1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 戈 |
---|---|
1 ხაზი: | 戊 |
2 ხაზი: | 戌 戍 戎 成 |
3 ხაზი: | 我 戒 |
4 ხაზი: | 或 |
7 ხაზი: | 戚 戛 |
8 ხაზი: | 戟 戦 |
10 ხაზი: | 截 |
11 ხაზი: | 戮 戯 |
12 ხაზი: | 戰 |
13 ხაზი: | 戴 |
რადიკალის № | 62.8 |
---|---|
კანჯი |
戦
დააჭირე
|
რადიკალი | 戈 |
ონჲომი | セン |
კუნჲომი | いくさ たたか.う おのの.く そよぐ わなな.く |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ომი 2)ბრძოლა 3)მატჩი |
- 戦 いくさ (არს.) (სამხ.) ომი, ბრძოლა, ლაშქრობა
- 戦 せん (სუფ.) შეჯიბრი, მატჩი, ბრძოლა, ომი და.ა.შ.
- 戦々兢々 せんせんきょうきょう (ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) თრთოლა, კანკალი, ცახცახი (მაგ. შიშისგან)
- 戦々慄々 せんせんりつりつ (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) (არქ.) შიშის კანკალი, ძრწოლა
- 戦い たたかい (არს.) ბრძოლა, ჩხუბი, კონფლიქტი
- 戦いを挑む たたかいをいどむ (გამოთ.) ბრძოლაში გამოწვევა
-
- 戦く わななく (გარდაუვალი ზმნა.) კანკალი, ცახცახი
- 戦争 せんそう (არს. ზმნ-სურუ.) (სამხ.) ომი
- 戦争後 せんそうご (არს-ზმნიზედა.) ომის შემდეგ
- 戦争挑戦国 せんそうちょうせんくに (არს.) (პოლიტ.) ომის წამომწყები ქვეყანა
- 戦争犠牲者 せんそうぎせいしゃ (არს.) (სამხ.) ომის მსხვერპლი
- 戦争犯罪 せんそうはんざい (არს.) (იურ.) ომის დანაშაული
- 戦争犯罪人 せんそうはんざいにん (არს.) (იურ.) ომის დამნაშავე, ომის დანაშაულის ჩამდენი
- 戦争犯罪法廷 せんそうはんざいほうてい (არს.) (იურ.) ომის დანაშაულების ტრიბუნალი
- 戦争賠償金 せんそうばいしょうきん (არს.) ომისგან მიყენებული ზარალის ანაზღაურება
- 戦傷 せんしょう (არს.) ომის ჭრილობა, ომის ჭრილობები
- 戦前 せんぜん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო. ზედ-ნო.) ომამდელი პერიოდი
- 戦力 せんりょく (არს.) მებრძოლუნარიანობა, საბრძოლო პოტენციალი
- 戦勝 せんしょう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) გამარჯვება, ტრიუმფი
- 戦勝国 せんしょうこく (არს.) გამარჯვებული ერი, გამარჯვებული ნაცია
- 戦友 せんゆう (არს.) (სამხ.) თანამებრძოლი, ჯარის მეგობარი, ომის მეგობარი
- 戦国 せんごく (არს.) მეომარი ქვეყნები; სამოქალაქო ომში ჩაბმული ქვეყანა; მეომარი პროვინციები
- 戦地 せんち (არს.) (სამხ.) ბრძოლის ველი, ბრძოლის ადგილი, საბრძოლო მოქმედებების არეალი, საბრძოლო მოქმედებების თეატრი, ფრონტი
- 戦場 せんじょう (არს.) (სამხ.) ბრძოლის ველი, საომარი ადგილი
- 戦士 せんし (არს.) ჯარისკაცი, მეომარი, მებრძოლი
- 戦後 せんご (არს-ზმნიზედა. არს-დრო. ზედ-ნო.) ომისშემდგომი დრო
戦後[の]… - ომისშემდგომი…
戦後日本の人口は増えてきてい ました。 - ომისშემდგომი იაპონიის მოსახლეობამ მოიმატა - 戦後欧州 せんごおうしゅう (არს.) ომისშემდგომი ევროპა
