1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 心 忄 |
---|---|
1 ხაზი: | 必 |
3 ხაზი: | 忌 忍 忖 志 忘 忙 応 |
4 ხაზი: | 忝 忠 快 忰 念 忸 忻 忽 忿 |
5 ხაზი: | 怒 怖 怙 怜 思 怠 怡 急 性 怨 怩 怪 怯 怱 怺 |
6 ხაზი: | 恃 恋 恍 恐 恒 恕 恙 恚 恟 恢 恣 恤 恥 恨 恩 恪 恫 恬 恭 息 恰 恵 |
7 ხაზი: | 悄 悉 悋 悌 悍 悔 悖 悛 悟 悠 患 悦 悧 悩 悪 |
8 ხაზი: | 悲 悴 悶 悸 悼 悽 情 惇 惑 惘 惚 惜 惟 惣 惧 惨 |
9 ხაზი: | 惰 想 惶 惹 惻 愁 愈 愉 愍 愎 意 愕 愚 愛 感 慨 |
10 ხაზი: | 愧 愴 愾 慂 慄 慇 慈 慊 態 慌 慎 |
11 ხაზი: | 慕 慙 慚 慟 慢 慣 慥 慧 慫 慮 慰 慳 慶 慷 慾 憂 |
12 ხაზი: | 憊 憎 憐 憑 憔 憖 憚 憤 憧 憩 憫 憬 憮 憲 |
13 ხაზი: | 憶 憺 憾 懃 懇 懈 應 懊 懐 |
14 ხაზი: | 懣 懦 |
15 ხაზი: | 懲 |
16 ხაზი: | 懶 懸 |
17 ხაზი: | 懺 |
18 ხაზი: | 懼 |
19 ხაზი: | 戀 |
რადიკალის № | 61.0 |
---|---|
კანჯი |
心
დააჭირე
|
რადიკალი | 心 |
ონჲომი | シン |
კუნჲომი | こころ -ごころ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | გული; გონი; სული |
-
-
- 心がける こころがける (გარდამავალი ზმნა.) 1)გულში ჩადება, გონებაში ჩადება, განზრახვა, აზრად ქონა, მხედველობაში მიღება 2)მიზნად ქონა, განხორციელების განზრახვა, (რაიმეს) გაკეთების დაპირება, ცდა, მცდელობა
- 心にかなう こころにかなう (გამოთ.) რაც გაწყობს; რაც გულს აწყობს; რაც სულს და გულს მოეხასიათება და.ა.შ.
- 心の優しい人 こころのやさしいひと (გამოთ.) გულკეთილი ადამიანი
- 心をこめて こころをこめて (გამოთ.) გულმოდგინედ, სულით და გულით, გულის ჩადებით
- 心を奪う こころをうばう (გამოთ. გარდაუვალი ზმნა.) გულის დაპყრობა, გულის მოპარვა, გული შეჰვარდა
- 心を打つ こころをうつ (გამოთ.) (გადატ.) გულს მოხვედრა, შთაბეჭდილების მოხდენა
- 心を籠めて こころをこめて (გამოთ.) გულმოდგინედ, სულით და გულით, გულის ჩადებით
- 心を込めて こころをこめて (გამოთ.) გულმოდგინედ, სულით და გულით, გულის ჩადებით
- 心を配る こころをくばる (გამოთ.) ყურადღების მიქცევა, ყურადღებიანობა
…に心を配る - 心を鬼にする こころをおににする (გამოთ.) (ზმნ-სურუ. გარდაუვალი ზმნა.) გულის გაქვავება, გულის დემონად ქცევა
- 心不全 しんふぜん (არს.) გულის უკმარისოიბა, გულის დარტყმა
- 心做し こころなし (გამოთ.) რამენაირად, როგორმე, როგორღაც, რამდენადმე, როგორც ჩანს, როგორც ეტყობა
- 心地 ここち (არს.) 1)განწყობა, გუნება-განწყობა; გრძნობა, შეგრძნება 2)ზმნის [II - ფუძე] + ここち - რაიმეს კეთების გრძნობა-შეგრძნება
- 心境 しんきょう (არს.) სულიერი მდგომარეობა; განწყობა
- 心室 しんしつ (არს. ზედ-ნო.) პარკუჭი
- 心寂しい うらさびしい (ზედ-ი.) მარტოხელა, ეული, განმარტოებული, მარტოსული, განცალკევებული და.ა.შ.
