1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
| 0 ხაზი: | 方 | 
|---|---|
| 4 ხაზი: | 於 | 
| 5 ხაზი: | 施 | 
| 6 ხაზი: | 旁 旅 | 
| 7 ხაზი: | 旋 旌 族 | 
| 9 ხაზი: | 旒 | 
| 10 ხაზი: | 旗 | 
| რადიკალის № | 70.0 | 
|---|---|
| კანჯი |  
	
方		 
			დააჭირე
	 | 
  
| რადიკალი | 方 | 
| ონჲომი | ホウ | 
| კუნჲომი | かた -かた -がた  | 
  
| დონე | კჲოოიკუ კანჯი | 
| მნიშვნელობა | 1)მიმართულება, მხარე  2)პიროვნება 3)ალტერნატივა  | 
  
- 
方 かた (არს.) 1)მიმართულება, მხარე 2)(თავაზ.) პიროვნება, ადამიანი 3)(სუფ.) ხერხი, მანერა
 - 
方 ほう (არს-ზმნიზედა. არს.) 1)მიმართულება, მხარე 2)გამოიყენება შედარებისას 3)[III - ფუძე] + ほうがいい …უკეთესია; უკეთესი იქნებოდა (რომ)…; სჯობია…; სჯობია რომ…; [た - ფუძე] + ほうがいい …უკეთესია; უკეთესი იქნებოდა (რომ)…; სჯობია…; სჯობია რომ…; 4)…より…の方がよい[です] …(სთან შედარებით) უკეთესია; უკეთესია, ვიდრე…
…の方へ(に) …ის მხარისკენ, …ის მხარეს - 
方 がた (სუფ.) პატივისმცემელი მრავლობითი რიცხვის სუფიქსი (გამოიყენება პირის ნაცვალსახელებთან და ადამიანების მიმართ)
 - 方々 かたがた (არს.)   1)(თავაზ. პატივის.)  ისინი (ხალხი)  2)(თავაზ. პატივის.)  თქვენ (ჩვეულებრივ მრავლობითი)  3)(ზმნიზედა.)  სხვადასხვანაირი, მრავალნაირი
 - 方々 ほうぼう (არს-ზმნიზედა.)   1)ყველა მხარე, ყველგან, აქაც და იქაც  2)ყველა კაცი, ყველა პიროვნება ყველა (ხალხზე)
方々から… - ყველგნიდან…, ყველა მხრიდან… - 方がよろしければ ほうがよろしければ (გამოთ.)  თუ გჭირდებათ, თუ თქვენთვის საჭიროა, თუ თქვენთვის აუცილებელია
 - 方伯 ほうはく (არს.)  ლანდგრაფი
 - 方位 ほうい (არს.)   1)მიმართულება, მიმართულებები  2)(სამხ.)  აზიმუტი
 - 
方便 ほうべん (არს.) 1)ხერხი, ფანდი 2)საშუალება, ზომა, ინსტრუმენტი
იდიომა:
方便のうそ იძულებითი ტყუილი
嘘 うそ - 
方向 ほうこう (არს.) მიმართულება, კურსი
 - 方墳 ほうふん (არს.)   ბრტყელთავიანი სამარხი, ბრტყელთავიანი საფლავი
 - 方式 ほうしき (არს.)   1)(მათ.)  ფორმულა  2)ფორმა, მეთოდი, სისტემა
方式ある მეთოდური - 方形 ほうけい (არს. ზედ-ნო.)  კვადრატი, კვადრატული
 - 方方 かたがた (არს.)   1)(თავაზ. პატივის.)  ისინი (ხალხი)  2)(თავაზ. პატივის.)  თქვენ (ჩვეულებრივ მრავლობითი)  3)(ზმნიზედა.)  სხვადასხვანაირი, მრავალნაირი
 - 方方 ほうぼう (არს-ზმნიზედა.)   1)ყველა მხარე, ყველგან, აქაც და იქაც  2)ყველა კაცი, ყველა პიროვნება ყველა (ხალხზე)
 - 方案 ほうあん (არს. ზმნ-სურუ.)   გეგმა, პროექტი
 - 
方法 ほうほう (არს.) 1)მეთოდი, გზა, საშუალება, ტექნიკა, მოქმედების წესი (რაიმეს გასაკეთებლად) 2)ზომები
 - 方程式 ほうていしき (არს.)  (მათ.)  განტოლება
 - 方策 ほうさく (არს.)  ზომები, საშუალებები და.ა.შ.
 - 方角 ほうがく (არს.)  მიმართულება
 - 方言 ほうげん (არს. ზედ-ნო.)  (ლინგ.)  დიალექტი
 - 
方針 ほうしん (არს.) კურსი, გეგმა, მოქმედების წესი და.ა.შ.
