი, ხო ან არა 3)(კომპ.) დროშის ინდიკატორი
- 有用 ゆうよう (ზედ-ნა. არს.) სასარგებლო
鉄は最も有用な金属です。 - რკინა ყველაზე სასარგებლო მეტალია
鉄 てつ
最も もっとも
金属 きんぞく - 有益 ゆうえき (ზედ-ნა. არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სასარგებლო; სარგებლიანი, შემოსავლიანი
- 有給休暇 ゆうきゅうきゅうか (არს.) ხელფასიანი შვებულება
- 有線 ゆうせん (არს. ზედ-ნო.) (ელექტრო)სადენებით დაკავშირებული; სადენის, მავთულის, საკაბელო
- 有線テレビ ゆうせんテレビ (არს.) საკაბელო ტელევიზია
- 有線放送 ゆうせんほうそう (არს.) ტრანსლიაცია სადენებით; საკაბელო გადაცემა
- 有線電信 ゆうせんでんしん (არს.) საკაბელო ტელეგრაფი
- 有罪 ゆうざい (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) ბრალეულობა, დამნაშავეობა
有罪を確定するには時間がかかり、ゆっくりと待ってはいられない。 - ბრალეულობის (მყარად) დადგენას დრო სჭირდება, დინჯად მოცდა არ შემიძლია
法廷は彼に有罪の判決を下した。 -სასამართლო(სხდომა)-მ ის ბრალეულად სცნო
法廷では彼を有罪と判決した。 -სასამართლო(სხდომა)-მ ის ბრალეულად სცნო - 有罪判決 ゆうざいはんけつ (არს.) (იურ.) გამამტყუნებელი განაჩენი, განაჩენი დამნაშავედ ცნობის შესახებ
- 有翼 ゆうよく (ზედ-ნო.) ფრთიანი, ფრთოსანი, ფრთაშესხმული
- 有耶無耶 うやむや (ზედ-ნა. არს.) (კანა.) განუსაზღვრელი, ბუნდოვანი
- 有能 ゆうのう (ზედ-ნა. არს.) შემძლე, უნარიანი; კომპეტენტური
- 有閑 ゆうかん (არს.) მოცლილი
- 有限責任会社 ゆうげんせきにんかいしゃ (არს.) (იურ.) შეზღუდული პასუხისმგებლონის საზოგადოება (შ.პ.ს.)
ამერიკაში, ავსტრალიაში და.ა.შ. (არ არის ოფიციალური იურიდილი ტერმინი) - 有限責任会社 ゆうげんせきにんがいしゃ (არს.) (იურ.) შეზღუდული პასუხისმგებლონის საზოგადოება (შ.პ.ს.)
ამერიკაში, ავსტრალიაში და.ა.შ. (არ არის ოფიციალური იურიდილი ტერმინი) -
-
有難うございます მადლობელი გახლავარ! -
- 有難さ ありがたさ (არს.) (კანა.) ფასეულობა, ღირებულება, მნიშვნელოვნობა, სათნოება, ღირსება, მადლიერება, დალოცვა, ლოცვა-კურთხევა და.ა.შ.
-
-
- 世界知的所有権機関 せかいちてきしょゆうけんきかん (არს.) ინტელექტუალური საკუთრების მსოფლიო ორგანიზაცია WIPO
- 享有 きょうゆう (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) ფლობა, ქონა
- 仰有る おっしゃる (გარდამავალი ზმნა.) (თავაზ.) თქმა, საუბარი, ლაპარაკი (არქაული ბრძანა, ბრძანე და.ა.შ.)
