1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
0 ხაზი: | 刀 刂 |
---|---|
1 ხაზი: | 刃 |
2 ხაზი: | 分 切 刈 |
3 ხაზი: | 刊 |
4 ხაზი: | 刎 刑 列 |
5 ხაზი: | 初 判 別 利 刪 |
6 ხაზი: | 刮 到 刳 制 刷 券 刹 刺 刻 |
7 ხაზი: | 剃 剄 則 削 剋 剌 前 |
8 ხაზი: | 剔 剖 剛 剣 剤 剥 |
9 ხაზი: | 剪 副 剰 |
10 ხაზი: | 割 剳 剴 創 |
11 ხაზი: | 剽 剿 |
12 ხაზი: | 劃 |
13 ხაზი: | 劇 劈 |
რადიკალის № | 18.5 |
---|---|
კანჯი | ![]()
利
დააჭირე
|
რადიკალი | 刀 |
ონჲომი | リ |
კუნჲომი | き.く |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | მოგება, სარგებელი |
-
- 利き手 ききて (არს.) (ვინმეს) დომინანტი ხელი (ცაციაობა ან მარჯვენაობა)
- 利き目 ききめ (არს.) მოქმედება, ეფექტი, შთაბეჭდილება
- 利く きく (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ზემოქმედების მოხდენა, ეფექტურობა, ეფექტის ჩვენება, შედეგის გამოღება 2)მუშაობა, მოქმედება, თავისი ფუნქციის კარგად შესრულება
- 利他 りた (არს.) ალტრუისტული
- 利他主義 りたしゅぎ (არს.) ალტრუიზმი
利他主義は理論としては立派ですが、実行されたためしがありません。 - ალტრუიზმი თეორიულად მშვენიერი რამ არის, მაგრამ პრაქტიკაში გატარების მაგალითი არ არის - 利他主義者 りたしゅぎしゃ (არს.) ალტრუისტი
- 利口 りこう (ზედ-ნა. არს.) ჭკვიანი, გონიერი, საზრიანი, შორსმჭვრეტელი, გამჭრიახი და.ა.შ.
- 利口者 りこうもの (არს.) ჭკვიანი პიროვნება, საზრიანი პიროვნება
- 利口過ぎる りこうすぎる (ზმნა.) მეტისმეტად ჭკვიანობა
- 利子 りし (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (საბანკო) ინტერესი; სესხის სარგებელი (სესხის პროცენტი, სესხის პროცენტები)
- 利子率 りしりつ (არს.) (იურ.) (ფინან.) სესხის საპროცენტო განაკვეთი
- 利害 りがい (არს.) (ფინან.) 1)ინტერესები 2)მოგება და წაგება, უპირატესობა და ნაკლოვანება
共通の利害… - საერთო ინტერესები…
利害のしょうとつ… - ინტერესთა შეჯახება…, ინტერესთა კონფლიქტი… - 利害関係 りがいかんけい (არს.) (იურ.) ინტერესები, დაინტერესებულობა
利害関係人 - დაინტერესებული პირი - 利己 りこ (არს.) ეგოიზმი, თავის სიყვარული
- 利己主義 りこしゅぎ (არს. ზედ-ნო.) ეგოიზმი
- 利己的 りこてき (ზედ-ნა.) ეგოისტური
- 利息 りそく (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) საბანკო ინტერესი, პროცენტები
彼は利息を付けて借金払いをした。 - მან ვალი პროცენტებით გადაიხადა - 利根 りこん (ზედ-ნა. არს.) ჭკვიანი; სიჭკვიანე
- 利権 りけん (არს.) (იურ.) ინტერესები, უფლებები, დათმობა, კონცესია