…[III - ფუძე] + 方針である …ის გაკეთების განზრახვა - 
方面 ほうめん (არს.) 1)მიმართულება, მხარე 2)მოქმედების სფერო, მოღვაწეობის მიმართულება
 - 
あの方 あのかた (ნაც. ზედ-ნო.) ის, იგი, ის პიროვნება, ის ბატონი
 - この方 このほう (არს-ზმნიზედა.)  ასეთნაირად, ამ მეთოდით, ამმხრივად
 - その方 そのほう (ზმნიზედა.)   1)ეგეთნაირად  2)(ნაც. ზედ-ნო.)  (არქ.)  შენ (მიმართავ დაბლამდგომს)
 - やり方 やりかた (არს.)   გაკეთების მეთოდი, გაკეთების ხერხი, მოქმედების წესი
 - 一方 いっぽう (არს.)   1)ერთი მხარე, ერთი მიმართულება, სხვა მხარე  2)მხოლოდ, ამასობაში
 - 一方的 いっぽうてき (ზედ-ნა.)  ცალმხრივი, თვითნებური, ერთპიროვნული
 - 上円下方墳 じょうえんかほうふん (არს.)  სამარხავი ყორღანი ოთხკუთხედი ბრტყელი საფუძვლით და მრგვალი თავით
 - 不公正な取引方法 ふこうせいなとりひきほうほう (არს.)  (ეკონ.)  (ფინან.)  (იურ.)  უსამართლო ბიზნესი, უსამართლო ვაჭრობა (უსამართლო ვაჭრობის განმარტება/განსაზღვრება)
 - 両方 りょうほう (არს. ზედ-ნო.)  ორივე მხარე
 - 両方とも りょうほうとも (არს. ზმნიზედა.)   ორივე მხარე, ორთავე მხარე
 - 両方共 りょうほうとも (არს. ზმნიზედა.)   ორივე მხარე, ორთავე მხარე
 - 中国地方 ちゅうごくちほう (არს.)  მხარე. ჩჲუგოკუ („ჰონშჲუუ“-ს სამხრეთ-დასავლეთ ნაწილი; ქვეყნის შუაგული; ჰიროშიმას არეალი [i](აქვს 5 რეგიონი))[/i]
- 鳥取県 とっとりけん (არს.) რეგ.   ტოტტორი                
- 鳥取市 とっとりし (არს.) ქ. ტოტტორი (რეგ. ტოტტორის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 島根県 しまねけん (არს.) რეგ.   შიმანე                
- 松江市 まつえし (არს.) ქ. მაცუე (რეგ. შიმანეს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 岡山県 おかやまけん (არს.) რეგ.   ოკაჲამა                
- 岡山市 おかやまし (არს.) ქ. ოკაჲამა (რეგ. ოკაჲამას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 広島県 ひろしまけん (არს.) რეგ.  ჰიროშიმა                
- 広島市 ひろしまし (არს.) ქ. ჰიროშიმა (რეგ. ჰიროშიმას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 山口県 やまぐちけん (არს.) რეგ.   ჲამაგუჩი                
- 山口市 やまぐちし (არს.) ქ. ჲამაგუჩი (რეგ. ჲამაგუჩის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 
 - 鳥取県 とっとりけん (არს.) რეგ.   ტოტტორი                
 - 中部地方 ちゅうぶちほう (არს.)  მხარე. ჩჲუუბუ (ჰონშჲუუს ცენტრალური მხარე - აქვს 9 რეგიონი)
- 新潟県 にいがたけん (არს.) რეგ.   ნიიგატა                
- 新潟市 にいがたし (არს.) ქ. ნიიგატა (რეგ. ნიიგატას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 富山県 とやまけん (არს.) რეგ.   ტოჲამა                
- 富山市 とやまし (არს.) ქ. ტოჲამა (რეგ. ტოჲამას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 石川県 いしかわけん (არს.) რეგ.   იშიკავა                
- 金沢市 かなざわし (არს.) ქ. კანაძავა (რეგ. იშიკავას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  福井県 ふくいけん (არს.) რეგ.  ჶუკუი                
- 福井市 ふくいし (არს.) ქ. ჶუკუი (რეგ. ჶუკუის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 山梨県 やまなしけん (არს.) რეგ.   ჲამანაში                
- 甲府市 こうふし (არს.) ქ. კოოჶუ(რეგ. ჲამანაშის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 長野県 ながのけん (არს.) რეგ.   ნაგანო                
- 長野市 ながのし (არს.) ქ. ნაგანო (რეგ. ნაგანოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 岐阜県 ぎふけん (არს.) რეგ.  გიჶუ                