- 心強い こころづよい (ზედ-ი.) გულმაგარი, უშიშარი
- 心当たり こころあたり (არს.) ვარაუდი, მოსაზრება; ცოდნის ქონა
- 心待ち こころまち (არს. ზმნ-სურუ.) გულით მოლოდინი, სულმოუთქმელად ლოდინი
- 心待ちにする こころまちにする (გამოთ. ზმნ-სურუ.) გულით მოლოდინი, სულმოუთქმელად ლოდინი
- 心後れ こころおくれ (არს. ზმნ-სურუ.) საკუთარ თავში დაურწმუნებლობა, გულმფრთხალობა
- 心得 こころえ (არს.) 1)ცოდნა, გაგება, ინფორმაცია 2)წესები
心得顔をする მცოდნე სახის მიღება - 心得る こころえる (გარდამავალი ზმნა.) ცოდნა (იცის, ესმის, ერკვევა, ინფორმირებულია)
- 心悸亢進 しんきこうしん (არს.) გულისცემა, გულის ძგერა
- 心悸昂進 しんきこうしん (არს.) გულისცემა, გულის ძგერა
-
- 心成し こころなし (გამოთ.) რამენაირად, როგორმე, როგორღაც, რამდენადმე, როგორც ჩანს, როგორც ეტყობა
- 心打たれる こころうたれる (ზმნა.) გულის შეძვრა
- 心掛け こころがけ (არს.) 1)განზრახვა, მზად ყოფნა 2)ზრუნვა, მზრუნველობა
心掛けがいい მზრუნველი - 心掛ける こころがける (გარდამავალი ზმნა.) 1)გულში ჩადება, გონებაში ჩადება, განზრახვა, აზრად ქონა, მხედველობაში მიღება 2)მიზნად ქონა, განხორციელების განზრახვა, (რაიმეს) გაკეთების დაპირება, ცდა, მცდელობა
約束を守ることをお互いに心掛がけましょう。 - ერთობლივად დავიცვათ ჩვენი შეთანხმება (შეთანხმების დაცვა ერთობლივად განგვეხორციელებინა) - 心構え こころがまえ (არს.) მზადყოფნა, მზაობა
- 心気症 しんきしょう (არს.) ჰიპოქონდრია
- 心淋しい うらさびしい (ზედ-ი.) მარტოხელა, ეული, განმარტოებული, მარტოსული, განცალკევებული და.ა.შ.
-
心理的 - 心理主義 しんりしゅぎ (არს.) ფსიქოლოგიზმი
-
- 心理的 しんりてき (ზედ-ნა.) ფსიქოლოგიური, მენტალური
- 心疾患 しんしっかん (არს.) გულის დაავადება, გულის მანკი
- 心眼 しんがん (არს.) გონების თვალი, გონის თვალი
- 心筋梗塞 しんきんこうそく (არს.) გულის შერევა, გულის დარტყმა, ინფარქტი, მიკროინფარქტი
- 心算 しんさん (არს.) განზრახვა
- 心算 しんざん (არს.) განზრახვა
- 心細い こころぼそい (ზედ-ი.) 1)მიუსაფარი, უმწეო, მარტოხელა, საბრალო 2)უსიხარულო 3)უიმედო, პერსპექტივის არმქონე心細い思いをする。 - თავის მიუსაფარად გრძნობა飲み水や食糧はちゃんと確保してある。しかし退屈もしているだろうし、第一心細い思いをしているに違いない。
- 心耳 しんじ (არს.) 1)გულისყურით მოსმენა 2)ყურის ნიჟარა
- 心肝 しんかん (არს. ზედ-ნო.) გული
- 心肺蘇生法 しんぱいそせいほう (არს.) (მედიც.) გულის მუშაობის და სუნთქვის აღდგენა
- 心臓 しんぞう (არს.) 1)(ანატ.) გული 2)(სალაპ.) (გადატ.) გული (როგორც გაბედულება, თავხედობა და.ა.შ.)
- 心臓の鼓動 しんぞうのこどう (არს.) გულის ძგერა
- 心臓病 しんぞうびょう (არს.) გულის ავადმყოფობა, გულის პრობლემები
- 心臓病学 しんぞうびょうがく (არს.) კარდიოლოგია
- 心苦しい こころぐるしい (ზედ-ი.) მტკივნეული, გულმტკივნეული, გულნატკენი, გულდაწყვეტილი და.ა.შ.