- 戦慄 せんりつ (არს. ზმნ-სურუ.) კანკალი, ცახცახი, შიშის კანკალი, საშინელი, შემაძრწუნებელი
- 戦慄く わななく (გარდაუვალი ზმნა.) კანკალი, ცახცახი
- 戦戦兢兢 せんせんきょうきょう (ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) თრთოლა, კანკალი, ცახცახი (მაგ. შიშისგან)
- 戦戦慄慄 せんせんりつりつ (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) (არქ.) შიშის კანკალი, ძრწოლა
- 戦斧 いくさおの (არს.) ჩუგლუგი (საბრძოლო ცული)
- 戦斧 せんぷ (არს.) ჩუგლუგი (საბრძოლო ცული)
- 戦時 せんじ (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) ომის დრო
戦時中に ომის დროს - 戦死 せんし (არს. ზმნ-სურუ.) ბრძოლაში სიკვდილი
- 戦死者 せんししゃ (არს.) ბრძოლაში დაცემული, ომში მკვდარი
- 戦歿 せんぼつ (არს. ზმნ-სურუ.) ომში სიკვდილი, ომში დაღუპვა
- 戦没者慰霊碑 せんぼつしゃいれいひ (არს.) ომის მემორიალი
- 戦況 せんきょう (არს.) საბრძოლო მოქმედებების მიმდინარეობა, მდგომარეობა ფრონტზე
- 戦災 せんさい (არს.) ომის ზარალი
- 戦災孤児 せんさいこじ (არს.) ომის ობოლი, ომში დაობლებული
- 戦犯 せんぱん (არს.) (იურ.) (შემოკ.) სამხედრო დამნაშავე, ომის დამნაშავე
- 戦略 せんりゃく (არს. ზედ-ნო.) სტრატეგია
戦略的
あの頃、私は20歳で、その年齢では政治に かかわった 経験などありませんでしたし、何の戦略もありませんでした。 - მე მაშინ 20 წლის ვიყავი და იმ ასაკში პოლიტიკასთან შეხებაში მყოფი ცხოვრებისეული გამოცდილება არ მქონდა, რაიმე სტრატეგიაც არ მქონდა - 戦略的 せんりゃくてき (ზედ-ნა.) სტრატეგიული
- 戦線 せんせん (არს.) ფრონტი, ფრონტის ხაზი (ომში)
- 戦艦 せんかん (არს.) სამხედრო გემი; ლინკორი, ჯავშნოსანი
- 戦術 せんじゅつ (არს. ზედ-ნო.) (სამხ.) ტაქტიკა
戦術的 - 戦術核兵器 せんじゅつかくへいき (არს.) ტაქტიკური ბირთვული იარაღი
戦術核兵器が使われたとなれば、勝利を祝う人間すらわが国土の上に残っていないかも知れない。 - ტაქტიკურ ბირთვულ იარაღს თუ გამოიყენებენ, გამარჯვების დღესასწაულის მოზეიმე ადამიანები ალბათ სახელმწიფოების ტერიტორიების ზემოთ არ დარჩება - 戦費 せんぴ (არს.) ომის ხარჯები
- 戦車 せんしゃ (არს.) ტანკი
重戦車 じゅうせんしゃ მძიმე ტანკი
戦車兵 せんしゃへい ტანკისტი - 戦車兵 せんしゃへい (არს.) ტანკისტი
- 戦闘 せんとう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ბრძოლა, ომი
- 戦闘機 せんとうき (არს.) გამანადგურებელი (თვითმფრინავი)
- 戦闘犠牲者 せんとうぎせいしゃ (არს.) (სამხ.) ომის მსხვერპლი
- 戦闘的 せんとうてき (ზედ-ნა.) აგრესიული, საბრძოლო, მებრძოლი
- 戦隊 せんたい (არს. ზედ-ნო.) ესკადრონი, ესკადრილია
- オーストリア継承戦争 オーストリアけいしょうせんそう (არს.) ომი ავსტრიული მემკვიდრეობისათვის (1740-174 8)
- ゲリラ戦 ゲリラせん (არს.) პარტიზანული ომი
- ベトナム戦争 ベトナムせんそう (არს.) ვიეტნამის ომი
- 上野戦争 うえのせんそう (არს.) უენოს ბრძოლა (ბოშინის ომის ერთერთი ბრძოლა 1868 წ.)
