1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 彳 |
---|---|
4 ხაზი: | 彷 役 |
5 ხაზი: | 彼 彿 往 征 径 |
6 ხაზი: | 待 徊 律 後 |
7 ხაზი: | 徐 徒 従 |
8 ხაზი: | 得 徘 御 |
9 ხაზი: | 徨 復 循 |
10 ხაზი: | 徭 微 |
11 ხაზი: | 徳 徴 |
12 ხაზი: | 徹 |
14 ხაზი: | 徽 |
რადიკალის № | 60.8 |
---|---|
კანჯი |
御
დააჭირე
|
რადიკალი | 彳 |
ონჲომი | ギョ ゴ |
კუნჲომი | おん- お- み- |
დონე | ჯჲოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)პატივსაცემი, პატივცემული 2)მანიპულირება 3)მართვა |
-
- 御 ご (პრეფ.) (კანა.) პატივისცემის გამომხატველი პრეფიქსი
- 御世辞 おせじ (არს.) კომპლიმენტი; პირფერობა, მლიქვნელობა, ლაქუცი
- 御中 おんちゅう (არს-სუფ.) 1)…და კომპანია; ბატონები (იწერება ფირმის პატრონის გვართან) 2)…მიმართ (სუფიქსი, რომელიც ერთვის ადრესატ დაწესებულების სახელს წერილის სათაურში)
- 御主 おぬし (ნაც. ზედ-ნო.) (არქ.) შენ (გამოიყენებოდა თანასწორის და ქვემდგომი მიმართ)
- 御主人 ごしゅじん (არს.) (თავაზ.) თქვენი ქმარი, მისი ქმარი
- 御了承 ごりょうしょう (არს. ზმნ-სურუ.) თანხმობა, დათანხმება, ცნობა (სცნო, მიიღო), მოწონება
- 御互い おたがい (არს.) ურთიერთ…, ურთიერთზიარი…, თანაზიარი…, ზიარი…, საზიარო…, ორმხრივი…
お互いに მეც ასევე; ერთობლივად
お互いさま და მეც; თქვენც ასევე - 御休み おやすみ (არს.) 1)(თავაზ.) დღესასწაული, დასვენება 2)(პატივის.) ძილი ნებისა, ღამე მშვიდობისა
-
- 御伽 おとぎ (არს.) დასწრება (ესწრება, დამსწრე)
- 御伽噺 おとぎばなし (არს.) ზღაპარი
- 御伽話 おとぎばなし (არს.) ზღაპარი
- 御供 おとも (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თანხმლები, კომპანიონი, ძმობილი 2)თანხლება, კომპანიონობა, დაძმობილება
- 御兄さん おにいさん (არს.) (თავაზ.) უფროსი ძმა
-
-
-
-
- 御八つ おやつ (არს.) (კანა.) 1)შუადღის წახემსება, შუადღის ჩაისსმა 2)შუა-შუადღე (დაახ. 3 სთ.)
- 御凸 おでこ (არს.) (სენსიტ.) წარბები, შუბლი
- 御出で おいで (არს.) (კანა.) 1)(თავაზ.) მობრძანება, წაბრძანება 2)(ჟარგ.) (შემოკ.) მოდი აქ! (გამოიყენება ბრძანებითი შეფერილობით, ბავშვებთან და დაქვემდებარებულებთან)
至急おいで下さい სასწრაფოდ მოდით გეთაყვა
至急 しきゅう - 御出でになる おいでになる (ზმნა.) (კანა.) (თავაზ.) 1)ყოფნა (ბრძანება) 2)მოსვლა (მობრძანება) 3)წასვლა (წაბრძანება)
- 御勧め おすすめ (არს. ზმნ-სურუ.) რეკომენდაცია, რჩევა, წაქეზება, წახალისება
- 御医者さん おいしゃさん (არს.) (თავაზ.) ექიმი
- 御参り おまいり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თაყვანისცემა, ღვთისმსახურება, გაღმერთება 2)სალოცავში მისვლა
