1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 口 |
---|---|
2 ხაზი: | 古 句 叩 只 叫 召 叭 叮 可 台 叱 史 右 叶 号 司 叺 |
3 ხაზი: | 吁 吃 各 合 吉 吊 吋 同 名 后 吏 吐 向 |
4 ხაზი: | 君 吝 吟 吠 否 含 吭 吮 吶 吸 吹 吻 吼 吽 吾 呂 呆 呈 呉 告 |
5 ხაზი: | 呟 周 呪 呱 味 呵 呶 呷 呻 呼 命 咀 咄 咆 和 咎 咒 |
6 ხაზი: | 咤 咥 咫 咬 咲 咳 咸 咽 哀 品 哄 哇 哉 哘 |
7 ხაზი: | 員 哥 哨 哭 哮 哲 哺 唄 唆 唇 唐 唖 |
8 ხაზი: | 唯 唱 唳 唸 唾 啀 啄 商 問 啓 啖 啜 啣 |
9 ხაზი: | 啻 啼 啾 喀 喃 善 喇 喉 喊 喋 喘 喙 喚 喜 喝 喟 喧 喨 喩 喪 喫 喬 喰 営 |
10 ხაზი: | 嗄 嗅 嗇 嗔 嗚 嗜 嗟 嗣 嗤 |
11 ხაზი: | 嗹 嗽 嗾 嘆 嘉 嘔 嘖 嘗 嘘 嘛 |
12 ხაზი: | 嘩 嘯 嘱 嘲 嘴 嘶 嘸 噂 噌 噎 噛 噴 |
13 ხაზი: | 噤 器 噪 噫 噬 噸 噺 |
14 ხაზი: | 嚀 嚆 嚇 嚊 嚏 |
15 ხაზი: | 嚔 嚠 嚢 |
16 ხაზი: | 嚥 嚮 |
18 ხაზი: | 嚼 囀 囁 囂 囃 |
19 ხაზი: | 囈 |
21 ხაზი: | 囓 |
რადიკალის № | 30.3 |
---|---|
კანჯი | ![]()
向
დააჭირე
|
რადიკალი | 口 |
ონჲომი | コウ |
კუნჲომი | む.く む.い -む.き む.ける -む.け む.かう む.かい む.こう む.こう- むこ むか.い |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)აი ის; აი იქ 2)მიმართული, მიქცეული 3)გაღმა 4)დაპირისპირება |
-
- 向い合せる むかいあわせる (ზმნა.) ურთიერთსაპირისპიროდ შეთანაწყობება
- 向い合わせる むかいあわせる (ზმნა.) ურთიერთსაპირისპიროდ შეთანაწყობება
- 向う むかう (გარდამავალი ზმნა.) 1)მიმართვა (მიმართულია) 2)წინააღმდეგ წასვლა, …სკენ წასვლა, …ზე წასვლა; მიმართულების აღება (გაემართა) 3)(რაიმე მიმართულებით) განვითარება
-
- 向かい合せる むかいあわせる (ზმნა.) ურთიერთსაპირისპიროდ შეთანაწყობება
- 向かい合わせる むかいあわせる (ზმნა.) ურთიერთსაპირისპიროდ შეთანაწყობება
-
-
-
-
-
-
- 向こう傷 むこうきず (არს.) შუბლის ჭრილობა, შუბლზე შრამი
- 向上 こうじょう (არს. ზმნ-სურუ.) აწევა, გაზრდა, გაუმჯობესება, პროგრესი
- 向日葵 ひまわり (არს.) (ბოტ.) მზესუმზირა
- うつ向く うつむく (ზმნა.) თავის ჩაქინდვრა (სირცხვილისგან), თავის ჩამოშვება, თავის დახრა, დაბლა ყურება, თვალების დახრა
- そっぽを向く そっぽをむく (გამოთ.) (გადატ.) (რაიმესგან) უკან მიბრუნება, ზურგის შექცევა, იგნორირება, არად ჩაგდება და.ა.შ.
