1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 广 |
---|---|
2 ხაზი: | 庁 広 |
3 ხაზი: | 庄 |
4 ხაზი: | 庇 床 序 |
5 ხაზი: | 底 庖 店 庚 府 |
6 ხაზი: | 庠 度 |
7 ხაზი: | 座 庫 庭 |
8 ხაზი: | 庵 庶 康 庸 |
9 ხაზი: | 廂 廃 廊 |
10 ხაზი: | 廈 廉 |
11 ხაზი: | 廐 廓 |
12 ხაზი: | 廚 廟 廠 廣 |
13 ხაზი: | 廩 |
16 ხაზი: | 廬 |
რადიკალის № | 53.6 |
---|---|
კანჯი |
度
დააჭირე
|
რადიკალი | 广 |
ონჲომი | ド ト タク |
კუნჲომი | たび -た.い |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ხარისხი, გრადუსი 2)ხელ, ჯერ |
- 度 たび (არს. არს-სუფ. მთვ.) …ხელ, …ჯერ
一度 ひとたび -
- 度々 たびたび (ზმნიზედა.) (კანა.) ხშირად
- 度に たびに (ზმნიზედა.) (კანა.) თითოეულჯერ, ყოველთვის, როცა გინდა (რაღაც ხდება), …ის შემთხვევაში
- 度を過ごす どをすごす (გამოთ.) ზღვარს გადამეტება, ზომას გადაცილება, ძალიან შორს წასვლა, ექსცესზე წასვლა
- 度合 どあい (არს.) ზომა; ხარისხი
- 度度 たびたび (ზმნიზედა.) (კანა.) ხშირად
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 ის (მდ.) იაპონიაში ყოფნის დროს, ოსაკას ხშირად სტუმრობდა
訪れる おとずれる - 度忘れ どわすれ (არს. ზმნ-სურუ.) მეხსიერებაში ჩავარდნის ქონა, მოულოდნელად რაიმე კარგად ცნობილის დავიწყება, „ენის წვერზე დგომა“, „მჭადის სახელის დავიყება“, „თავიდან ამოვარდნა“ და.ა.შ.
- 度胸 どきょう (არს.) სიმამაცე, ვაჟკაცობა, მამაცობა, გამბედაობა, ნერვები, თავზეხელაღებულება და.ა.შ.
- 1度だけ いちどだけ (გამოთ.) მხოლოდ ერთხელ
- ある程度 あるていど (გამო. ზედ-ნო.) რაღაც დონით, რამდენადმე
- お目出度い おめでたい (ატეჯი.) (არს.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
-
- お目出度うご座います おめでとうございます (გამოთ.) (კანა.) გილოცავთ!
-
-
- この度 このたび (არს-ზმნიზედა. არს.) ამ შემთხვევაში, ამ დროს, ახლა, ამჟამად, ამჯერად
- その度 そのたび (გამოთ. არს.) თითოეულ ჯერზე
-
-
-
- 一度だけ いちどだけ (გამოთ.) მხოლოდ ერთხელ
- 一度に いちどに (ზმნიზედა.) 1)იმწამსვე, მოულოდნელად 2)ერთდროულად
- 一度も いちども (ზმნიზედა.) არცერთხელ არ, ერთხელაც არ (უაყოფით ფორმაში მყოფ ზმნასთან)
- 一度丈 いちどだけ (გამოთ.) მხოლოდ ერთხელ
-
- 丁度いい ちょうどいい (გამოთ. ზედ-ი.) (კანა.) ზუსტად კარგია, მიესადაგება, შესაფერისია (დრო. ზომა. სიგრძე და.ა.შ.)
- 丁度よい ちょうどよい (გამოთ. ზედ-ი.) (კანა.) ზუსტად კარგია, მიესადაგება, შესაფერისია (დრო. ზომა. სიგრძე და.ა.შ.)
- 丁度良い ちょうどいい (გამოთ. ზედ-ი.) ზუსტად კარგი, ზუსტად შესაფერისი (დრო, ზომა, სიგრძე და.ა.შ.)
- 丁度良い ちょうどよい (გამოთ. ზედ-ი.) ზუსტად კარგი, ზუსტად შესაფერისი (დრო, ზომა, სიგრძე და.ა.შ.)