- 岐阜市 ぎふし (არს.) ქ. გიჶუ (რეგ. გიჶუს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 静岡県 しずおかけん (არს.) რეგ.   შიძუოკა                
- 静岡市 しずおかし (არს.) ქ. შიძუოკა (რეგ. შიძუოკას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 愛知県 あいちけん (არს.) რეგ.  აიჩი                
- 名古屋市 なごやし (არს.) ქ. ნაგოჲა (რეგ. აიჩის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 
 - 新潟県 にいがたけん (არს.) რეგ.   ნიიგატა                
 - 九州地方 きゅうしゅうちほう (არს.)  მხარე. კიჲუშჲუუ (მოიცავს კუნძულ კიჲუშჲუუს და კუნძულ ოკინავას - აქვს 8 რეგიონი)
- 福岡県 ふくおかけん (არს.) რეგ.   ჶუკუოკა                
- 福岡市 ふくおかし (არს.) ქ. ჶუკუოკა (რეგ. ჶუკუოკას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 佐賀県 さがけん (არს.) რეგ.  საგა                
- 佐賀市 さがし (არს.) ქ. საგა (რეგ. საგას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 長崎県 ながさきけん (არს.) რეგ.   ნაგასაკი                
- 長崎市 ながさきし (არს.) ქ. ნაგასაკი (რეგ. ნაგასაკის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 熊本県 くまもとけん (არს.) რეგ.   კუმამოტო                
- 熊本市 くまもとし (არს.) ქ. კუმამოტო (რეგ. კუმამოტოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 大分県 おおいたけん (არს.) რეგ.   ოოიტა                
- 大分市 おおいたし (არს.) ქ. ოიტა (რეგ. ოოიტას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 宮崎県 みやざきけん (არს.) რეგ.   მიჲაძაკი                
- 宮崎市 みやざきし (არს.) ქ. მიჲაძაკი (რეგ. მიჲაძაკის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 鹿児島県 かごしまけん (არს.) რეგ.   კაგოშიმა                
- 鹿児島市 かごしまし (არს.) ქ. კაგოშიმა (რეგ. კაგოშიმას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  沖縄県 おきなわけん (არს.) რეგ.  ოკინავა (მდებარეობს კუნძულ ოკინავაზე)                
- 沖縄 おきなわ (არს.) კუნძ. ოკინავა
 - 那覇市 なはし (არს.) ქ. ნაჰა (რეგ. ოკინავას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 
 - 福岡県 ふくおかけん (არს.) რეგ.   ჶუკუოკა                
 - 今朝方 けさがた (არს-დრო) ეს დილა, ამ დილისკე
 - 
仕方 しかた (არს.) 1)გზა (რაიმეს რაღაცა გზით გაკეთება), მეთოდი, კურსი, რესურსი
 - 仕方がない しかたがない (გამოთ. ზედ-ი.)   ვერაფერს იზამ, სხვა არაფერი დაგრჩენია (დამრჩენია, დარჩენია), აზრი არ აქვს, გარდაუვალია, საშველი არ არის და.ა.შ.
 - 仕方が無い しかたがない (გამოთ. ზედ-ი.)   ვერაფერს იზამ, სხვა არაფერი დაგრჩენია (დამრჩენია, დარჩენია), აზრი არ აქვს, გარდაუვალია, საშველი არ არის და.ა.შ.
 - 仕方噺 しかたばなし (არს.)  ჟესტებით ლაპარაკი, საუბრისას ჟესტიკულაციის გამოყენება
 - 他方 たほう 1)(არს. ზედ-ნო.)  სხვა (განს. ორიდან), სხვა გზა, სხვა მიმართულება, სხვა მხარე, სხვა ნაწილი  2)(კავშ.)  მეორეს მხრივ…
 - 
何方 どちら (არს.) (კანა.) 1)სად? 2)რომელი? 3)(თავ. გადატ.) ვინ?
失礼ですが、何方さまでしょうか მაპატიეთ, ვინ ბრძანდებით?
春と秋では 何方 が好きですか ზაფხული (და) შემოდგომიდან რომელი მოგწონთ?
何方も ორივე, ყველა; (უარყოფით კონტექსტში) არცერთი
何方でも ერთიც და მეორეც
何方にするか რომელი ამოვირჩიო?
იდიომა:
何方へ どちらへ როგორ ხარ?
შდრ:
おげんきですか - როგორ ხარ? ჯანმრთელი(ად) ხარ? ( お元気ですか。)
შდრ:
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა - 
何方 どっち (არს.) 1)სად? 2)რომელი? 3)ვინ?
