1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 11.0 |
---|---|
კანჯი |
入
დააჭირე
|
რადიკალი | 入 |
ონჲომი | ニュウ ジュ |
კუნჲომი | い.る -い.る -い.り い.れる -い.れ はい.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შესვლა 2)ჩადება, მოთავსება |
- 入 いり (არს. არს-სუფ.) 1)შესვლა 2)(მზის) ჩასვლა 3)მომსვლელები, მნახველები, აუდიტორია, მაყურებლები, მსმენლები და.ა.შ. 4)შემოსავალი 5)დასაწყისი
- 入り口 いりぐち (არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი; ჭიშკარი; შესვლა
- 入り用 いりよう (ზედ-ნა. ზედ-ნო. არს.) 1)საჭირო, აუცილებელი 2)ხარჯები
お入り用なら… თუ თქვენ გჭირდებათ… - 入り込む いりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შემოსვლა, შეღწევა 2)გართულებულად გახდომა (გართულდა, აიწეწა, აირივ-დაირია)
- 入り込む はいりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შემოსვლა, შეღწევა 2)გართულებულად გახდომა (გართულდა, აიწეწა, აირივ-დაირია)
-
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). -
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). -
- 入れ代える いれかえる (გარდამავალი ზმნა.) შეცვლა, შენაცვლება, გადაადგილება, ადგილების შეცვლა, გადადგმ-გადმოდგმა და.ა.შ.
- 入れ墨 いれずみ (არს. ზმნ-სურუ.) ტატუ, სვირინგი
- 入れ換え いれかえ (არს. ზმნ-სურუ.) შეცვლა, ურთიერთშეცვლა
- 入れ換える いれかえる (გარდამავალი ზმნა.) შეცვლა, შენაცვლება, გადაადგილება, ადგილების შეცვლა, გადადგმ-გადმოდგმა და.ა.შ.
- 入れ替え いれかえ (არს. ზმნ-სურუ.) შეცვლა, ურთიერთშეცვლა
- 入れ替える いれかえる (გარდამავალი ზმნა.) შეცვლა, შენაცვლება, გადაადგილება, ადგილების შეცვლა, გადადგმ-გადმოდგმა და.ა.შ.
- 入れ歯 いれば (არს.) ჩასასმელი კბილები, ხელოვნური კბილები, კბილების პროთეზი
- 入れ物 いれもの (არს.) 1)კონტეინერი, საცავი, სათავსი 2)(ევფემიზმი) „სასახლე“, განსასვენებელი (კუბო)
- 入会 にゅうかい (არს. ზმნ-სურუ.) გაწევრიანება
- 入会金 にゅうかいきん (არს.) გაწევრიანების გადასახადი
- 入党 にゅうとう (არს. ზმნ-სურუ.) პარტიაში შესვლა
- 入冦 にゅうこう (არს.) შეჭრა, შემოჭრა, შემოსევა (მაგ. დამპყრობლის)
- 入力 にゅうりょく (არს. ზმნ-სურუ.) შეყვანა, შეტანა (მონაცემების, ინფორმაციის და.ა.შ.); შეტანილი, შენატანი (მონაცემები, ინფორმაცია და.ა.შ.)
計算を間違った理由は、コンピュータへの入力ミスにほかならない。 - გამოთვლებში შეცდომის მიზეზი, კომპიუტერში მონაცემების შეცდომით შეტანაა - 入力装置 にゅうりょくそうち (არს.) შიდა მოწყობილობა, შიგნითა ნაწილები (კომპიუტერის, მექანიზმის და.ა.შ.)
-
-
-
-
- 入国 にゅうこく (არს. ზმნ-სურუ.) ქვეყანაში შესვლა
入国[の]許可 ქვეყანაში შესვლის ნებართვა
許可 きょか
再入国 さいにゅうこく ქვეყანაში მეორედ შესვლა
再入国許可 さいにゅうこくきょか განმეორებით (კვლავ) შესვლის ნებართვა
入国査証 にゅうこくさしょう შესასვლელი ვიზა - 入国査証 にゅうこくさしょう (არს.) (იურ.) შესასვლელი ვიზა
-
- 入場 にゅうじょう (არს. ზმნ-სურუ.) შესასვლელი; შესვლა
- 入場料 にゅうじょうりょう (არს.) შესვლის გადასახადი (მაგ. მუზეუმში, ატრაქციონზე და.ა.შ.)
