1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.8 |
---|---|
კანჯი | ![]()
悲
დააჭირე
|
რადიკალი | 心 |
ონჲომი | ヒ |
კუნჲომი | かな.しい かな.しむ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)საკანი 2)მწუხარება, დანანება 3)დარდი, წუხილი, სინანული |
- 悲 ひ (არს.) (ბუდ.) კარუნა (თანაგრძობა)
-
- 悲しいかな かなしいかな (გამოთ.) რა სამწუხაროა! რა სამწუხაროა! სათქმელადაც სამძიმოა! აფსუს!
- 悲しい出来事 かなしいできごと (გამოთ. არს.) სამწუხარო შემთხვევა
- 悲しい哉 かなしいかな (გამოთ.) რა სამწუხაროა! რა სამწუხაროა! სათქმელადაც სამძიმოა! აფსუს!
- 悲しい歌 かなしいうた (არს.) ნაღვლიანი სიმღერა, მწუხარე სიმღერა
- 悲しがる かなしがる (გარდაუვალი ზმნა.) დანაღვლიანება, დადარდიანება, ნაღვლიანობა, დარდიანობა
- 悲しげ かなしげ (ზედ-ნა. არს.) მწუხარებამორეული, მწუხარებით აღვსილი
- 悲しげに かなしげに (ზმნიზედა.) მწუხარებამორეულმა, მწუხარებით აღვსილმა, მწუხარე გულით, დიდი მწუხარებით და.ა.შ.
- 悲しさ かなしさ (არს.) მწუხარება, დარდი, ნაღველი, ვარამი, ჭმუნვა
- 悲しそうな顔 かなしそうなかお (არს.) ნაღვლიანი სახე, დარდიანი სახე, მჭმუნვარე სახე
- 悲しみ かなしみ (არს.) დარდი, ნაღველი, მწუხარება, კაეშანი და.ა.შ.
- 悲しむ かなしむ (გარდამავალი ზმნა.) დადარდიანება, წუხილი, სინანული
- 悲し相な顔 かなしそうなかお (არს.) ნაღვლიანი სახე, დარდიანი სახე, მჭმუნვარე სახე
- 悲傷 ひしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მწიგნობრ.) ჭმუნვა, ურვა, კაეშანი, ვარამი
- 悲劇 ひげき (არს. ზედ-ნო.) (თეატრ.) ტრაგედია
- 悲劇的 ひげきてき (ზედ-ნა.) ტრაგიკული
- 悲哀 ひあい (არს.) დარდი, სევდა, მწუხარება
知識を増す者は悲哀を増す。 - ის რაც ცოდნას გვმატებს, დარდსაც გვმატებს (ბევრის ცოდნა ბევრი დარდია) - 悲喜 ひき (არს.) დარდი და სიხარული
- 悲喜こもごも ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜交々 ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜交交 ひきこもごも (არს. ზედ-ნო.) სიხარულნარევი მწუხარება, მწუხარებანარევი სიხარული, დარდნარევი სიხარული, ერთმანეთში არეული სიხარული და დარდი და.ა.შ.
- 悲喜劇 ひきげき (არს.) (თეატრ.) ტრაგიკომედია
- 悲嘆 ひたん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დარდი, ნაღველი 2)დარდიანობა, დანაღვლიანება
- 悲嘆にくれる ひたんにくれる (გამოთ.) დარდიანად ყოფნა, გულისტკივილი
- 悲嘆に暮れる ひたんにくれる (გამოთ.) დარდიანად ყოფნა, გულისტკივილი
- 悲報 ひほう (არს.) (მწიგნობრ.) 1)სამწუხარო ამბავი 2)(გადატ.) (ევფემ.) ამბავი ვინმეს გარდაცვალების შესახებ
- 悲境 ひきょう (არს.) (მწიგნობრ.) სავალალო მდგომარეობა, მძიმე მდგომარეობა, სამწუხარო მდგომარეობა და.ა.შ.
- 悲壮 ひそう (ზედ-ნა. არს.) ჰეროიკული; ტრაგიკული და გმირული; პათეტიკური; გულისშემძვრელი და.ა.შ.
- 悲恋 ひれん (არს.) (მწიგნობრ.) დარდიანი სიყვარული, უნუგეშო სიყვარული, უიღბლო სიყვარული, სასოწარკვეთილი სიყვარული და.ა.შ.