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა
どっち付かず[の] არაცხადი, ბუნდოვანი, თავის ამრიდებლური
どっち道 ასე თუ ისე - 
何方 どなた (არს.) (კანა.) (თავაზ.) ვინ?
 - 
何方 いずかた (არს.) (კანა.) 1)რომელი? 2)(თავაზ.) ვინ 3)სად?
 - 
何方 いずち (არს.) (კანა.) 1)რომელი? 2)(თავაზ.) ვინ 3)სად?
 - 
何方 いずし (არს.) (კანა.) 1)რომელი? 2)(თავაზ.) ვინ 3)სად?
 - 
何方 どち (არს.) (კანა.) 1)რომელი? 2)(თავაზ.) ვინ 3)სად?
 - 
何方 なにざま (არს.) 1)რომელი? 2)ვინ? 3)სად?
 - 
何方でも どなたでも (არს.) (კანა.) ვინმე, ყოველი, ყველა
 - 何方も どちらも (ზმნიზედა.)  (კანა.)  ორივე, ნებისმიერი, ყველა, ყოველი, თითოეული, რომელიც გინდა და.ა.შ.
 - 何方道 どっちみち (ზმნიზადა. კანა) ყოველ შემთხვევაში, ნებისმიერი გზით, ასე თუ ისე
 - 作り方 つくりかた (არს.)  დამზადების ხერხი, რეცეპტი; (რაიმეს) გამოზრდის წესი; აშენების სტილი; კონსტრუქცია; ხელობა, ოსტატობა
 - 
使い方 つかいかた (არს.) (რაიმეს) გამოყენების წესი, მოპყრობის წესი, მოხმარების წესი
 - 保存方法 ほぞんほうほう (არს.)   შენახვის მეთოდი (მაგ. საკვების); შენახვის ინსტრუქცია
 - 健康方 けんこうほう (არს.)  ჰიგიენა
 - 先方 せんぽう (არს.)   1)მოწინააღმდეგე მხარე, მეორე მხარე, ის, ისინი  2)დანიშნულება, დანიშნულების ადგილი
 - 先方 さきかた (არს.)   1)მოწინააღმდეგე მხარე, მეორე მხარე, ის, ისინი  2)დანიშნულება, დანიშნულების ადგილი
 - 先生方 せんせいがた (არს.)  (მრ.)   მასწავლებლები
 - 八方 はっぽう (არს.)   1)ყველა (რვა) მხარე  2)დიდი დასაკიდებელი ფარანი
八方:に はっぽう:に ყველა (რვავე) მხარეს; ყველა მიმართულებით; ირგვლივ - 八方行灯 はっぽうあんどん (არს.)   დიდი ზომის ჩამოსაკიდი ფარანი
 - 其の方 そのほう (ზმნიზედა.)   1)ეგეთნაირად  2)(ნაც. ზედ-ნო.)  (არქ.)  შენ (მიმართავ დაბლამდგომს)
 - 
其方 そちら (ნაც. ზედ-ნო.) (თავაზ.) 1)მანდ 2)თქვენ, თქვენი ოჯახი 3)ეგ პიროვნება
其方に… თქვენ(ს)…
其方の… თქვენი… - 其方 そっち (ნაც. ზედ-ნო.)  (კანა.)  (არათავაზ.)  1)მანდ, ემანდ  2)შენ
 - 其方 そなた (ნაც. ზედ-ნო.)  (კანა.)   1)იქ  2)ეს, ის (პიროვნება)  3)(მოძველებული, არქაული) შენ
 - 処方 しょほう (არს. ზმნ-სურუ.)  რეცეპტი
処方によって რეცეპტით - 処方せん しょほうせん (არს.)  რეცეპტი (დაწერილი)
 - 処方箋 しょほうせん (არს.)  რეცეპტი (დაწერილი)
 - 切り方 きりかた (არს.)  დაჭრის სტილი, როგორ უნდა დაჭრა ან დაკუწო
 - 前方 ぜんぽう (არს. ზედ-ნო.)  წინა ნაწილი, წინა მხარე
前方へ(に) წინ - 前方 まえかた (ზმნიზედა. არს.)  ამასწინათ
 - 前方後円墳 ぜんぽうこうえんふん (არს.)  (ისტ.)  გასაღების ჭუჭრუტანის ფორმის სამარხი (ისტორიული იმპერიული სამარხი)
 - 
北方 ほっぽう (არს. ზედ-ნო.) ჩრდილოეთის (რეგიონები და.ა.შ.), ჩრდილოეთით მიმართული, ჩრდილოეთის მხარის
 - 北方領土 ほっぽうりょうど (არს.)  (სიტყ.) ჩრდილოეთის მხარის ტერიტორიები (კურილის კუნძულები, რუსეთის მიერ უკანონოდ ოკუპირებული იაპონიის 4 კუნძული)
 - 双方 そうほう (ზედ-ნო. არს-ზმნიზედა. არს.)  ორი გზა, ორივე მხარე, ორივე, ურთიერთ…