- 御召し物 おめしもの (არს.) (თავაზ.) სამოსელი, შესამოსელი, ტანსაცმელი
- 御名御璽 ぎょめいぎょじ (არს.) იმპერიის ბეჭედი ან საიდუმლო ბეჭედი
- 御味御汁 おみおつけ (არს.) (თავაზ.) მისოს სუპი, მისოს სუფი
- 御国言葉 みくにことば (არს.) (არქ.) იაპონური ენა
- 御報せ おしらせ (არს. ზმნ-სურუ.) ცნობა, შეტყობინება
- 御天道様 おてんとさま (არს.) მზე
- 御好み焼き おこのみやき (არს.) სხვადასხვანაირი ინგრადიენტებით შეკმაზული მაჭკატი
- 御婆さん おばあさん (არს.) (თავაზ.) ბაბო, ბებია
- 御嬢 おじょう (არს.) (თავაზ. პატივის.) (თქვენი, მისი) ქალიშვილი
- 御嬢さん おじょうさん (არს.) 1)(თავაზ.) გოგო, გოგონა, ქალიშვილი 2)(თქვენი, მისი) გოგო
- 御子 おこ (არს.) (თავაზ.) (თქვენი, სხვისი) ბავშვი
- 御子 みこ (არს.) 1)ძე ღვთისა (ქრისტიანობაში) 2)იმპერატორის შვილი, იმპერატორის ბავშვი
- 御存じ ごぞんじ (არს.) 1)(თავაზ.) ცოდნა 2)ცნობა, ნაცნობობა, ნაცნობი
- 御存知 ごぞんじ (ატეჯი.) (არს.) 1)(თავაზ.) ცოდნა 2)ცნობა, ნაცნობობა, ნაცნობი
- 御宅 おたく (არს.) 1)(პატივის.) თქვენი სახლი, თქვენი სახლეულობა 2)(პატივის.) თქვენი ქმარი 3)(პატივის.) თქვენი ორგანიზაცია 4)(ნაც. ზედ-ნო.) (თავაზ.) თქვენ (მიმართავ ექვივალური სტატუსის მქონე პიროვნებას რომელთანაც დაახლოებული არ ხარ)
- 御宴 ぎょえん (არს.) დარბაზობა, სასახლის კარზე გამართული ბანკეტი, მეჯლისი
- 御寺様 おてらさま (არს.) (პატივის.) ბერი
- 御尤も ごもっとも (გამოთ.) 1)შენ სრულიად მართალი ხარ 2)(ზედ-ნა. ზმნიზედა.) დამაჯერებელი
- 御嶽 うたき (არს.) (კუნძ. ოკინავაზე) წმინდა მთა, წმინდა ადგილი, წმინდა ტყე, ხატის ტყე
- 御嶽 みたけ (არს.) (ბუნდ.) დიდი მთა, მაღალი მთა
- 御巡りさん おまわりさん (არს.) პოლიციელი, პატრული (მეგობრული ტერმინი)
-
- 御年玉 おとしだま (არს.) ახალი წლის საჩუქარი (ფული)
- 御幸 みゆき (არს. ზმნ-სურუ.) იმპერატორის ქალაქგარეთ გასეირნება ან სადმე ვიზიტი
- 御座る ござる (გარდაუვალი ზმნა.) (თავაზ.) (შემოკ.) (არქ.) ყოფნა, არსებობა (გახლავარ, გახლავს, არის)
-
ー済みません。 ワイン売場は何処ですか。 უკაცრავად, ღვინის დახლი სადაა?
ー地下 1階でございます。 მიწისქვეშა პირველ სართულზე გახლავს
有難うございます დიდი მადლობა! -
- 御愛でたい おめでたい (აგ: お愛でたい, 御愛でたい) (არს.) (კანა.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
- 御所 ごしょ (არს) საიმპერატორო სასახლე
- 御手前 おてまえ (არს.) 1)ჩაის ცერემონიის ეტიკეტი, ჩაის ცერემონიის დროს ჩაის დასხმის მანერა 2)არტისტულობა, გონებამახვილობა, საზრიანობა და.ა.შ.