- 入塾 にゅうじゅく (არს. ზმნ-სურუ.) კერძო სკოლაში შესვლა, რეპეტიტორულ სკოლაში შესვლა
- 入墨 いれずみ (აგ: 刺青, 入れ墨, 文身, 剳青, 黥) (არს. ზმნ-სურუ.) ტატუ, სვირინგი
-
- 入学式 にゅうがくしき (არს.) სკოლაში შესვლის ცერემონია
- 入学試験 にゅうがくしけん (არს.) მისაღები გამოცდა, მისაღები გამოცდები
- 入学願書 にゅうがくがんしょ (არს.) განცხადება (უნივერსიტეტში, სკოლაში და.ა.შ. მისაღებად)
- 入室 にゅうしつ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ოთახში შესვლა 2)ბუდისტ მასწავლებელთან განსწავლა
- 入居 にゅうきょ (არს. ზმნ-სურუ.) დაკავება, შესვლა (ბინის, საცხოვრებლის), შესახლება, მდგმურად გახდომა და.ა.შ.
- 入居案内 にゅうきょあんない (არს.) მდგმურის გზამკვლევი (ბროშურა და.ა.შ. რომელიც მდგმურს უხსნის უფლება-მოვალეობებს)
- 入居者 にゅうきょしゃ (არს.) მდგმური
- 入手 にゅうしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) შოვნა, შეძენა, ხელში ჩაგდება
この本はただ一軒の店だけで入手できる。 - 入水 じゅすい (არს. ზმნ-სურუ.) თავის მოკვლა წყალში დახრჩობით, თავის დახრჩობა
- 入水 にゅうすい (არს. ზმნ-სურუ.) თავის მოკვლა წყალში დახრჩობით, თავის დახრჩობა
- 入浴 にゅうよく (არს. ზმნ-სურუ.) ბანაობა
- 入渠 にゅうきょ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) დოკში შესვლა, ნავსაშენში შესვლა
- 入牢 にゅうろう (არს. ზმნ-სურუ.) ციხეში ჩასმა
-
- 入管法 にゅうかんほう (არს.) (შემოკ.) იმიგრაციის კონტროლის და ლტოლვილად ცნობის აქტი
- 入籍 にゅうせき (არს. ზმნ-სურუ.) საოჯახო რეესტრში შეტანა; საოჯახო რეესტის ჩანაწერი
- 入試 にゅうし (არს. ზედ-ნო.) (შემოკ.) მისაღები გამოცდა, ჩასარიცხი გამოცდა (სასწავლებელში მოსახვედრი გამოცდები)
- 入賞 にゅうしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (კონკურსში, შეჯიბრებაზე და.ა.შ.) პრიზის ან ადგილის მოგება
- 入賞者 にゅうしょうしゃ (არს.) ადგილოსანი, შეჯიბრებაზე პრიზის მომგები პიროვნება
- 入道雲 にゅうどうぐも (არს.) სეტყვის ღრუბელი, სქელი ღრუბელი, შავი ღრუბელი
- 入金 にゅうきん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გადახდა 2)თანხის შეტანა
- 入門 にゅうもん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)შესვლა, მიღება (სკოლაში, ვინმეს მოსწავლედ და.ა.შ.) 2)შესავალი, წინასიტყვაობა; საწყისი კურსი
日本語会話入門 სასაუბრო იაპონური ენის საწყისი კურსი
会話 かいわ -
- 入隊 にゅうたい (არს. ზმნ-სურუ.) სამხედრო სამსახურში შესვლა, სამხედრო სამსახურში ჩარიცხვა
- 入魂 じっこん (ზედ-ნა. არს.) 1)ინტიმურობა, სიახლოვე 2)რაიმეში გულის და სულის ჩადება
- お気に入り おきにいり (გამოთ.) ფავორიტი, ფავორიტები, ნებიერა
-
-