- 事業年度 じぎょうねんど (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) ფისკალური წელი
- 二度 にど (არს.) 1)ორჯერ 2)კვლავ
二度とない განუმეორებელი - 二度刈り にどがり (არს.) წელიწადში ორი მოსავლის მიღება
-
-
როგორც ვხედავთ ეს სიტყვა შეიძლება აღნიშნავდეს სამივე დროს, ლიტერატურულ ქართულ ენაში მას ზუსტი შესატყვისი არ გააჩნია, ხოლო დიალექტებიდან მისი ზუსტი შესატყვისია ფშაური „ძოღან“ - სიტყვა. - 今度限り こんどかぎり (გამოთ.) მხოლოდ ამჟამად, მხოლოდ ამჯერად
- 仕度 したく (არს. ზმნ-სურუ.) სამზადისი, მომზადება, მზადება
- 会計年度 かいけいねんど (არს.) ფისკალური წელი
-
-
- 健康保険制度 けんこうほけんせいど (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ჯანმრთელობის დაზღვევის სისტემა
- 傾度 けいど (არს.) დახრილობა, დაღმართი
- 内閣制度 ないかくせいど (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) მინისტრთა კაბინეტის სისტემა, მინისტრთა კაბინეტის ორგანიზაცია
- 再度 さいど (არს-ზედ. არს-დრო.) მეორეჯერ, მეორე ჯერზე, მეორე ჯერად, შემდეგ ჯერზე და.ა.შ.
私は再度試みる勇気がない。 - მე მეორედ რომ ვცადო (იმის) გამბედაობა არ მაქვს - 再販制度 さいはんせいど (არს.) გადაყიდვის სისტემა
- 刑事司法制度 けいじしほうせいど (არს.) (იურ.) სისხლის სამართლის იუსტიციის სისტემა
- 初年度 しょねんど (არს.) პირველი წელი, დაწყებითი წელი, პირველდაწყებითი წელი
- 初度 しょど (ზედ-ფ.) პირველჯერ, პირველადი, პირველდაწყებითი
- 制度 せいど (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) 1)სისტემა, წყობილება, რეჟიმი 2)(რაიმეს) ორგანიზაცია; ინსტიტუცია, სტატუტი
- 加速度 かそくど (არს.) აჩქარება, დაჩქარება
- 加速度原理 かそくどげんり (არს.) აჩქარების პრინციპი, აჩქარების კანონი
- 加速度計 かそくどけい (არს.) აქსელომეტრი
- 印度 いんど (არს. ზედ-ნო.) (კანა.) ინდოეთი
- 印度人 いんどじん (არს.) ინდოელი
- 印度哲學 インドてつがく (არს.) ინდური ფილოსოფია
- 印度支那 インドシナ (ატეჯი.) (არს.) (კანა.) ინდოჩინეთი
- 印度教 いんどきょう (არს.) ინდუიზმი
- 印度洋 いんどよう (არს.) ინდოეთის ოკეანე
- 周囲温度 しゅういおんど (არს.) გარშემო ტემპერატურა, გარემომცველი ტემპერატურა
- 奴隷制度 どれいせいど (არს. ზმნ-სურუ.) მონობა
- 奴隷制度廃止 どれいせいどはいし (არს.) მონობის გაუქმება
- 委員会制度 いいんかいせいど (არს.) კომიტეტის სისტემა, კომისიის სისტემა
- 学年度 がくねんど (გამოთ.) სასწავლო წელი
- 宇宙速度 うちゅうそくど (არს.) კოსმოსური სიჩქარე
-
- 封建制度 ほうけんせいど (არს. ზედ-ნო.) (ისტ.) ფეოდალური წყობა, ფეოდალური წყობილება, ფეოდალური სისტემა, ფეოდალიზმი
- 尺度 しゃくど (არს.) საზომი; მასშტაბი, კრიტერიუმი; სკალა, შკალა
-
- 帰り支度 かえりじたく (არს.) (სახლში) დასაბრუნებლად მომზადება
- 年に一度 ねんにいちど (არს.) წელიწადში ერთხელ
-
- 御法度 ごはっと (არს.) ტაბუ, ვაშინერის, მკაცრად აკრძალული
法度 はっと 1)კანონი 2)აკრძალვა 3)ბრძანებულება - 御目出度い おめでたい (ატეჯი.) (არს.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
-
- 御目出度う御座います おめでとうございます (გამოთ.) (კანა.) გილოცავთ!