- 利潤 りじゅん (არს.) შემოსავალი
利潤をあげる(得る) შემოსავლის მიღება - 利点 りてん (არს.) 1)უპირატესობა 2)დადებითი მხარეები, დადებითი თვისებები
- 利率 りりつ (არს.) (იურ.) (ფინან.) საპროცენტო განაკვეთი
-
- 利用価値 りようかち (არს.) გამოსაყენებელი ფასი, გამოსაყენებელი ღირებულება
- 利用者 りようしゃ (არს.) მომხმარებლის ნომერი
- 利益 りえき (არს. ზმნ-სურუ.) (ეკონ.) (ფინან.) 1)მოგება, შემოსავალი; სარგებელი 2)ინტერესები (მაგ. პოლიტიკური, ეკონომიკური)
- 利益 りやく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მოგება, შემოსავალი; სარგებელი 2)ინტერესები (მაგ. პოლიტიკური ეკონომიკური) 3)წყალობა (ღმერთის, ბუდასი და.ა.შ.) (განსაკუთრებით წესიერი საქციელის გამო დამსახურებული)
- 利益相反 りえきそうはん (არს.) (იურ.) ინტერესთა კონფლიქტი, ინტერესების კონფლიქტი
- 不利 ふり (ზედ-ნა. არს.) 1)შემაბრკოლებელი, არახელსაყრელი, ზარალიანი 2)…ს საწინააღმდეგო
- 亜米利加 あめりか (ატეჯი) (არს.) (კანა.) ამერიკა
- 亜米利加合衆国 あめりかがっしゅうこく (არს.) ამერიკის შეერთებული შტატები, ა.შ.შ.
- 亜米利加杉 あめりかすぎ (არს.) წითელი ხე, მაკაგონი
- 伊太利 いたりー (არს. ზედ-ნო.) (კანა.) იტალია
- 低金利 ていきんり (არს.) (ფინან.) დაბალი სარგებელი, დაბალი პროცენტი
-
- 便利さ べんりさ (არს.) კომფორტულობა, მოხერხებულობა, გამოსადეგობა
- 元利 がんり (არს.) კაპიტალი და პროცენტები
- 刹帝利 クシャトリヤ (არს.) (კანა.) კშატრიები (ინდური კასტა)
- 功利 こうり (არს.) (მწიგნობრ.) გამოსადეგობა, მარგებლობა, სარგებლიანობა
- 功利的 こうりてき (ზედ-ნა. არს.) გამოსადეგი, სარგებლიანი, პრაქტიკული
- 勝利 しょうり (არს. ზმნ-სურუ.) გამარჯვება, მოგება, წარმატება, ტრიუმფი
- 勝利者 しょうりしゃ (არს.) მოგებული, გამარჯვებული, დამპყრობელი
- 匈牙利 はんがりー (არს.) (კანა.) უნგრეთი
- 口を利く くちをきく (გამოთ.) …სთვის თქმა; წარმოთქმა, სიტყვებით გადმოცემა
- 墺太利 おうすとりあ (არს.) ავსტრია
- 左利 ひだりきき (არს.) 1)ცაცია 2)საკეს მსმელი
- 左利き ひだりきき (არს.) 1)ცაცია 2)საკეს მსმელი
- 巨利 きょり (არს.) დიდი შემოსავალი, უზარმაზარი სარგებელი
- 延滞利子 えんたいりし (არს.) დავალიანების პროცენტები, ვალის პროცენტები, გადავადების პროცენტები
- 徳利 とくり (არს.) საკეს ბოთლი
- 智利 ちり (არს.) (კანა.) (გეოგრ.) ჩილე
- 有利 ゆうり (ზედ-ნა. არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სასარგებლო, ხელსაყრელი, სასურველი, სარგებლიანი, შემოსავლიანი და.ა.შ.