- 不法侵入者 ふほうしんにゅうしゃ (არს.) საზღვრის დამრღვევი
- 乱入 らんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)საზღვრის დარღვევა 2)შეჭრა; შევარდნა
- 乱入者 らんにゅうしゃ (არს.) საზღვრის დამრღვევი; აგრესორი, დამპყრობი
- 介入 かいにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) (პოლიტ.) (დიპლ.) ჩარევა, ინტერვენცია
- 仕入 しいれ (არს.) 1)შესყიდვა, ბითუმი 2)საწყობში შენახვა, დასაწყობება 3)შესყიდვა, მარაგად ყიდვა
仕入書 - ანგარიშ-ფაქტურა - 仕入れ しいれ (არს.) 1)შესყიდვა, ბითუმი 2)საწყობში შენახვა, დასაწყობება 3)შესყიდვა, მარაგად ყიდვა
- 仕入れる しいれる (გარდამავალი ზმნა.) მომარაგება, მარაგის შევსება, დასაწყობება, შეძენა-დაგროვება (მარაგის), ბითუმად ყიდვა და.ა.შ.
- 仕入書 しいれしょ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ანგარიშ-ფაქტურა
輸入の仕入書とは何ですか? 「インボイス(仕入書)」とは、品物の品名、数量、価格などを記載したもので、品物の仕出国で作成されたものをいいます。 Что такое счет-фактура на импорт? «Счет-фактура» — это счет-фактура, в котором указаны название товара, количество, цена и т. д., который создается в стране происхождения товара. -
- 侵入者 しんにゅうしゃ (არს.) შემოჭრილი, აგრესორი, დამპყრობი
- 侵入軍 しんにゅうぐん (არს.) შემოჭრილი არმია, შემოსეული არმია, დამპყრობელი არმია
- 再入国 さいにゅうこく (არს. ზმნ-სურუ.) ქვეყანაში მეორედ შესვლა
- 再入国許可 さいにゅうこくきょか (არს.) განმეორებით შესვლის ნებართვა, კვლავ შესვლის ნებართვა
- 出入り でいり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მისვლა-მოსვლა, შესვლა-გასვლა, მონახულება 2)(ეკონ.) შემოსავალ-გასავალი, დებეტი და კრედიტი
出入りの მომსვლელი - 出入り ではいり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მისვლა-მოსვლა, შესვლა-გასვლა, მონახულება 2)(ეკონ.) შემოსავალ-გასავალი, დებეტი და კრედიტი
- 出入り口 でいりぐち (არს.) შესასვლელ-გასასვლელი
-
- 出入国管理 しゅつにゅうこくかんり (არს.) იმიგრაციის კნტროლი
- 出入国管理及び難民認定法 しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう (არს.) (იურ.) იმიგრაციის კონტროლისა და ლტოლვილად (დევნილად) აღიარების კანონი
- 出這入り ではいり (არს. ზმნ-სურუ.) მისვლა-მოსვლა, შესვლა-გასვლა, მონახულება; (ეკონ.) შემოსავალ-გასავალი, დებეტი და კრედიტი
- 刈り入れ かりいれ (არს. ზმნ-სურუ.) მოსავალი
- 刈入 かりいれ (არს. ზმნ-სურუ.) მოსავალი
- 刈入れ かりいれ (არს. ზმნ-სურუ.) მოსავალი
- 刈入れる かりいれる (გარდამავალი ზმნა.) მოსავლის აღება, მკა, მომკა
- 力を入れる ちからをいれる (გამოთ. ზმნა.) ძალის ჩართვა, ძალის გამოყენება, ძალის ჩადება, ძალისხმევის მიმართვა და.ა.შ.