双方の合意で ორმხრივი შეთანხმებით
合意 ごうい - 味方 みかた (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.)   მომხრე, მოკავშირე, თანამოსაგრე, მეგობარი
 - 品行方正 ひんこうほうせい (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.)  უზადოდ მოქცევა, წუნდაუდებელი ყოფაქცევა
 - 唱い方 とないかた (არს.)  გალობის მეთოდი
 - 四国地方 しこくちほう (არს.)  (გეოგრ.)  მხარე. შიკოკუ (მოიცავს კუნძულ შიკოკუს - აქვს 4 რეგიონი)
-  
① 徳島県 とくしまけん (არს.) რეგ. ტოკუშიმა
-  
徳島市 とくしまし (არს.) ქ. ტოკუშიმა (რეგ. ტოკუშიმას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  
 -  
② 香川県 かがわけん (არს.) რეგ. კაგავა
-  
高松市 たかまつし (არს.) ქ. ტაკამაცუ (რეგ. კაგავას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  
 -  
③ 愛媛県 えひめけん (არს.) რეგ. ეჰიმე
-  
松山市 まつやまし (არს.) ქ. მაცუჲამა (რეგ. ეჰიმეს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  
 -  
④ 高知県 こうちけん (არს.) რეგ. კოოჩი
-  
高知市 こうちし (არს.) ქ. კოოჩი (რეგ. კოოჩის ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 -  
 
 -  
 - 四方 しほう (არს.)   1)ყველა (ოთხივე) მხარე  2)ქვეყნიერების ოთხი მხარე
四方は森林ばかりだ ირგვლივ ტყეებია მხოლოდ
四方投げ しほうなげ შიჰო ნაგე (გდება აიკიდოში) - 四方 よも (არს.)   1)ყველა (ოთხივე) მხარე  2)ქვეყნიერების ოთხი მხარე
 - 
地方 ちほう (არს. ზედ-ნო.) 1)რეგიონი, პროვინცია, მხარე, ოლქი - ადმინისტრაციული ერთეული (დაახლოებით იგივეა რაც „მხარე“ - საქართველოში, თანამედროვე იაპონია და ყოფილია რვა 地方-დ) 2)ნაპირი (განსაკუთრებით წყლიდან დანახული)
 - 
地方 じかた (არს. ზედ-ნო.) 1)რეგიონი, პროვინცია, მხარე, ოლქი - ადმინისტრაციული ერთეული (დაახლოებით იგივეა რაც „მხარე“ - საქართველოში, თანამედროვე იაპონია და ყოფილია რვა 地方-დ) 2)ნაპირი (განსაკუთრებით წყლიდან დანახული)
 - 地方税共同機構 ちほうぜいきょうどうきこう (არს.)   ადგილობრივი გადასახადების ერთობლივ ორგანიზაცია
 - 地方自治 ちほうじち (არს. ზედ-ნო.)  (პოლიტ.)  (იურ.)   ადგილობრივი თვითმმართველობა
 - 地方裁判所 ちほうさいばんしょ (არს.)  (იურ.)  სამხარეო სასამართლო, პრეფექტურის სასამართლო, საოლქო სასამართლო, რაიონული სასამართლო
იაპონიაში არის 50 სამხარეო სასამართლო 203 ფილიალით - 地方都市 ちほうとし (არს.)  პროვინციული ქალაქი, რეგიონალური ქალაქი
 - 
夕方 ゆうがた (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) საღამო; ბინდი
 - 外方 そっぽ (არს.)  იქითმიბრუნებული, იქით მაყურებელი (რამ)
 - 夜明け方 よあけがた (არს. ზმნიზედა.)   თენება, გათენება, განთიადი, გარიჟრაჟი, აისი
 - 大方 おおかた (არს-ზმნიზედა. არს.)  შესაძლებელია, ძირითადში, უმთავრესად, დიდწილად, მეტწილად
 - 孰方 いずかた (არს.)  (კანა.)   1)რომელი?  2)(თავაზ.)  ვინ  3)სად?
 - 
孰方 どちら (არს.) (კანა.) 1)სად? 2)რომელი? 3)(თავ. გადატ.) ვინ?