- 御手洗い おてあらい (არს.) (თავაზ.) საპირფარეშო, ხელსაბანი
- 御披露目 おひろめ (არს. ზმნ-სურუ.) დებიუტი
- 御挨拶 ごあいさつ (არს.) 1)(თავაზ.) მისალმება 2)(სარკასტულად) რა მაგარი რამე მითხრი, რა კარგად დამხვდი (როდესაც პასუხობ ვინმეს უზრდელობას)
- 御掛け下さい おかけください (გამოთ.) (კანა.) დაბრძანდით გეთაყვა
- 御揃い おそろい (ზედ-ნო.) ერთიდაიგივე, ერთად მყოფი, ერთად მავალი
- 御握り おにぎり (არს.) ონიგირი (ზღვის წყალმცენარეების „ნორი“-ში გახვეული ბრინჯის გუნდები, ხშირად სამკუთხედის ფორმის)
- 御数 おかず (არს.) 1)(კანა.) საჭმელი, ბრინჯის მისატანებელი საკვები, გარნირი 2)გონების საკვები
- 御方 みかた (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) მომხრე, მოკავშირე, თანამოსაგრე, მეგობარი
-
- 御構いなく おかまいなく (გამოთ.) (თავაზ.) (გამოთ.) ნუ წუხდებით ჩემს გამო
- 御機嫌 ごきげん (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) გუნება, განწყობა, განწყობილება, კარგი განწყობა, სასიამოვნო განწყობა და.ა.შ.
- 御機嫌よう ごきげんよう (შორის.) 1)(კანა.) როგორ ხარ? სასიამოვნოა რომ გნახე (შეგხვდი) 2)კარგად იყავი
- 御櫃 おひつ (არს.) (კანა.) მოხარშული ბრინჯის ჩასადები ხის მრგვალი ჭურჭელი
- 御歳暮 おせいぼ (არს.) წლის ბოლო, წლის დასასრული; წლის ბოლოს საჩუქარი
- 御殿 ごてん (არს.) სასახლე, სამეფო კარი
- 御殿様 おとのさま (არს.) (პატივის.) თავადი, მთავარი
- 御法度 ごはっと (არს.) ტაბუ, ვაშინერის, მკაცრად აკრძალული
法度 はっと 1)კანონი 2)აკრძალვა 3)ბრძანებულება - 御洒落 おしゃれ (არს. ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) 1)კოხტაობა, კოხტაპრუწობა, მოხდენილად ჩაცმა, გაზმანვა 2)ფრანტი, კოხტაპრუწა
- 御涙頂戴 おなみだちょうだい (არს. ზედ-ნო.) სენტიმენტალური ამბავი (მოთხრობა, ისტორია და.ა.შ.)
-
- 御爺さん おじいさん (არს.) (თავაზ.) პაპა, ბაბუა
- 御璽 ぎょじ (არს.) საიმპერატორო ბეჭედი, იმპერიის ბეჭედი; საიდუმლო ბეჭედი
- 御産 おさん (არს.) გაჩენა, დაბადება (დაბადა)
- 御用 ごよう (არს. ზედ-ნო.) 1)საქმე, (შენი) საქმე, (ოფიციალური) საქმე 2)შეკვეთა 3)ოფიციალური
御用は何ですか რა გნებავთ? რა საქმე გაქვთ?
易い御用です (იდომა.) ადვილი საქმეა (ადვილი სამსახურია, ადვილად გავაკეთებ, შესასრულებლად ადვილია)
御用はありませんか არაფერს შეუკვეთავთ? - 御用の方 ごようのかた (არს.) კლიენტი, სტუმარი
- 御用邸 ごようてい (არს.) საიმპერატორო ვილა
- 御田 おでん (არს.) (კანა.) „ოდენ“-ი (საჭმლის გასაკეთებელი სხვადასხვა სახის ინგრადიენტები)
- 御疲れ様 おつかれさま (გამოთ.) 1)დღეისათვის საკმარისია, დიდი მადლობა რომ გაისარჯეთ (დამშვიდობება ერთობლივი საქმიანობის შემდეგ) 2)მადლობა, დიდი მადლობა
- 御盆 おぼん (არს.) „ბონ“ დღესასწაული, ფარნების დღესასწაული (გარდაცვალებულთა მოხსენიების დღე, 15 ივლისი)
- 御目にかかる おめにかかる (გამოთ. ზმნ.) 1)(მოკრძ.) შეხვედრა, წარდგომა (ვინმე მაღალი სტატუსის და მდგომარეობის პირთან) 2)(არქ.) შემჩნეულად ყოფნა (განს. ვინმე მაღალი სტატუსის მქონე პირისგან)
- 御目にかける おめにかける (გამოთ.) (მოკრძ.) ჩვენება
-
- 御目に掛ける おめにかける (გამოთ.) (მოკრძ.) ჩვენება
- 御目出度い おめでたい (ატეჯი.) (არს.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
-
- 御目出度う御座います おめでとうございます (გამოთ.) (კანა.) გილოცავთ!