- 加入 かにゅう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) შესვლა (რაიმე ორგანიზაციაში), გაწევრიანება, მონაწილეობა, შეერთება
- 加入金 かにゅうきん (არს.) საწევრო გადასახადი, საწევრო შესატანი
-
-
-
-
- 受入 うけいれ (არს.) მიღება
- 四捨五入 ししゃごにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) (წილადების) დამრგვალება (მთელ რიცხვს ზემოთ 0,5-ზე მეტი მრგვალდება ერთ მთელამდე. თუ 0,5-ზე ნაკლებია ჩამოაკლდება)
- 囲いに入れる かこいにいれる (გამოთ.) შემოღობილში მოთავსება, საწყობში შენახვა
- 塩入れ しおいれ (არს.) სამარილე
- 嫁入り よめいり (არს. ზმნ-სურუ.) გათხოვება, ცოლ-ქმრობა
- 定収入 ていしゅうにゅう (არს.) მყარი შემოსავალი
-
- 差し入れ さしいれ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)წერილის ჩასაგდები ხვრელი 2)პატიმრისთვის შესატანი ნივთები ან საკვები („პერედაჩი“) 3)მომუშავესთვის მიტანილი გამოსაცოცხლებელი საკვები და სასმელი
- 差し入れる さしいれる (გარდამავალი ზმნა.) ჩადება, მოთავსება
- 差入れ さしいれ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)წერილის ჩასაგდები ხვრელი 2)პატიმრისთვის შესატანი ნივთები ან საკვები („პერედაჩი“) 3)მომუშავესთვის მიტანილი გამოსაცოცხლებელი საკვები და სასმელი
- 強盗に入る ごうとうにはいる (გამოთ.) (გარდაუვალი ზმნა.) (იურ.) დაყაჩაღება, ყაჩაღობის ჩადენა
-
- 思い入る おもいいる (ზმნ-გოდან.) ჩაფიქრება, მოფიქრება, ჭვრეტა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 恐れ入りますが おそれいりますが (გამოთ.) (თავაზ.) მომიტევეთ მაგრამ…, მომიტევეთ რომ უნდა შეგაწუხოთ, მაგრამ…
- 恐れ入る おそれいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)თავის ვალდებულად გრძნობა, თავის მადლიერად გრძნობა 2)შებორკილად, დარცხვენილად გრძნობა 3)გაკვირვება (გაკვირვებულად ყოფნა), გაოცება 4)(მიმართვისას) მომიტევეთ გეთაყვა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად) - 恥じ入る はじいる (გარდაუვალი ზმნა.) თავის დარცხვენილად გრძნობა, თავის შერცხვენილად გრძნობა
- 手に入れる てにいれる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელში ჩაგდება, შოვნა
- 手入れ ていれ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეკეთება; მოვლა-შენახვა (ხელის შევლება) 2)ჩავლება (პოლიციის მიერ), დაცემა (პოლიციის)
- 抛げ入れ なげいれ (არს.) ნაგეირე (ყვავილებით მორთვის სტილი, რომელიც ცდილობს ასახოს ბუნებრიობა)
იკებანას ერთ-ერთი სტილი, როდესაც ყვავილები თავსდება წაგრძელებულ ვაზაში - 押し入れ おしいれ (არს.) სათავსო, კედლის კარადა
- 押入 おしいれ (არს.) სათავსო, კედლის კარადა
- 押入れ おしいれ (არს.) სათავსო, კედლის კარადა
- 挿入 そうにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ჩადება, ჩასმა, შეყვანა
- 採り入れる とりいれる (გარდამავალი ზმნა.) 1)სესხება-გადმოღება (მაგ. იდეის, დიზაინის და.ა.შ.) 2)აღება (მოსავლის) 3)ჩაწყობა (რაიმე სათავსში)
- 搬入 はんにゅう (არს.) (არს. ზმნ-სურუ.) 1)შეტანა 2)შეტანა, წარდგენა, გამოტანა (მაგ. გამოფენაზე ექსპონატის გამოტანა, დაწესებულებაში საბუთების შეტანა)
椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの? - What will we do about getting tables, chairs and such? - 摘入 つみれ (არს.) (კანა.) გატარებული თევზისგან გაკეთებული გუფთა
- 新しい酒は古い革袋に入れる あたらしいさけはふるいかわぶくろにいれる (გამოთ.) ახალი საკე-ს ძველ ტიკში ჩასხმა
-
- 日の入り ひのいり (არს.) მზის ჩასვლა
- 未記入 みきにゅう (არს.) ბლანკი (ჩანაწერის, წიგნის)
-
- 柝が入る きがはいる (გამოთ.) (ბუნდ.) ხის სატკაცუნო ჯოხების შემოკვრა (შემოკვრის ხმა აღნიშნავდა წარმოდგენის დაწყებას ან დამთავრებას, ცეცხლთან ფრთხილად მოპყრობისკენ მოწოდებას და.ა.შ.)
