1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 宀 |
---|---|
3 ხაზი: | 宅 宇 守 安 |
4 ხაზი: | 宋 完 宍 宏 |
5 ხაზი: | 宗 官 宙 定 宛 宜 宝 実 |
6 ხაზი: | 客 宣 室 宥 宦 |
7 ხაზი: | 宮 宰 害 宴 宵 家 宸 容 |
8 ხაზი: | 宿 寂 寃 寄 寅 密 寇 |
9 ხაზი: | 富 寐 寒 寓 寔 |
10 ხაზი: | 寛 寝 |
11 ხაზი: | 寞 察 寡 寥 實 寧 寨 |
12 ხაზი: | 審 寫 寮 |
16 ხაზი: | 寳 寵 |
17 ხაზი: | 寶 |
რადიკალის № | 40.3 |
---|---|
კანჯი |
守
დააჭირე
|
რადიკალი | 宀 |
ონჲომი | シュ ス |
კუნჲომი | まも.る まも.り もり -もり かみ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაცვა 2)დარაჯობა 3)დამორჩილება |
- 守 まもり (აგ: 護り) (არს.) 1)დაცვა 2)წინდახედულება 3)(შემოკ.) ამულეტი, თილისმა
- 守 もり (არს.) ბავშვის მოვლა; ძიძა
- 守り まもり (არს.) 1)დაცვა 2)წინდახედულება 3)(შემოკ.) ამულეტი, თილისმა
- 守り立てる もりたてる (გარდამავალი ზმნა.) აღზრდა, მზრუნველობა
-
- 守備 しゅび (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) თავის დაცვა
- 守備隊 しゅびたい (არს.) გარნიზონი
- 守勢 しゅせい (არს. ზედ-ნო.) დაცვა, დაცვითი, დამცავი (თავს რომ იცავ)
- 守戦 しゅせん (არს.) ომში დამარცხება, ომის წაგება, წასაგები ომი
- 守衛 しゅえい (არს.) 1)დაცვა 2)დარაჯი, ვახტიორი, მცველი, მეკარე (ლაქია)
- 守護天使 しゅごてんし (არს.) დამცველი ანგელოზი
- 保守 ほしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) კონსერვატულობა
- 保守主義 ほしゅしゅぎ (არს.) კონსერვატიზმი
保守主義の人がいつも反動主義者とは限らない。 - კონსერვატორი ხალხი, ყოველთვის რეაქციონერი არ არის - 保守党 ほしゅとう (არს.) (პოლიტ.) კონსერვატული პარტია
- 保守的 ほしゅてき (ზედ-ნა.) კონსერვატული
- 保守系 ほしゅけい (არს.) კონსერვატული
- 厳守 げんしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) მტკიცედ (გადაუხრელად) მიყოლა, მტკიცედ დაცვა
- 固守 こしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ჩაბღაუჭება 2)(თავისი პოზიციის, თვალსაზრისის) მტკიცედ დაცვა, 3)(სამხ.) პოზიციის დაცვა
- 子守 こもり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ბავშვის მოვლა 2)ძიძა, გადია
子守歌 こもりうた იავნანა
母親に代わって、子供に乳を与え育てる女 - 子守り こもり (აგ: 子守) (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ბავშვის მოვლა 2)ძიძა, გადია
子守をする
子守歌 こもりうた იავნანა - 子守唄 こもりうた (არს.) ნანები, იავნანა
- 拠守 きょしゅ (არს.) დაცვა
-
- 留守中 るすちゅう (არს.) შინ არყოფნის დროს
- 留守居 るすい (არს. ზმნ-სურუ.) მცველი, დარაჯი (ოფიცილური თანამდებობა ედოს ერაში)
- 留守番 るすばん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დარაჯობა, სახლის დარაჯობა-ყურება-მიხედვა 2)დარაჯი
-
- 留守電 るすでん (არს.) (შემოკ.) ავტომოპასუხე
- 見守る みまもる (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაჟინებით ყურება, მიჩერება (მიაჩერდა), მიშტერება და.ა.შ. 2)ყურადღების მიქცევა, მოვლა (მაგ. ავადმყოფის, ბავშვების)
- 規則を守る きそくをまもる (გამოთ.) განაწესის დაცვა, წესების დაცვა
- 遵守 じゅんしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) დაცვა-დამორჩილება (მაგ: განაწესს დაემორჩილა)
- 順守 じゅんしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) (წესების, კანონების და.ა.შ.) დაცვა, მიყოლა, დამორჩილება