- 心血 しんけつ (არს.) გულის სისხლი
- 心血管系 しんけっかんけい (არს.) გულსისხლძარღვთა სისტემა
- 心行く こころゆく (გარდაუვალი ზმნა.) ბოლომდე დაკმაყოფილება, გულისწადილის დაკმაყოფილება
- 心行く迄 こころゆくまで (ზმნიზედა.) (გამოთ.) რაც სულს და გულს მოესურვება, სულო და გულო
- 心覚え こころおぼえ (არს.) ხსოვნა, მახსოვრობა
- 心身 しんしん (არს. ზედ-ნო.) გონება და ტანი, გონება და სხეული, სული და სხეული
-
- 心配り こころくばり (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღება, ყურადღებიანობა, გულისყური, გულისყურიანობა
- 心配事 しんぱいごと (არს.) პრობლემები, საწუხარი, სადარდებელი და.ა.შ.
- 心電計 しんでんけい (არს.) ელექტროკარდიოგრაფი
- 一心 いっしん (ზმნიზედა. არს.) 1)იმავე აზრის ქონა, აზრის გაზიარება, ერთსულოვნება 2)გულწრფელობა
- 中心 ちゅうしん (არს. ზედ-ნო.) შუაგული, ცენტრი, ბირთვი
中心的 - 中心とする ちゅうしんとする (გამოთ.) ცენტრალურ ფიგურად ყოფნა, წამყვან ფიგურად ყოფნა
- 中心的 ちゅうしんてき (ზედ-ნა.) ცენტრალური
- 中心部 ちゅうしんぶ (არს.) [ქალაქის] ცენტრალური ნაწილი
- 乙女心 おとめごころ (არს.) ქალის გული, ქალის გრძნობები
- 乱心 らんしん (არს. ზმნ-სურუ.) ფსიქიკური აშლილობა; გაგიჟება
- 二心 にしん (აგ: 弐心) (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 二心 ふたごころ (აგ: 弐心) (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 人心収攬 じんしんしゅうらん (არს.) ხალხის გულის მოგება
- 以心伝心 いしんでんしん (არს. ზედ-ნო.) უსიტყვოდ გაგება, ვინმეს მიმართ სიმპატიით განწყობა(განმსჭვალვა), ტელეპათია
- 信仰心 しんこうしん (არს.) (რელიგიური) ღვთისმოსაობა, ღვთისმოშიშობა
-
- 信心深い しんじんぶかい (ზედ-ი.) ღრმადმორწმუნე
-
- 先天性心疾患 せんてんせいしんしっかん (არს.) გულის თანდაყოლილი მანკი. გ.თ.მ.
-
- 内心 ないしん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) წრფელი ფიქრები, ნამდვილი განზრახვა, (ვინმეს) განზრახვა, გულში ჩადებული, სულში
- 内心じくじ ないしんじくじ (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) გულის სიღრმეში დარცხვენა, რაიმე სასირცხვილოს მოგონებისას ალეწვა
- 内心忸怩 ないしんじくじ (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) გულის სიღრმეში დარცხვენა, რაიმე სასირცხვილოს მოგონებისას ალეწვა
- 初心 しょしん (ზედ-ნა. არს.) საწყისი განზრახვა, მთავარი მიზანი, საწყისი გადაწყვეტილება
- 初心忘る可からず しょしんわするべからず (გამოთ.) მთავარი მიზანი არ უნდა დაივიწყო; საწყისი განზრახვა არ უნდ ადაივიწყო
- 初心者 しょしんしゃ (არს.) დამწყები