- 梅雨入り つゆいり (არს. ზმნ-სურუ.) წვიმის სეზონის დაწყება
- 武力介入 ぶりょくかいにゅう (არს.) (პოლიტ.) (სამხ.) შეიარაღებული ინტერვენცია
- 歳入 さいにゅう (არს.) წლიური შემოსავალი
- 気が滅入る きがめいる (გამოთ.) დეპრესიაში ყოფნა, სულით დაცემა, სასოს წარკვეთა
気が滅入って… - მძიმე გულით…, სასოწარკვეთილად… - 気に入り きにいり (არს.) ნებიერა, საყვარელი ადამიანი, ფავორიტი
- 気に入る きにいる (ზმნა.) 1)მოწონება, გულში (სულში) ჩავარდნა 2)კმაყოფილება, დათანხმება, წყობა (აწყობს)
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 水入らず みずいらず (გამოთ.) ვიწრო წრეში, უცხო პირების გარეშე
- 水入らずで みずいらずで (გამოთ.) ვიწრო წრეში, უცხო პირების გარეშე
- 水入れ みずいれ (არს.) დოქი, ხელადა, სურა, კოკა; წყლის ჭურჭელი
- 法学系大学院共通入学試験 ほうがくけいだいがくいんきょうつうにゅうがくしけん (არს.) ამერიკის სამართლის ინსტიტუტში შესასვლელი ტესტი (LSAT)
- 注入 ちゅうにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ჩასხმა, შეშვება (მაგ. ზეთის, ბენზინის და.ა.შ.)
- 流入 りゅうにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) მოზღვავება, მოწოლა
- 滅入る めいる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა.) სასოწარკვეთილებაში (დეპრესიაში) ჩავარდნა, სასოს წარკვეთა, თავის დაჩაგრულად გრძნობა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად).
気の滅入る。 დეპრესიულ განწყობაზე ყოფნა - 潜入 せんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეღწევა
- 物入り ものいり (არს.) ხარჯები
- 物入れ ものいれ (არს.) ჩასადები, სათავსო, სათავსი, ნივთსალაგი
- 特許収入 とっきょしゅうにゅう (არს.) (იურ.) პატენტის შემოსავალი, საპატენტო შემოსავალი
- 狸寝入り たぬきねいり (არს. ზმნ-სურუ.) თავის მომძინარება
- 申し入れ もうしいれ (არს.) შეთავაზება, შემოთავაზება
- 申し入れる もうしいれる (გარდამავალი ზმნა.) წინადადებით შესვლა, წინადადების მიცემა, შეთავაზება, (დიპლ.) წარდგენა
- 畏れ入る おそれいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)თავის ვალდებულად გრძნობა, თავის მადლიერად გრძნობა 2)შებორკილად, დარცხვენილად გრძნობა 3)გაკვირვება (გაკვირვებულად ყოფნა), გაოცება 4)(მიმართვისას) მომიტევეთ გეთაყვა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად) - 痛み入る いたみいる (გარდაუვალი ზმნა.) მადლიერების გრძნობა, გულს მოხვდომა, გულის აჩვილება და.ა.შ.