- 保有 ほゆう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)ქონა, ფლობა, შენახვა 2)(სამხ.) [პოზიციის] შენარჩუნება
- 公有財産 こうゆうざいさん (არს.) (იურ.) საზოგადოებრივი ქონება, საზოგადოებრივი საკუთრება
- 共有 きょうゆう (არს. ზმნ-სურუ ზედ-ნო.) 1)(იურ.) თანასაკუთრება, საერთო საკუთრება, ერთობლივი საკუთრება 2)გაყოფა-განაწილება 3)時間を共有する - დროის გატარება
- 共有財産 きょうゆうざいさん (არს.) (იურ.) თანასაკუთრებაში არსებული ქონება
- 前途有望 ぜんとゆうぼう (არს. ზედ-ნა.) 1)მრავლისაღმთქმელი მომავალი, პერსპექტიული მომავალი 2)მრავლისაღმთქმელი, პერსპექტიული
- 占有 せんゆう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (იურ.) ფლობა, მფლობელობა
- 固有 こゆう (ზედ-ნა. არს. პრეფ.) 1)ძირძველი 2)დამახასიათებელი, ჩვეული, ტრადიციული
固有名詞 こゆうめいし საზოგადო არსებითი სახელი - 固有名詞 こゆうめいし (არს. ზედ-ნო.) საზოგადო არსებითი სახელი
-
- 国有財産 こくゆうざいさん (არს.) (იურ.) სახელმწიფო ქონება, სახელმწიფო საკუთრება
- 圭角の有る けいかくのある (გამოთ.) უხეში
- 夫婦の所有財産 ふうふのしょゆうざいさん (არს.) (იურ.) ცოლ-ქმრის ქონება, ცოლ-ქმრის თანასაკუთრება
- 富有 ふゆう (ზედ-ნა. არს.) 1)მდიდარი და სახელგანთქმული 2)სიმდიდრე
- 市有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) მუნიციპალური საკუთრება, მუნიქციპალური ქონება, ქალაქის საკუთრება
- 幾ら欠点が有っても いくらけってんがあっても (გამოთ.) რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს…
幾ら欠点が有ってもやはり偉い。 - რამდენი ნაკლიც არ უნდა ჰქონდეს მართლაცდა გამოჩენილია -
- 所有権 しょゆうけん (არს.) (იურ.) საკუთრების უფლება
- 所有者 しょゆうしゃ (არს.) მესაკუთრე, მფლობელი, პატრონი
- 所有財産 しょゆうざいさん (არს.) (იურ.) საკუთრება, საკუთრებაში არსებული ქონება
- 投資事業有限責任組合 とうしじぎょうゆうげんせきにんくみあい (არს.) (იურ.) (აგ: 匿名組合) ბიზნესწამოწყებაში კაპიტალდაბანდების შეზღუდული პასუხისმგებლობის ასოციაცია
- 未曽有 みそう (ზედ-ნო. ზედ-ნა.) უპრეცენდენტო, უმაგალითო, არგაგონილი, გაუგონარი
- 未曽有 みぞう (ზედ-ნო. ზედ-ნა.) უპრეცენდენტო, უმაგალითო, არგაგონილი, გაუგონარი
- 未曾有 みそう (ზედ-ნო. ზედ-ნა.) არნახული, გაუგონარი, უპრეცენდენტო
- 未曾有 みぞう (ზედ-ნო. ზედ-ნა.) არნახული, გაუგონარი, უპრეცენდენტო
- 栄え有る はえある (ზედ-ფ.) დიდებული, ჩინებული, ბრწყინვალე
- 核兵器保有量 かくへいきほゆうりょう (არს.) ბირთვული არსენალი
- 民有 みんゆう (არს. ზედ-ნო.) კერძო საკუთრება
- 版権所有者 はんけんしょゆうしゃ (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების მფლობელი, საავტორო უფლების მესაკუთრე
- 特有 とくゆう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) განსაკუთრებული, დამახასიათებელი (მაგ. თვისება)
- 現有 げんゆう (არს. ზედ-ნო.) არსებული
- 甲斐が有る かいがある (გამოთ.) ეფექტური, გამოსადეგი
- 癖の有る文章 くせのあるぶんしょう (არს.) მანერული სტილი
-
- 私有財産 しゆうざいさん (არს.) (იურ.) პირადი საკუთრება, კერძო საკუთრება
- 私有財産制度 しゆうざいさんせいど (არს.) (იურ.) კერძო საკუთრების სისტემა
- 空室有り くうしつあり (გამოთ.) თავისუფალი ოთახები გვაქვს (მაგ. სასტუმროს განცხადება)
- 訳有り わけあり (გამოთ.) ამისთვის სერიოზული მიზეზები არსებობს
- 限り有る かぎりある (გამოთ.) საზღვრების მქონე, შეზღუდული
- 険の有る目 けんのあるめ (არს.) ბასრი მზერა, მახვილი მზერა