-
- 御知らせ おしらせ (არს. ზმნ-სურუ.) ცნობა, შეტყობინება
- 御碗 おわん (არს.) თასი
- 御礼 おれい (არს.) მადლობა, მადლიერება, მადლობის გამოხატვა, მადლიერების გამოხატვა, სამადლობელო საჩუქარი
- 御礼 おんれい (არს.) მადლიერება, მადლიერების გამოხატულება
- 御社 おんしゃ (არს.) (თავაზ.) (პატივის.) 1)(სალაპ.) თქვენი ფირმა, თქვენი კომპანია 2)თქვენი ტაძარი, თქვენი სალოცავი
- 御祖母さん おばあさん (არს.) (თავაზ.) ბაბო, ბებია
- 御祖父さん おじいさん (არს.) (თავაზ.) პაპა, ბაბუა
- 御祝 おいわい (არს. ზმნ-სურუ.) (თავაზ.) (პატივის.) 1)მილოცვა, დღესასწაული, ზეიმი, ფესტივალი 2)მისალოცი საჩუქარი
- 御祝い おいわい (არს. ზმნ-სურუ.) (თავაზ.) (პატივის.) 1)მილოცვა, დღესასწაული, ზეიმი, ფესტივალი 2)მისალოცი საჩუქარი
- 御神輿 おみこし (არს.) გადასატანი სამლოცველო (რომელსაც ფესტივალზე დაატარებენ)
- 御秡い おはらい (არს.) ეგზორციზმი, განწმენდა
- 御節料理 おせちりょうり (არს.) საახალწლო საჭმელები, ახალი წლის საჭმელები
- 御絞り おしぼり (არს.) სველი ხელსაწმენდი (გამოიყენება ჭამის დროს ხელების გასაწმენდად, ცხელი ორთქლით დანამული ტილო)
- 御花畑 おはなばたけ (არს.) 1)ყვავილნარი, ყვავილების ბაღი 2)ალპური მდელო, ალპური ყვავილების მინდორი
- 御芽出度い おめでたい (ატეჯი.) (არს.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
-
- 御苑 ぎょえん (არს.) საიმპერატორო ბაღი
შდრ:
園 えん ბაღი
園 その ბაღი; პარკი; პლანტაცია
石庭 せきてい ქვის ბაღი
公園 こうえん ბაღი (საზოგადოებრივი), სკვერი
庭 にわ ბაღი
花園 はなぞの ყვავილების ბაღი - 御苦労 ごくろう (ზედ-ნა. შორის. არს.) (პატივის.) შეწუხება (როცა ვინმეს აწუხებ)
- 御苦労さん ごくろうさん (გამოთ. ზედ-ნა.) მადლობა ზრუნვისათვის, მადლობა შეწუხებისათვის
შდრ:
御蔭で おかげで (გამოთ.) 1)მადლობა თქვენ 2)თქვენის წყალობით… - 御苦労様 ごくろうさま (გამოთ. ზედ-ნა.) მადლობა ზრუნვისათვის, მადლობა შეწუხებისათვის
შდრ:
ご苦労さん (გამოთ. ზედ-ნა.) მადლობა ზრუნვისათვის, მადლობა შეწუხებისათვის
御馳走 ごちそう (არს. ზმნ-სურუ.) ლხინი; გამასპინძლება, მოპყრობა, მომსახურება (მაგ. საჭმლით) - 御茶 おちゃ (არს.) (თავაზ.) 1)ჩაი (ჩვეულებრივ მწვანე) 2)(სამსახურში) ჩაის დასალევად განკუთვნილი შესვენება 3)ჩაის ცერემონია