- 御芽出度い おめでたい (ატეჯი.) (არს.) (თავაზ.) 1)სპეციალური, ხელსაყრელი, ხელშემწყობი, ბედნიერი 2)გულუბრყვილო, უმანკო, გულკეთილი
-
- 忖度 そんたく (არს. ზმნ-სურუ.) ვარაუდი, გუმანი, მიხვედრა
- 急度 きっと (აგ: 屹度) (ზმნიზედა. არს.) (ონ-მიმ.) 1)(კანა.) დიდი ალბათობით, აუცილებლად, უეჭველად, როგორც ეტყობა 2)(არქ.) მკაცრად, სასტიკად
きっと来いよ აუცილებლად მოდი - 恰度 ちょうど (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს.) 1)ზუსტად, სწორედ 2)თითქოს, ისე როგორც
- 感度 かんど (არს.) მგრძნობელობა, მგრძნობიარობა
感度のよい მაღალმგრძნობიარე (მაგ. ხელსაწყო) -
- 或る程度 あるていど (გამო. ზედ-ნო.) რაღაც დონით, რამდენადმე
- 接客態度 せっきゃくたいど (არს.) მომსახურება
- 摂氏20度 せっしにじゅうど (არს.) ცელსიუსით 20 გრადუსი
-
- 教育制度 きょういくせいど (არს.) (განათ.) განათლების სისტემა
- 数度 すうど (არს.) რამდენჯერმე, მრავალგზის
- 數度 すうど (არს.) რამდენჯერმე, მრავალგზის
- 新制度 しんせいど (არს.) ახალი სისტემა
- 日本教育制度 にほんきょういくせいど (არს.) იაპონიის განათლების სისტემა
- 明瞭度 めいりょうど (არს.) არტიკულაცია
- 本年度 ほんねんど (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) 1)მიმდინარე საანგარიშო წელი 2)მიმდინარე აკადემიური წელი
- 東印度 ひがしいんど (არს.) აღმოსავლეთი ინდოეთი
- 東印度会社 ひがしいんどがいしゃ (არს.) აღმოსავლეთ ინდოეთის კომპანია, ოსტინდოეთის კომპანია
- 極度 きょくど (ზედ-ნა. არს.) მაქსიმუმი, უკიდურესი, ექსტრემალური, ზღვრული
-
- 民度 みんど (არს.) კულტურული სტანდარტი
- 沃度 ようど (არს.) იოდი
- 法度 はっと (არს.) 1)კანონი 2)აკრძალვა 3)ბრძანებულება
御法度 ごはっと ტაბუ
შდრ:
禁忌 きんき ტაბუ - 深度 しんど (არს.) სიღრმე
-
- 温度計 おんどけい (არს.) თერმომეტრი
- 湿度 しつど (არს.) (მეტეოროლ.) ტენიანობის დონე
- 湿度計 しつどけい (არს.) ჰიდრომეტრი; ჰიდროგრაფი
- 濃度 のうど (არს.) სიხშირე; სიმჭიდროვე; კონსისტენცია, გაჯერება
- 目出度い めでたい (ზედ-ი.) (კანა.) 1)ბედნიერი, კეთილგანწყობილი, მხიარული 2)გულუბრყვილო
- 目出度し目出度し めでたしめでたし (გამოთ.) (კანა.) და ცხოვრობდნენ ტკბილად და ბედნიერად; ჭირი იქა, ლხინი აქა (ზღაპრების ტრადიციული დასასრული)
- 私有財産制度 しゆうざいさんせいど (არს.) (იურ.) კერძო საკუთრების სისტემა
- 程度 ていど (არს. არს-ზმნიზედა. არს-სუფ.) 1)ხარისხი, დონე, ზღვარი, ოდენობა 2)(რიცხვითი სახელის შემდეგ) დაახლოებით…, მიახლოებით…
- 税制度 ぜいせいど (არს.) (იურ.) საგადასახადო სისტემა
- 節度 せつど (არს.) ზომიერება, თავშეკავებულობა; სტანდარტი
節度を守る ზომიერების დაცვა
守る まもる - 精度 せいど (არს.) სიზუსტე, აკურატულობა
- 糖度 とうど (არს.) შაქრის დონე, შაქრის შემცველობა
-
-