-
-
-
- 不向き ふむき (ზედ-ნა. არს.) შეუფერებელი, შეუსაბამო; გამოუსადეგარი
- 仕向け しむけ (არს.) გადატანა, გაგზავნა, მოპყრობა
仕向人 - გამგზავნი - 仕向ける しむける (გარდამავალი ზმნა.) 1)მოპყრობა, …დამოკიდებულების ქონა, [ვინმეს] მიმართ რაიმენაირად მოქცევა 2)ცდუნება 3)გაგზავნა
- 仰向く あおむく (ზმნა.) (ზემოთ) ახედვა, სახის ზემოთ მიმართვა
- 仰向ける あおむける (გარდამავალი ზმნა.) პირაღმა ამობრუნება, პირაღმა მოქცევა
- 俯向き うつむき (არს. ზედ-ნო.) პირქვე წოლა, სახის მიწაში ჩარგვა, გართხმულად წოლა, თავდაყირა, ყირამალა
- 俯向く うつむく (ზმნა.) თავის ჩაქინდვრა (სირცხვილისგან), თავის ჩამოშვება, თავის დახრა, დაბლა ყურება, თვალების დახრა
- 俯向け うつむけ (არს. ზედ-ნო.) პირქვე წოლა, სახის მიწაში ჩარგვა, გართხმულად წოლა, თავდაყირა, ყირამალა
- 偏向 へんこう (არს. ზმნ-სურუ.) მიდრეკილება, ტენდენცია
- 傾向 けいこう (არს. ზმნ-სურუ.) ტენდენცია; მიდრეკილება; მიმართულება (მაგ. აზრების)
傾向がある… - ტენდენციურობა, მიდრეკილების ქონა, ტენდენციის ქონა - 兵を向ける へいをむける (გამოთ.) არმიის გაგზავნა, ჯარის გაგზავნა
- 前向き まえむき (ზედ-ნა. არს.) წინმიმართული; მიზანსწარაფული, პერსპექტიული, პოზიტიური
- 動向 どうこう (არს.) ტენდენცია, (რაიმესკენ) მიმართულება, რაიმე მიმართულებით სვლა
- 外向 がいこう (არს. ზედ-ნო.) (ფსიქ.) ექსტრავერტირება (პიროვნების შესახებ)
- 外向的 がいこうてき (ზედ-ნა.) (ფსიქ.) ექსტრავერტირებული (პიროვნების შესახებ)
- 志向 しこう (არს. ზმნ-სურუ.) განზრახვა, მისწრაფება
-
- 意向調査 いこうちょうさ (არს.) აზრის გამოკითხვა
- 振り向く ふりむく (ზმნა.) მიმოხედვა, უკან მიხედვა, შემობრუნება
- 振り向ける ふりむける (გარდამავალი ზმნა.) 1)შემობრუნება (შემოაბრუნებს) 2)ძალების (საითკენმე) წარმართვა, დანიშნულების მიცემა
-
- 日向 ひなた (არს.) მზისპირი, მზიანი ადგილი
- 横向き よこむき (არს.) გვერდით მხრიდან მიბრუნებული, გვერდით მხარეს მიმართული და.ა.შ.
- 気の向くままに きのむくままに (ზმნიზედა.) თავის ქეიფზე…, თავის ხოშზე…, როგორც აიჩემა… და.ა.შ.
- 直向 ひたむき (ზედ-ნა.) (კანა.) სერიოზული, წრფელი, გულწრფელი, პირუთვნელი, მიზანმიმსწრაფი, მიზანდასახული
- 直向き ひたむき (ზედ-ნა.) (კანა.) სერიოზული, წრფელი, გულწრფელი, პირუთვნელი, მიზანმიმსწრაფი, მიზანდასახული
直向きに მთელი სულისკვეთებით, მიზანსწარაფულად - 真っ向 まっこう (არს.) 1)პირისახე, შუბლ-თვალ-წარბი, სიფათი 2)ზარადი
- 真向い まむかい (არს.) პირისპირ, ზუსტად პირდაპირ
- 真向かい まむかい (არს.) პირისპირ, ზუსტად პირდაპირ
- 立ち向かう たちむかう (გარდაუვალი ზმნა.) წინაღდგომა, დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება
あの人にあんなふうに立ち向かうなんて、あなたはとても勇敢だった。 - შენ რომ იმას ეგეთნაირად წინა აღუდექი, შენ ძალიან ვაჟკაცი იყავი - 走向 そうこう (არს.) (გეოლ.) გავრცელების არეალი, მიმართულება (გეოლოგიური ტერმინი)
- 趣向 しゅこう (არს.) იდეა, ჩანაფიქრი
趣向をこらす რაიმეს ჩაფიქრება, რაიმე გეგმის შედგენა - 転向 てんこう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გადაადგილება, გადანაცვლება; გარდაქმნა 2)შემობრუნება; (კურსის) შეცვლა; (ადრინდელი შეხედულებების) უარყოფა 3)ჩართვა, გადართვა
- 進行方向 しんこうほうこう (არს.) მოძრაობის მიმართულება (სვლა)
- 顔向け かおむけ (არს. ზმნ-სურუ.) თვალების გასწორება, თვალებში შეხედვა, თვალებში ჩახედვა, თვალის გასწორება და.ა.შ.
顔向けが出来ない。 - თვალს ვერ უსწორებს, ვერ ეჩვენება
顔向けならぬ。 - თვალს ვერ უსწორებს, ვერ ეჩვენება - 風向き かざむき (არს.) ქარის მიმართულება
- 風向き かぜむき (არს.) ქარის მიმართულება