- 悲恋物語 ひれんものがたり (არს.) უიღბლო სიყვარულის ამბავი, მოთხრობა ტრაგიკულ სიყვარულზე და.ა.შ.
- 悲惨 ひさん (ზედ-ნა.) უბედური, ბედკრული; ტრაგიკული, საშინელი
- 悲愁 ひしゅう (არს.) (მწიგნობრ.) ჭმუნვა, მჭმუნვარება, ვარამი, დარდი
- 悲愴 ひそう (ზედ-ნა. არს.) 1)პათეტიკური 2)ნაღვლიანი, დარდიანი, სევდიანი და.ა.შ.
- 悲憤 ひふん (არს. ზმნ-სურუ.) აღშფოთება, გულისწყრომა
- 悲憤慷慨 ひふんこうがい (არს. ზმნ-სურუ.) ცუდ დროის დადგომაზე აღშფოთებული წუწუნი
- 悲曲 ひきょく (არს.) (მუს.) ნაღვლიანი მელოდია, სევდიანი მელოდია, სევდიანი არია და.ა.შ.
- 悲歌 ひか (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (მწიგნობრ.) დატირება, დალაი, (გარდაცვალებულთან) გამოსათხოვარი სიმღერა, ელეგია
- 悲歌慷慨 ひかこうがい (არს. ზმნ-სურუ.) ცუდ დროის დადგომაზე აღშფოთებული წუწუნი
- 悲歎 ひたん (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარება, დარდი, ნაღველი, ტანჯვა, გოდება და.ა.შ.
- 悲況 ひきょう (არს.) (მწიგნობრ.) სავალალო მდგომარეობა, რთული მდგომარეობა, ცუდი პირობები და.ა.შ.
- 悲泣 ひきゅう (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარების ტირილი, დარდისგან ტირილი, გულამოხვინჩვით ტირილი
- 悲涙 ひるい (არს. ზმნ-სურუ.) მწუხარების ცრემლები, დარდის ცრემლები
- 悲痛 ひつう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) სამწუხარო; სიმწარე, მწუხარება, პათოსი
- 悲観 ひかん (არს. ზმნ-სურუ.) პესიმიზმი, იმედგაცრუება
- 悲観主義 ひかんしゅぎ (არს.) (ფილოს.) პესიმიზმი
- 悲観主義者 ひかんしゅぎしゃ (არს.) (ფილოს.) პესიმისტი
- 悲観的 ひかんてき (ზედ-ნა.) პესიმისტური
- 悲観論 ひかんろん (არს.) პესიმიზმი
- 悲観論者 ひかんろんしゃ (არს.) პესიმისტი
- 悲話 ひわ (არს.) (მწიგნობრ.) გულისმომწყვლელი ამბავი, მწუხარე ამბავი, სევდიანი ამბავი
- 悲調 ひちょう (არს.) (მუს.) (მწიგნობრ.) გულისმომკვლელი მელოდია, დარდიანი მელოდია
- 悲運 ひうん (არს.) ტრაგიკული ბედი, მწუხარე ბედი
- 悲願 ひがん (არს.) 1)(რელიგ.) (ბუდ.) ბუდას მოწყალებისადმი ვედრება, ბუდასთვის კაცობრიობის ხსნის შეთხოვა 2)(გადატ.) (ვინმეს) უდიდესი სურვილი, უდიდესი სავედრებელი
- 悲鳴 ひめい (არს. ზმნ-სურუ.) ყვირილი, წივილი
- 悲鳴をあげる ひめいをあげる (გამოთ.) ყვირილის ატეხვა
- 悲鳴を上げる ひめいをあげる (გამოთ.) ყვირილის ატეხვა
- 厭世悲観者 えんせいひかんしゃ (არს.) პესიმისტი
- 嘆き悲しむ なげきかなしむ (ზმნა.) ჭმუნვა-გოდება
- 慈悲 じひ (არს. ზედ-ნო.) (შემოკ.) 1)გულმოწყალება, მოწყალება 2)თანაგრძნობა, თანალმობა
- 慈悲心 じひしん (არს.) გულმოწყალების გრძნობა, თანაგრძნობის გრძნობა, თანალმობის გრძნობა
- 無慈悲 むじひ (ზედ-ნა. არს.) (მწიგნობრ.) შეუბრალებელი, უმოწყალო, უწყალო, უგულო და.ა.შ.