 - 密集方陣 みっしゅうほうじん (არს.)  (სამხ.)  ფალანგა
 - 平方 へいほう (არს.)  (მათ.)  (გეომ.)   კვადრატი (მაგ. კვადრატული მეტრი)
 - 平方キロメートル へいほうキロメートル (არს.)  კვადრატული კილომეტრი
 - 平方きろめーとる へいほうきろめーとる (არს.)  კვადრატული კილომეტრი
 - 平方メートル へいほうメートル (არს.)  კვადრატული მეტრი
 - 平方めーとる へいほうめーとる (არს.)  კვადრატული მეტრი
 - 彼方 かなた (ნაც. ზედ-ნო.)  იქით, სხვა მხარეს, შორეთში, აი იქ
彼方に(で)
海の彼方に ზღვის იქით, საზღვარგარეთ - 
彼方 あちら (ნაც. ზედ-ნო.) (თავაზ.) 1)იქ, ის მხარე 2)ის პიროვნება 3)(სალაპ.) საზღვარგარეთი
 - 
彼方 あっち (ნაც. ზედ-ნო.) 1)(არათავაზ.) იქ 2)ის
 - 
彼方此方 あちこち (ზმნიზედა. ნაც.) იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
あちこち:に - 彼方此方 あちらこちら (ზმნიზედა. ნაც.)  იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
 - 彼方此方 あっちこっち (ზმნიზედა. ნაც.)  იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
 - 彼方此方 アチコチ (ზმნიზედა. ნაც.)  იქით-აქეთ, იქაც და აქაც, ყველგან; სადღაც
 - 彼方此方 かなたこなた (კანა.)  (ზმნიზედა. ნაც.)  იქაც და აქაც
 - 彼方此方 あなたこなた (კანა.)  (ზმნიზედა. ნაც.)  იქაც და აქაც
 - 後方 こうほう (არს. ზედ-ნო.)  უკანა, უკანა მხარე, ზურგი; უკნიდან, ზურგის მხრიდან
 - 御方 みかた (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.)   მომხრე, მოკავშირე, თანამოსაგრე, მეგობარი
 - 御用の方 ごようのかた (არს.)  კლიენტი, სტუმარი
 - 
快方 かいほう (არს.) (მედ.) გამოჯანმრთელება, გამოკეთება, მორჩენა (ავადობისგან)
 - 快方に赴く かいほうにおもむく (გამოთ.)  გამოკეთება, გაუმჯობესება, მორჩენა
 - 操作方法 そうさほうほう (არს.)  მართვის წესი, გამოყენების წესი
 - 政府の方針を踏まえて せいふのほうしんをふまえて (გამოთ.)   მთავრობის პოლიტიკაზე დაყრდნობით; სამთავრობო პოლიტიკაზე დაყრდნობით
 - 数え方 かぞえかた (არს.)  თვლის სისტემა, თვლის წესი, სათვლელი სუფიქსები, მთვლელი
 - 施政方針 しせいほうしん (არს.)  მმართველობის კურსი; ადმინისტრირების პოლიტიკა
 - 明け方 あけがた (არს. ზმნიზედა.)   თენება, გათენება, განთიადი, გარიჟრაჟი, აისი
夕方から明け方まで - 暮方 くれがた (არს-ტ.)    საღამო, მზის ცასვლა, დაისი, ბინდი, შემოღამება და.ა.შ.
 - 
書き方 かきかた (არს.) 1)წერის სტილი, წერის მანერა, წერის წესი, წერის ხერხი და.ა.შ. 2)წერის ხელოვნება (განს. ძველ წიგნებში), კალიგრაფია 3)ფორმატი (მაგ. მოხსენების)
 - 来し方 きしかた (არს.)  წარსული
 - 東方正教会 とうほうせいきょうかい (არს.)  დასავლეთის მართლმადიდებელი ეკლესია, დასავლეთის მართლმადიდებლური ეკლესია
 - 根方 ねかた (არს.)   1)ფესვი, ფესვები  2)ქვედა ნაწილი
 - 正方 せいほう (არს. ზედ-ნო.)  (გეომ.)   კვადრატი, მართკუთხედი
 - 正方形 せいほうけい (არს.)  (მათ.)  (გეომ.)   კვადრატი, მართკუთხედი
 - 
此方 こちら (არს. ნაც.) (თავაზ.) 1)აქ 2)„ეს პირი“, „ეს პიროვნება“ (იხმარება იმ შემთხვევაში, როცა გასაცნობად ვინმეს წარადგენ) 3)აქედან დაწყებული…
ここ (ნეიტრალური)
こちら (თავაზიანი)
こっち (მდაბიური)
იდიომა:
もしもしこちらは山田です ალო იამადა გისმენთ - 此方 こっち (არს.)  (არათავაზ.)  1)აქ  2)მე, ჩვენ  3)ეს (ჩვენი) მხარე
ここ (ნეიტრალური)
こちら (თავაზიანი)
こっち (სალაპარაკო, მდაბიური) - 歩き方 あるきかた (არს.)   სიარულის მანერა, სიარულის სტილი
 - 殿方 とのがた (არს.)  (პატივის.) ჯენტლმენი, მამაკაცი, მამაკაც(ის)
 - 汚いやり方 きたないやりかた (არს.)  ბინძური ტრიუკი, ბინძური ოინი
 - 泳ぎ方 およぎかた (არს.)  ცურვის წესი, ცურვის ხერხი, ცურვის სტილი
 - 漢方医 かんぽうい (არს.)  (მედ.)   ჩინური მედიცინის ექიმი
 - 町の方針 ちょうのほうしん (არს.)  ქალაქის პოლიტიკა
 - 町方 まちかた (არს.)  ქალაქი, ქალაქის მხარე
 - 目方 めかた (არს.)  წონა
この豚肉の目方はいくらですか。 - ეს ღორის ხორცი რამდენს იწონის?