日本語初心者向きの本はあの本屋にたくさんありますよ。 - იაპონური ენის დამწყებებისთვის განკუთვნილი (გამოსადეგი) წიგნები იმ წიგნების მაღაზიაში ბევრია - 反心 はんしん (არს.) წინააღმდეგობის სული, მოჯანყე განწყობა, აჯანყების განწყობა
- 唯心論 ゆいしんろん (არს.) სპირიტუალიზმი, იდეალიზმი
- 執心 しゅうしん (არს. ზმნ-სურუ.) რაიმეს მიმართ მიდრეკილება, რაიმეზე დამოკიდებულება
- 夢心地 ゆめごこち (არს.) ძილბურანი
- 失心 しっしん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) გულის შეწუხება, გულის წასვლა
- 好奇心 こうきしん (არს.) ცნობისმოყვარეობა
本当にきみには関係あるはずがないんだから。好奇心にかられて他人のことに余計なおせっかいするものじゃない。 - რადგან მართლაცდა შენი საქმე არ არის, ცნობიმოყვარეობით შეპყრობილმა სხვა ხალხის საქმეებში მეტისმეტად არ უნდა ჩაერიო - 好奇心は猫をも殺す こうきしんはねこをもころす (ანდაზა.) ცნობისმოყვარეობა კატასაც კლავს (ცნობისმოყვარეობამ კატა მოკლაო)
- 妬心 としん (არს.) ეჭვიანობა
-
-
- 専心 せんしん (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღების გამახვილება, კონცენტრირება, კონცენტრაცია
-
小心な男が怒りで顔を赤くする時、必ずと言っていいほど心の底の恐怖に火がついている。 - მხდალი კაცებს, სიბრაზით სახე რომ უწითლდებათ (იმ დროს), თითქმის ყოველთვის გულის სიღრმეში შიშის ცეცხლი უკიდიათ - 居心地 いごこち (არს.) კომფორტი
居心地:のよい いごこち:のよい მყუდრო, კომფორტული, კომფორტაბელური
居心地の悪い いごこちのわるい არამყუდრო, არაკომფორტული - 帰心 きしん (არს.) ნოსტალგია, სამშობლოს მონატრება
- 廉恥心 れんちしん (არს.) ღირსების გრძნობა
- 弐心 にしん (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 弐心 ふたごころ (არს.) ორგულობა, ორპირობა, გამცემლობა, მუხანათობა
- 忠誠心 ちゅうせいしん (არს.) ერთგულება, ლოალურობა
- 愛国心 あいこくしん (არს.) პატრიოტული გრძნობები, პატრიოტიზმი
愛国主義 あいこくしゅぎ პატრიოტიზმი
愛国者 あいこくしゃ პატრიოტი - 感心 かんしん (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) 1)აღმტაცი, აღმაფრთოვანებელი 2)აღტაცება, აღფრთოვანება, მოხიბვლა და.ა.შ.
- 慈悲心 じひしん (არს.) გულმოწყალების გრძნობა, თანაგრძნობის გრძნობა
- 慢心 まんしん (არს. ზმნ-სურუ.) თვითკმაყოფილება, თავდაჯერებულობა, სიამაყე
-
- 敵愾心 てきがいしん (არს.) მტრობა, შუღლი
-
- 核心 かくしん (არს.) 1)გული, შუაგული 2)(ფიზ.) ბირთვი 3)i](რაიმეს)[/i] დედააზრი, არსი
問題の核心… - პრობლემის არსი… - 歓心 かんしん (არს.) მფარველობა, კეთილგანწყობა
- 民心 みんしん (არს.) ხალხის გრძნობა
-
- 淫心 いんしん (არს.) სექსუალური ვნება, სექსუალური ლტოლვა, გარყვნილი ლტოლვა და.ა.შ.