- 芽出度い めでたい (ზედ-ი.) (ატეჯი.) (კანა.) 1)ბედნიერი, კეთილგანწყობილი, მხიარული 2)გულუბრყვილო
- 裁判員制度 さいばんいんせいど (არს.) მსაჯულთა სისტემა
- 角度 かくど (არს. ზედ-ნო.) 1)კუთხე (კუთხის სიდიდე გრადუსებში) 2)(გადატ.) თვალსაზრისი (მაგ. სხვა კუთხიდან შეხედვა, ფიქრი)
- 貨幣制度 かへいせいど (არს.) სავალუტო სისტემა
- 身仕度 みじたく (არს. ზმნ-სურუ.) გამოწყობა, თავის მომზადება (ტანსაცმლის ჩაცმა და მისთ.)
旅行の身仕度をする。 - სამგზავროდ გამოწყობა
かれは旅行の身仕度をして東京駅に待ち合わせていた。 - ის (მამ.) სამგზავროდ მომზადებული (გამოწყობილი) ტოკიოს სადგურზე შეხვედრას ელოდა
彼は散歩の身仕度をして出て来た。 - 軽度詞 けいどうし (გრამ.) მიმღეობა
- 逃げ支度 にげじたく (არს.) გაქცევის სამზადისი, გაქცევისათვის მზადება, გაქცევისათვის მომზადება
-
- 速度計 そくどけい (არს.) სპიდომეტრი
- 進度 しんど (არს.) პროგრესი
-
- 過度の弁解 かどのべんかい (არს.) ზღვარგადასული თავისმართლება, ზომაგადასული თავისმართლება, ზომაგადასული მობოდიშება
- 適度 てきど (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) ზომიერი
- 都度 つど (არს.) თითოეულჯერ, ყოველ ჯერზე
その都度 თითოეულჯერ, ამჯერად, ამ ჯერზე, ყოველ ჯერზე - 酸度 さんど (არს.) მჟავიანობა
- 限度 げんど (არს.) ზღვარი, საზღვარი
- 雨仕度 あまじたく (არს. ზმნ-სურუ.) წვიმისთვის მომზადება
- 零度 れいど (არს.) ნოლი, აბსოლუტური ნოლი (ტემპ.) გაყინვის წერტილი
- 震度 しんど (არს.) მიწისძვრის იაპონური შკალა, მიწისძვრის საზომი იაპონური ერთეული, მიწისძვრის შვიდბალიანი სისტემა (მერყეობს 1-დონიდან მე-7 დონემდე, მატების წესით)
- 微震 びしん (არს.) ერთბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 軽震 けいしん (არს.) ორბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 弱震 じゃくしん (არს.) სამბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 中震 ちゅうしん (არს.) ოთხბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 強震 きょうしん (არს.) ხუთბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 烈震 れっしん (არს.) ექვსბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 激震 げきしん (არს.) შვიდბალიანი მიწისძვრა (შვიდბალიანი სისტემით)
- 頻度 ひんど (არს.) სიხშირე
- 頻度数 ひんどすう (არს.) სიხშირე
- 高度 こうど (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)სიმაღლე, მაღლობი 2)(რაიმეს) მაღალი დონე
- 高度化 こうどか (არს. ზმნ-სურუ.) სიზუსტის გაზრდა; ფუნქციონალობის მომატება; სისწრაფის გაზრდა (მაგ. კომპიუტერის); სრულყოფა, განახლება (მექანიზმის, პროგრამის და.ა.შ.)
- 高速度 こうそくど (არს.) მაღალი სიჩქარე
- 高頻度 こうひんど (არს.) მაღალი სიხშირე