…の目方を計る。 - …ის წონის აწონვა
目方をかける。 - აწონვა
目方で売る。 - წონით გაყიდვა - 相手方 あいてかた (არს.)   საწინააღმდეგო მხარე, მოწინააღმდეგე მხარე, მეორე მხარე
 - 着方 きかた (არს.)   ჩაცმის წესი, ჩაცმის სტილი, ჩაცმულობა
 - 立方 たちかた (არს.)  გეიშას ცეკვა
 - 立方 りっぽう (არს. ზმნ-სურუ.)  (მათ.)  კუბი
立方メートル კუბომეტრი - 立方メートル りっぽうメートル (არს.)  კუბომეტრი
 - 立方めーとる りっぽうめーとる (არს.)  კუბომეტრი
 - 立方根 りっぽうこん (არს.)  (მათ.)  კუბური ფესვი
 - 考え方 かんがえかた (არს.)  აზრები, შეხედულებები, თვალსაზრისი
 - 行く方 ゆくかた (არს.)   (ვინმეს) წასვლის მიმართულება, წასვლის მხარე, დანიშნულების ადგილი და.ა.შ.
 - 行く方 ゆくえ (არს.)   1)(ვინმეს) ადგილსამყოფელი, ადგილმდებარეობა  2)მიმართულება, (აღებული) კურსი  3)მომავალი, არჩეული გზა
 - 行方 ゆくえ (არს.)   1)(ვინმეს) ადგილსამყოფელი, ადგილმდებარეობა  2)მიმართულება, (აღებული) კურსი  3)მომავალი, არჩეული გზა
行方をくるます კვალის წაშლა; კვალის არევა
行方が楽しまである მომავალი ადვილი ეჩვენება
姿を暗ます。 დამალვა, გაქცევა - 
行方不明 ゆくえふめい (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) დაკარგული, უგზოუკვლოდ დაკარგული, ადგილსამყოფელი უცნობია
 - 行方不明者 ゆくえふめいしゃ (არს.)  დაკარგული პიროვნება, არმყოფი პიროვნება
 - 見方 みかた (არს.)  თვალთახედვის წერტილი, თვალსაზრისი
見方が違う თვალსაზრისის განსხვავება, სხვა აზრზე ყოფნა - 親方 おやかた (არს.)   1)ოსტატი  2)სუმოს პროფესიონალი მწვრთნელი
 - 解決方法 かいけつほうほう (არს.)  გადაწყვეტილების მიღების წესი; [პრობლემის] გადაწყვეტის მეთოდი; დარეგულირების წესი და.ა.შ.
 - 言い方 いいかた (არს.)   საუბრის მანერა, გამოხატვის მანერა, თქმის წესი, თქმის ხერხი და.ა.შ.
 - 言方 いいかた (არს.)   საუბრის მანერა, გამოხატვის მანერა, თქმის წესი, თქმის ხერხი და.ა.შ.