- 潛心 せんしん (არს.) მედიტაცია
- 潛心力 せんしんりょく (არს.) (საბრძოლო ხელოვნებებში) პოტენციური ძალა
- 潜心 せんしん (არს.) მედიტაცია
- 灯心 とうしん (არს.) პატრუქი, ფითილი (სანთურის, ლამფის)
- 炉心 ろしん (არს.) ატომური რეაქტორის ბირთვი
- 無関心 むかんしん (ზედ-ნა. არს.) გულგრილი, გულცივი, აპათიური
みんな自分のこと以外は無関心なんだ! - 焦心 しょうしん (არს. ზმნ-სურუ.) მოუთმენლობა, აღელვება
-
- 燈心 とうしん (არს.) პატრუქი, ფითილი (ლამფის)
- 犯罪心理学 はんざいしんりがく (არს.) (იურ.) (ფსიქოლ.) კრიმინალური ფსიქოლოგია, იურიდიული ფსიქოლოგია
- 狭心症 きょうしんしょう (არს.) (მედიც.) გულის შეტევა
- 猜疑心 さいぎしん (არს.) ეჭვი, ეჭვიანობა
- 用心 ようじん (არს. ზმნ-სურუ.) სიფრთხილე, ფრთხილად ყოფნა, მორიდება (მაგ. საფრთხეს მორიდება)
- 用心棒 ようじんぼう (არს.) პირადი მცველი
- 用心深い ようじんぶかい (ზედ-ი.) ფრთხილი, ძალიან ფრთხილი, წინდახედული
- 真心 まこころ (არს.) გულწრფელობა
- 真心 まごころ (არს.) გულწრფელობა
真心から… - სულით და გულით…, გულწრფელობიდან…
真心のこもった… - გულწრფელობით სავსე, სულით და გულით…
真心を君に捧げる。 - გულწრფელად თქვენ გიძღვნით - 童心 どうしん (არს.) ბავშვური გულის; გულუბრყვილო
- 細心 さいしん (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) დაწვრილებითი, სკრუპულოზური; ფრთხილი, წინდახედული
- 羞恥心 しゅうちしん (არს.) 1)სიმორცხვე 2)სირცხვილი
- 義侠心 ぎきょうしん (არს.) რაინდული გული, რაინდული სული
- 肝心 かんじん (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) ძირითადი, მთავარი
- 腹心 ふくしん (არს. ზედ-ნო.) 1)ახლო მეგობარი 2)სანდო მომხრე
王は腹心の議員たちを動かして、その費用の支出を国会で可決させた。 - მეფემ სანდო მომხრე პარლამენტის წევრები აამოქმედა და, ეგ გასავალი ხარჯები პარლამენტის მიერ მიღებულ იქნა - 自尊心 じそんしん (არს.) 1)თავმოყვარეობა, ღირსება 2)დიდი წარმოდგენა თავის თავზე
- 良心 りょうしん (არს.) სინდისი, ნამუსი
- 良心の呵責 りょうしんのかしゃく (გამოთ.) სინდისის ქენჯნა
- 良心の囚人 りょうしんのしゅうじん (არს.) სინდისის პატიმარი
- 良心の自由 りょうしんのじゆう (არს.) სინდისის თავისუფლება
良心 りょうしん (არს.) სინდისი, ნამუსი - 良心的 りょうしんてき (ზედ-ნა.) სინდისიანი, ნამუსიანი, წესიერი, პატიოსანი
- 苦心 くしん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)რაიმეზე ღელვა-წუხილი 2)მძიმე სამუშაო; თავგამოდება, გულმოდგინება, მუყაითობა
苦心して დიდი ძალისხმევით, დიდი შრომით - 苦心惨憺 くしんさんたん (არს. ზმნ-სურუ.) დიდი ტკივილის მიღება
- 虚栄心 きょえいしん (არს.) ამაოება
- 虚血性心疾患 きょけつせいしんしっかん (არს.) გულის იშემიური დაავადება
- 蝋燭の心 ろうそくのしん (არს.) პატრუქი (ლამფის, ჩირაღდნის, სანთურის, სანთლის და.ა.შ.)
- 衷心 ちゅうしん (არს.) იდუმალი გრძნობები, გულის სიღრმეში არსებული გრძნობები
- 誠心 せいしん (არს.) გულწრფელობა, გულმართლობა, ალალმართლობა
- 邪まな心 よこしまなこころ (არს.) ბოროტი გული
- 都心 としん (არს.) ქალაქის გული (განსაკუთრებით დედაქალაქის), ურბანული ცენტრი
- 酔い心地 よいごこち (არს.) (სასიამოვნოდ) მთვრალი
- 里心 さとごころ (არს.) სამშობლოს მონატრება, ნოსტალგია
- 野心 やしん (არს.) 1)ამბიცია, პატივმოყვარეობა 2)აჩემება; ბოროტი ჩანაფიქრი
野心家 やしんか ამბიციური, (პატივმოყვარე) პიროვნება
野心を抱く ბოროტი ჩანაფიქრის გულში ჩადება
彼はただ野心に動かされているだけだ。 - მას მხოლოდ პატივმოყვარეობა(ამბიციები) ამოძრავებს (ვნებითი)
彼は野心に満ちている。 - ის ამბიციებით არის სავსე
野心がなくたってかまわないじゃないか、と言う人は少なくない。 - Many have argued with me that ambition is not the problem. -