- 御菜 おかず (არს.) 1)(კანა.) საჭმელი, ბრინჯის მისატანებელი საკვები, გარნირი 2)გონების საკვები 3)პორნომასალა მასტრუბაციის დროს
- 御蔭 おかげ (არს.) (თქვენი) თანადგომა, დხმარება
-
შდრ:
御苦労様 ごくろうさま (გამოთ. ზედ-ნა.) მადლობა ზრუნვისათვის, მადლობა შეწუხებისათვის
ご苦労さん ごくろうさん (გამოთ. ზედ-ნა.) მადლობა ზრუნვისათვის, მადლობა შეწუხებისათვის -
-
- 御襁褓 おむつ (არს.) (კანა.) სახვევი (ბავშვის შესახვევად)
- 御襁褓気触れ おむつかぶれ (არს.) (კანა.) სახვევისგან გამოწვეული გამონაყარი (ბავშვის ტანზე)
- 御見舞 おみまい (არს.) 1)ავადმყოფის მონახულება 2)ავდმყოფის მოკითხვა
- 御見舞い おみまい (არს.) 1)ავადმყოფის მონახულება 2)ავდმყოფის მოკითხვა
- 御覧 ごらん (შორის.) (თავაზ.) 1)(შემოკ.) [て- ფუძე] + ごらん - გეთაყვა სცადეთ… 2)(შემოკ.) ნახეთ გეთაყვა, შეხედეთ გეთაყვა, იხილეთ გეთაყვა 3)(თავაზ. პატივის.) ნახვა, ყურება, შეხედვა
- 御覧ください ごらんください (გამოთ.) (კანა.) (თავაზ.) (მყარი კონსტრუქცია) შეხედეთ გეთაყვა, ნახეთ გეთაყვა
- 御覧なさい ごらんなさい (გამოთ.) 1)(პატივის.) (თავაზ.) იხილეთ გეთაყვა 2)[て- ფუძე] + 御覧なさい - სცადეთ (გააკეთო) გეთაყვა
御覧:になる ごらん:になる (თავაზიანად.) 2 ან 3 პირის შესახებ საუბრისას. ყურება, დათვალიერება
ご覧下さい ごらんください (თავაზიანი მყარი კონსტრუქცია) შეხედეთ გეთაყვა
御覧の通り როგორც ხედავთ! - 御覧になる ごらんになる (გამოთ. ზმნა.) (თავაზ.) 1)(პატივის.) (II ან III პირის შესახებ საუბრისას) შეხედვა, ყურება, დათვალიერება 2)[て- ფუძე] + ご覧になる - …ის ცდა (მცდელობა)
御覧なさい ごらんなさい 1)შეხედეთ (ნახეთ) გეთაყვა 2)სცადეთ გააკეთო გეთაყვა
ご覧下さい ごらんください (თავაზიანი მყარი კონსტრუქცია) შეხედეთ გეთაყვა
御覧の通り როგორც ხედავთ!
通り どおり - 御覧に成る ごらんになる (გამოთ. ზმნა.) (თავაზ.) 1)(პატივის.) (II ან III პირის შესახებ საუბრისას) შეხედვა, ყურება, დათვალიერება 2)[て- ფუძე] + ご覧になる - …ის ცდა (მცდელობა)
- 御覧下さい ごらんください (გამოთ.) (კანა.) (თავაზ.) (მყარი კონსტრუქცია) შეხედეთ გეთაყვა, ნახეთ გეთაყვა
御覧:になる ごらん:になる (თავაზიანად.) 2 ან 3 პირის შესახებ საუბრისას. ყურება, დათვალიერება
御覧なさい ごらんなさい 1)შეხედეთ (ნახეთ) გეთაყვა 2)სცადეთ გააკეთო გეთაყვა
御覧の通り როგორც ხედავთ!