- 権利 けんり (არს.) (იურ.) 1)უფლება, უფლებები 2)(კომპ.) პრივილეგია, უფლება
権利を主張する。 - უფლებების დაცვა - 権利と自由のかなだ憲章 けんりとじゆうのかなだけんしょう (არს.) (იურ.) კანადის ქარტია უფლებების და თავისუფლებების შესახებ
- 権利と自由のカナダ憲章 けんりとじゆうのカナダけんしょう (არს.) (იურ.) კანადის ქარტია უფლებების და თავისუფლებების შესახებ
- 権利を侵す けんりをおかす (გამოთ.) (იურ.) (ვინმეს) უფლებების დარღვევა, უფლებების შელახვა
- 権利を放棄する けんりをほうきする (გამოთ.) (იურ.) უფლებაზე უარის თქმა, უფლებებზე უარის თქმა
- 権利放棄 けんりほうき (გამოთ.) (იურ.) უფლებაზე უარის თქმა, უფლებებზე უარის თქმა
- 権利放棄同意書 けんりほうきどういしょ (გამოთ.) (იურ.) უფლებებზე უარის თქმაზე წერილობითი თანხმობა
- 権利義務 けんりぎむ (არს.) (იურ.) უფლებები და მოვალეობები, უფლება-მოვალეობები
権利義務を有する。 - უფლება-მოვალეობების ქონა
権利義務を承継する。 - უფლება-მოვალეობების გადასვლა
権利義務に関する事項… - უფლება-მოვალეობებთან დაკავშირებული საკითხები - 権利能力 けんりのうりょく (არს.) (იურ.) უფლებაუნარიანობა
- 権利行使価額 けんりこうしかがく (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) საოპციონო ფასი, ოპციონით დადგენილი ფასი, ფიქსირებული ფასი
ოფციონში დადგენილი წილობრივი ფასი, რომელზეც ოფციონის მფლობელმა შეიძლება იყიდოს (შესყიდვის ოფციონი), ან გაყიდოს (გაყიდვის ოფციონი) ძირითადი აქცია ოფციონური კონტრაქტის შესრულებამდე - 民利 みんり (არს.) ხალხის ინტერესები, სახალხო ინტერესები
- 気が利く きがきく (გამოთ.) (ზმნა.) გულისხმიერობა, გულისხმიერების გამოჩენა, თანალმობა
- 水利 すいり (არს.) 1)წყლის გამოყენება, წყალმომარაგება, ირიგაცია 2)წყლით ტრანსპორტირება
- 水利権 すいりけん (არს.) (იურ.) უფლება წყალზე
- 洪牙利 はんがりー (არს.) (კანა.) უნგრეთი
- 漁夫の利 ぎょふのり (ანდაზა.) მოგების მიღება მაშინ, როდესაც სხვები იბრძვიან; როდესაც ორი ძაღლი ჩხუბობდა, მესამემ ძვალი წაიღო (სიტყ. მეთევზის წილი)
漁夫の利を占める。 - წილის მიღება (რაიმე ბიზნესიდან) - 濠太剌利 おーすとらりあ (არს.) (კანა.) (გეოგრ.) ავსტრალია
- 無利子 むりし (არს.) უპროცენტო (სესხი, განაკვეთი, გადახდა და.ა.შ.)
- 燗徳利 かんどくり (არს.) ბოთლი თბილი საკესათვის
- 犀利 さいり (ზედ-ნა. არს.) წამახული, ბასრი
- 砂利 ざり (არს. ზედ-ნო.) კენჭი, კენჭები; ხრეში; ღორღი; ბალასტი
- 砂利 じゃり (არს. ზედ-ნო.) კენჭი, კენჭები; ხრეში; ღორღი; ბალასტი
- 耳が利く みみがきく (გამოთ.) მახვილი სმენის ქონა
- 豪太剌利 おーすとらりあ (არს.) (კანა.) (გეოგრ.) ავსტრალია
- 金利 きんり (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სარგებელის პროცენტი, სარგებელი, პროცენტი
この借金について、金利を取らないこととする。 - გადავწყვიტე ამ ვალზე პროცენტი არ ავიღო - 鋭利 えいり (ზედ-ნა. არს.) (პირდ. და გადატ.) ბასრი, მწვავე
鋭利な頭痛 მწვავე თავის ტკივილი
頭痛 ずつう - 非営利 ひえいり (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) არა მოგებისთვის, არასამეწარმეო, არაკომერციული
- 高金利 こうきんり (არს.) (ფინან.) მაღალი სარგებელი, მაღალი პროცენტი