- 世界大戦 せかいたいせん (არს.) (სამხ.) მსოფლიო ომი
- 主戦 しゅせん (არს.) ომის პროპაგანდა
- 争奪戦 そうだつせん (არს.) დავა, ბრძოლა, მეტოქეობა
- 代理戦争 だいりせんそう (არს.) პროქსი ომი (ომი სხვისი ხელებით, სხვის ტერიტორიაზე)
- 休戦 きゅうせん (არს. ზმნ-სურუ.) დროებითი ზავი
- 休戦協定 きゅうせんきょうてい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) ცეცხლის შეწყვეტის შეთანხმება
- 作戦 さくせん (არს.) (სამხ.) 1)სამხედრო ოპერაცია, სამხედრო მოქმედებები, ბრძოლა 2)საბრძოლო ტაქტიკა
- 価格戦争 かかくせんそう (არს.) ფასების ომი
- 侵略戦争 しんりゃくせんそう (არს.) აგრესიული ომი
- 優勝戦 ゆうしょうせん (არს.) ჩემპიონატი, ტურნირი, ფინალები
- 内戦 ないせん (არს.) სამოქალაქო ომი
- 冷戦 れいせん (არს. ზედ-ნო.) ცივი ომი
- 原子戦 げんしせん (არს.) ატომური ომი
- 参戦 さんせん (არს. ზმნ-სურუ.) ომში მონაწილეობა, ომში ჩაბმა
アメリカの参戦を契機にヨーロッパの状況は変わっていた。 - ამერიკის ომში ჩაბმის შედეგად, ევროპის მდგომარეობა შეიცვალა - 反戦 はんせん (არს.) ანტისაომარი
- 反戦運動 はんせんうんどう (არს.) ანტისაომარი მოძრაობა, ანტისაომარი კამპანია
- 困難と戦う こんなんとたたかう (ზმნა.) სიძნელეებთან ბრძოლა
- 大戦 たいせん (არს.) (სამხ.) დიდი ომი, დიდი ბრძოლა, მსოფლიო ომი
- 大東亜戦争 だいとうあせんそう (არს.) (სენსიტ.) აღმოსავლეთ აზიის დიდი ომი (1939-1945 მეორე მსოფლიო ომის, წყნარი ოკეანის ფრონტის იაპონური დასახელება)
- 奮戦 ふんせん (არს. ზმნ-სურუ.) მძიმე ბრძოლა
- 好戦 こうせん (არს.) მამაცობა, საბრძოლო განწყობა
- 好戦的 こうせんてき (ზედ-ნა.) მხედრული, საბრძოლო, მებრძოლი, მეომრული, საომარი და.ა.შ.
- 守戦 しゅせん (არს.) ომში დამარცხება, ომის წაგება, წასაგები ომი
- 宗教戦争 しゅうきょうせんそう (არს.) რელიგიური ომი
- 実戦 じっせん (არს.) ნამდვილი ბრძოლა (მანევრებისგან განსხვავებით); ნამდვილი საბრძოლო მოქმედებები (სასწავლო-საბრძოლო მოქმედებებისგან განსხვავებით)
- 宣戦 せんせん (არს. ზმნ-სურუ.) ომის გამოცხადება
- 局地戦争 きょくちせんそう (არს.) ლოკალური ომი
- 弔い合戦 とむらいがっせん (არს.) შურისძიების ბრძოლა
- 彼を知り己を知れば百戦殆からず かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず (ანდაზა.) თუ მას (შენი მტერი) იცი და საკუთარი თავიც გეცოდინება ას ომს (არცერთ ომს) არ წააგებ
- 征戦 せいせん (არს. ზმნ-სურუ.) სამხედრო ექსპედიცია, საომარი ექსპედიცია
- 応戦 おうせん (არს. ზმნ-სურუ.) გამოწვევის მიღება, საპასუხო ცეცხლი, შებრძოლება, შეტევაზე პასუხი
- 戊辰戦争 ぼしんせんそう (არს.) „ბოშინ“-ის ომი (სამოქალაქო ომი იაპონიაში 1868-1869წწ.)
სიტყვასიტყვით დრაკონის წელის ომი, ტოკუგავას შჲოოგუნატს და იმპერატორის მომხრეებს შორის ომი, რომელიც დამთავრდა იმპერატორის მომხრეების გამარჯვებით და მეიჯის რეფორმებით - 持久戦 じきゅうせん (არს.) პოზიციური ომი
- 挑戦 ちょうせん (არს. ზმნ-სურუ.) გამოწვევა
- 挑戦いかに ちょうせんいかに (გამოთ.) (ბუნდ.) როგორ ბედავ!
- 挑戦状 ちょうせんじょう (არს.) წერილობითი გამოწვევა
- 挑戦的 ちょうせんてき (ზედ-ნა.) გამომწვევი
- 挑戦者 ちょうせんしゃ (არს.) გამომწვევი (პიროვნება, რომელმაც სხვა გამოიწვია)
- 敗戦 はいせん (არს. ზმნ-სურუ.) (ომში) დამარცხება
- 敗戦国 はいせんこく (არს.) დამარცხებული ქვეყანა
- 日露戦争 にちろせんそう (არს.) რუსეთ-იაპონიის ომი [i](1904- 5)
- 普墺戦争 ふおうせんそう (არს.) ავსტრო-პრუსიის ომი (1866წ.)
- 棋戦 きせん (არს.) გო-ს ან შჲოოგის ტურნირი
- 決勝戦 けっしょうせん (არს.) (სპორტ.) ტურნირის ფინალი, ტურნირის ფინალური შეხვედრა
- 決戦 けっせん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(სამხ.) საბოლოო ბრძოლა, გადამწყვეტი ბრძოლა 2)(სპორტ.) ფინალი
- 混戦 こんせん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თავისუფალი ჩხუბი, შერეული კრივი, მუშტი-კრივი, დაკა-დაკა, შეხლა-შემოხლა, უწესრიგო ჩხუბი და.ა.შ. 2)(გადატ.) დაძაბული თამაში, მჭიდრო თამაში და.ა.შ.