通り どおり -
- 御負け おまけ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)უფასო, მუქთა, რაიმე დამატებითი, ბონუსი, ექსტრა 2)ფასის დათმობა, ფასის შემცირება, ფასის დაკლება 3)გაზვიადება
- 御負けに おまけに (კავშ. გამოთ.) რაც უარესია, კიდევ უარესი, უფრო მეტიც, ამას დამატებით და.ა.შ. (არასასურველი შედეგის დადგომის დროს)
- 御越し おこし (გამოთ.) (პატივისმც.) მობრძანება ან წაბრძანება
- 御輿 みこし (არს.) გადასატანი სამლოცველო
შდრ:
お御輿 (აგ: お神輿) おみこし გადასატანი სამლოცველო
御神輿 おみこし გადასატანი სამლოცველო - 御辞儀 おじぎ (არს. ზმნ-სურუ.) თავის დაკვრა, თავის დახრა
- 御返し おかえし (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სამაგიერო საჩუქარი, საპასუხო საჩუქარი 2)სამაგიეროს მიზღვა 3)ხურდა
- 御邪魔します おじゃまします (გამოთ.) 1)მომიტევეთ შემოჭრისათვის, მომიტევეთ შეწუხებისათვის, შემოგეჭერით 2)კეთილი იყოს ჩემი ფეხი…
- 御釈迦様 おしゃかさま (არს.) ბუდა, შაკიამუნი
- 御釈迦様 おしゃかさん (არს.) ბუდა, შაკიამუნი
- 御釈迦様の誕生日 おしゃかさまのたんじょうび (გამოთ.) ბუდას დაბადების დღე
- 御金 おかね (არს.) ფული
- 御釣り おつり (არს.) 1)ხურდა 2)ბალანსი
- 御陰 おかげ (არს.) (თქვენი) თანადგომა, დხმარება
-
- 御鞭撻 ごべんたつ (არს. ზმნ-სურუ.) დარწმუნება, დაჯერება, წაქეზება, ენთუზიაზმი, დაჟინება და.ა.შ.
- 御願い おねがい (არს. ზმნ-სურუ.) (პატივისც.) თხოვნა, სურვილი, (შემოკ.) გთხოვთ
おねがいします (იდიომა.) გთხოვთ -
- 御風呂 おふろ (არს.) აბანო
- 御食事処 おしょくじどころ (არს.) (იაპონური) რესტორანი
- 御飯 おまんま (არს.) 1)(მოხარშული, მომზადებული) ბრინჯი 2)საჭმელი, საკვების მიღება
- 御飯 ごはん (არს.) 1)(მოხარშული, მომზადებული) ბრინჯი 2)საჭმელი
-
-
- お御輿 おみこし (არს.) გადასატანი სამლოცველო (რომელსაც ფესტივალზე დაატარებენ)
- で御座います でございます (გამოთ.) (კანა.) (თავაზიანი) გახლავთ, გახლავარ
- で御座る でござる (ზმნა.) (კანა.) (მოკრძ.) გახლავს, გახლავარ (სულიერებზეც და უსულოებზეც)
- 主の御名 しゅのみな (არს.) უფლის სახელი (განს. ქრისტიანობაში)
- 制御 せいぎょ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)კონტროლი, მართვა, შემოწმება, მენეჯმენტი 2)რეგულირება, ორიენტაციის მიცემა 3)ჩახშობა
制御盤 せいぎょばん მართვის (საკონტროლო) პულტი, კონტროლ პანელი - 制御盤 せいぎょばん (არს.) მართვის პულტი, საკონტროლო პუნქტი, კონტროლ პანელი
- 制御装置 せいぎょそうち (არს.) კონტროლერი
- 夕御飯 ゆうごはん (არს.) საღამოს საჭმელი, ვახშამი
- 夜御飯 よるごはん (არს.) ვახშამი
- 姐御 あねご (არს.) (მოკრ.) უფროსი და
- 姪御 めいご (არს.) (თავაზ. პატივის.) სხვა პიროვნების დისწული, ძმისწული (გოგო)
- 弟御 おとうとご (არს.) თქვენი უმცროსი ძმა
- 昼御飯 ひるごはん (არს.) სადილი, შუადღის საჭმელი
- 晩御飯 ばんごはん (არს.) ვახშამი, საღამოს საჭმელი
-
-
- 現つ御神 あきつみかみ (არს.) (არქ.) ცოცხალი ღმერთი, არსებული ღმერთი (იმპერატორისადმი მიმართვის ტერმინი)
- 甥御 おいご (არს.) (თავაზ.) (სხვა პიროვნების) დისწული, ძმისწული; დიშვილი, ძმიშვილი (ბიჭი)
- 防御 ぼうぎょ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დაცვა