 - 読み方 よみかた (არს.)  წაკითხვის წესი, წაკითხვის ხერხი
 - 
貴方 あなた (ნაც. ზედ-ნო.) (კანა.) 1)თქვენ (მხოლობითი რიცხვი) 2)(აგ: あんた) თქვენ, ძვირფასო (ჩვეულებრივ ცოლი ქმარს მიმართავს)
 - 
貴方 あんた (იხ.) 貴方 あなた
 - 貴方たち あなたたち (ნაც.)  (კანა.)  (მრ.)  თქვენ (მრავლობითი რიცხვი)
 - 貴方達 あなたたち (ნაც.)  (კანა.)  (მრ.)  თქვენ (მრავლობითი რიცხვი)
 - 賄い方 まかないかた (არს.)  მთავარი მზარეული, შეფმზარეული
 - 賄方 まかないかた (არს.)  მთავარი მზარეული, შეფმზარეული
 - 身方 みかた (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.)   მომხრე, მოკავშირე, თანამოსაგრე, მეგობარი
 - 近畿地方 きんきちほう (არს.)  კინკი-ს მხარე (ოოსაკა, კჲოოტო, ჰჲოოგო, ნარა, ვაკაჲამა, შიგა და მიე რეგიონები [i](პრეფექტურები))[/i]
 - 途方 とほう (არს.)   1)გზა, ბედიღბალი, დანიშნულება  2)მიზეზი, საფუძველი, მოსაზრება, ახსნა, განმარტება, მსჯელობა და.ა.შ.
途方もない უაზრო, შეუსაბამო, აბსურდული - 進行方向 しんこうほうこう (არს.)  მოძრაობის მიმართულება (სვლა)
 - 遠方 えんぽう (არს. ზედ-ნო.)  სიშორე, შორეთი
遠方から来る შორი-დან მოსვლა - 遠方 おちかた (არს. ზედ-ნო.)  სიშორე, შორეთი
 - 遣い方 つかいかた (არს.)   (რაიმეს) გამოყენების წესი, მოპყრობის წესი, მოხმარების წესი
 - 遣り方 やりかた (არს.)   გაკეთების მეთოდი, გაკეთების ხერხი, მოქმედების წესი
 - 酉の方角 とりのほうがく (არს.)  დასავლეთი (…ს მიმართულება)
 - 長方形 ちょうほうけい (არს.)  (მათ.)  (გეომ.)   მართკუთხედი
 - 関東地方 かんとうちほう (არს.)  მხარე. კანტოო (არის ჰონშჲუუს აღმოსავლეთ ნაწილში - აქვს 7 რეგიონი)
 - 関西地方 かんさいちほう (არს.)  კანსაის მხარე (იაპონიის სამხრეთ-დასავლეთი ნაწილი, ჰონშჲუუს სამხრეთ-ცენტრალური მხარე, ოოსაკას ჩათვლით)
- 関西地方 かんさいちほう (არს.) მხარე.  კანსაი  (ასევე ეწოდება: 近畿地方 きんきちほう (არს.) მხარე. კინკი (კანსაის მხარის მეორე  სახელწოდება) - ჰონშჲუუს სამხრეთ-ცენტრალური მხარე - აქვს 7 რეგიონი)            
- 三重県 みえけん (არს.) რეგ.   მიე                
- 津 つ (არს.) ქ. ცუ (რეგ. მიეს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 滋賀県 しがけん (არს.) რეგ.   შიგა                
- 大津市 おおつし (არს.) ქ. ოოცუ (რეგ. შიგას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 京都府 きょうとふ (არს.) რეგ.  კჲოოტო                
- 京都市 きょうとし (არს.) ქ. კჲოოტო (რეგ. კჲოოტოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 - კჲოოტო - ო(ო)საკა - კობე (ქმნიან ერთ მთლიან მეტროპოლურ არეალს)
 
 - 大阪府 おおさかふ (არს.) რეგ.   ოოსაკა                
- 大阪市 おおさかし (არს.) ქ. ოოსაკა (რეგ. ოოსაკას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 兵庫県 ひょうごけん (არს.) რეგ.  ჰჲოოგო                
- 神戸 こうべ (არს.) ქ. კობე (რეგ. ჰჲოოგოს ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 奈良県 ならけん (არს.) რეგ.   ნარა                
- 奈良市 ならし (არს.) ქ. ნარა (რეგ. ნარას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 - 和歌山県 わかやまけん (არს.) რეგ.   ვაკაჲამა                
- 和歌山市 わかやまし (არს.) ქ. ვაკაჲამა (რეგ. ვაკაჲამას ადმინისტრაციული ცენტრი)
 
 
 - 三重県 みえけん (არს.) რეგ.   მიე                
 
 - 関西地方 かんさいちほう (არს.) მხარე.  კანსაი  (ასევე ეწოდება: 近畿地方 きんきちほう (არს.) მხარე. კინკი (კანსაის მხარის მეორე  სახელწოდება) - ჰონშჲუუს სამხრეთ-ცენტრალური მხარე - აქვს 7 რეგიონი)            
 - 食べ方 たべかた (არს.)   ჭამის წესი, ჭამის მანერა, ჭამის ხერხი