- 準々決勝戦 じゅんじゅんけっしょうせん (არს.) ტურნირის მეოთხედფინალი, მეოთხედფინალური შეხვედრა
- 準決勝戦 じゅんけっしょうせん (არს.) (სპორტ.) ტურნირის ნახევარფინალური შეხვედრა, ნახევარფინალი
- 準準決勝戦 じゅんじゅんけっしょうせん (არს.) ტურნირის მეოთხედფინალური თამაში, მეოთხედფინალური შეხვედრა
- 無名戦士 むめいせんし (არს.) უცნობი ჯარისკაცი
無名戦士のお墓 უცნობი ჯარისკაცის საფლავი
墓 はか - 督戦 とくせん (არს. ზმნ-სურუ.) (სამხ.) ჯარისკაცების ბრძოლისკენ მოწოდება
- 督戦隊 とくせんたい (არს.) (სამხ.) სამეთაურო ჯგუფი, მეთაურთა ჯგუფი (ფრონტის ხაზის უკან)
- 神聖戦争 しんせいせんそう (არს.) წმინდა ომი
- 空中戦 くうちゅうせん (არს.) საჰაერო ბრძოლა
- 空挺作戦 くうていさくせん (არს.) საავიაციო-სადესანტო სამხედრო ოპერაცია
- 第1次世界大戦 だいいちじせかいたいせん (არს.) პირველი მსოფლიო ომი
- 第2次世界大戦 だいにじせかいたいせん (არს.) მეორე მსოფლიო ომი
- 第3次世界大戦 だいさんじせかいたいせん (არს.) მესამე მსოფლიო ომი
- 第一次世界大戦 だいいちじせかいたいせん (არს.) (სამხ.) პირველი მსოფლიო ომი
- 第三次世界大戦 だいさんじせかいたいせん (არს.) მესამე მსოფლიო ომი
- 第二次世界大戦 だいにじせかいたいせん (არს.) (სამხ.) მეორე მსოფლიო ომი
- 第二次大戦 だいにじたいせん (არს.) მეორე მსოფლიო ომი
- 策戦 さくせん (არს.) 1)სამხედრო ოპერაცია 2)სტრატეგია, ტაქტიკა
- 米墨戦争 べいぼくせんそう (არს.) ამერიკა-მექსიკის ომი [i](1846-184 8)
- 終戦 しゅうせん (არს. ზედ-ნო.) ომის დასრულება, მტრობის შეწყვეტა; ომისშემდგომი
- 終戦直後 しゅうせんちょくご (გამოთ.) პირდაპირ ომის შემდეგ; დაუყოვნებლივ ომის შემდეგ; ომის დამთავრებისთანავე
彼は終戦直後に 出獄した。 - ის ომის დამთავრებისტანავე პატიმრობიდან განთავისუფლდა - 緒戦 しょせん (არს.) 1)მტრობის დაწყება, ომის დაწყება 2)შეჯიბრის დაწყება
- 緒戦 ちょせん (არს.) 1)მტრობის დაწყება, ომის დაწყება 2)შეჯიბრის დაწყება
- 聖戦 せいせん (არს.) წმინდა ომი, ჯვაროსნული ლაშქრობა
- 薔薇戦争 ばらせんそう (არს.) ვარდების ომი
- 販売戦略 はんばいせんりゃく (არს.) გაყიდვების სტრატეგია
- 軍事戦略 ぐんじせんりゃく (არს.) სამხედრო სტრატეგია, საომარი სტრატეგია
軍事戦略的 (ზედ-ნა.) სამხედროსტრატეგიული - 重戦車 じゅうせんしゃ (არს.) მძიმე ტანკი
- 開戦 かいせん (არს. ზმნ-სურუ.) ომში ჩაბმა, საომარი მოქმედებების დაწყება
- 関ヶ原の戦 せきがはらのたたかい (არს.) სეკიგაჰარა-ს ბრძოლა 1600 წწ.
- 関ケ原の戦い せきがはらのたたかい (არს.) სეკიგაჰარა-ს ბრძოლა 1600 წწ.
- 関ヶ原の戦い せきがはらのたたかい (არს.) სეკიგაჰარა-ს ბრძოლა 1600 წწ.
- 雪合戦 ゆきがっせん (არს. ზმნ-სურუ.) გუნდაობა
- 騎馬戦 きばせん (არს.) ცხენოსანთა ბრძოლა, კავალერიის ბრძოლა