- 目に入る めにはいる (გამოთ. ზმნა.) თვალის მოკვრა, თვალის დაკვრა, თვალში მოხვედრა და.ა.შ.
- 石鹸入れ せっけんいれ (არს.) სასაპნე
- 空気入れ くうきいれ (არს.) ნასოსი
空気入を出せ! - მაიტა ნასოსი! - 突入 とつにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეჭრა, შევარდნა
警察がバーに突入した。 - პოლიცია ბარში შეიჭრა - 立ち入り たちいり (არს.) შესვლა
- 立ち入り禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
-
- 立ち入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入り たちいり (არს.) შესვლა
- 立入り禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入る たちいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა 2)ჩარევა, ხელის შეშლა
- 立入禁止 たちいりきんし (გამოთ. არს. ზედ-ნო.) შესასვლელი არ არის! შესვლა აკრძალულია!
- 立入禁止柵 たちいりきんしさく (არს.) გადაღობვა - შესვლა არ შეიძლება
-
- 編入 へんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ჩართვა, ჩარიცხვა (მაგ. ჯგუფში)
編入試験 へんにゅうしけん ჩასარიცხი გამოცდა - 編入試験 へんにゅうしけん (არს.) ჩასარიცხი გამოცდა, მისაღები გამოცდა (გაცვლითი სტუდენტებისთვის, უცხოელის სტუდენტებისათვის)
- 胡椒入れ こしょういれ (არს.) საპილპილე
- 落ち入る おちいる (ზმნ-გოდან. გარდაუვალი ზმნა.) დაცემა, ჩაძირვა; ჩავარდნა (მახეში მოხვედრა); ჩამოშლა, ჩამონგრევა
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 虎穴に入らずんば虎子を得ず こけつにいらずんばこしをえず (ანდაზა.) (არქ.) თუ ვეფხვის ბუნაგში არ შეხვალ, ბოკვერს ვერ მიიღებ
- 見入る みいる (ზმნა.) ცქერა, ჩაცქერება; შეხედვა, შეჭვრეტა
- 記入 きにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეტანა, ჩაწერა (ჩანაწერებში, სარეგისტრაციო წიგნში და.ა.შ.)
※日本語及び英語で記入してください。 - იაპონურად, ასევე ინგლისურად შეავსეთ გეთაყვა
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 - Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. - 購入 こうにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ყიდვა, შესყიდვა, შეძენა
- 身を入れる みをいれる (გამოთ.) ძალისხმევის არდაშურება, თავის მიძღვნა, თავის შეწირვა და.ა.შ.
- 転入 てんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) (ახალ სახლში) გადასვლა, საცხოვრებლის გამოცვლა
- 転入届 てんにゅうとどけ (არს.) შეტყობინება გადასვლის (საცხოვრებლის გამოცვლის) შესახებ
- 転入生 てんにゅうせい (არს.) გადასული სტუდენტი, გადმოსული სტუდენტი
-
-
- 輸入品 ゆにゅうひん (არს.) იმპორტირებული საქონელი
- 輸入量 ゆにゅうりょう (არს.) იმპორტის მოცულობა, იმპორტის რაოდენობა
- 輸出入 ゆしゅつにゅう (არს.) ექსპორტ-იმპორტი, ექსპორტი და იმპორტი
- 輿入れ こしいれ (არს. ზმნ-სურუ.) საქორწინო პროცესია (პატარძლის პალანქვინით წაყვანის პროცესია)
- 込み入る こみいる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)გართულება 2)შეღება (შეაღო)
込み入った გართულებული, რთული - 迎え入れる むかえいれる (გარდამავალი ზმნა.) შეცილება, შეყვანა (სახლში, დარბაზში და.ა.შ.), მიცილება (მიაცილა)
- 這入り込む はいりこむ (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შესვლა, შემოსვლა, შეღწევა 2)გართულებულად გახდომა (გართულდა, აიწეწა, აირივ-დაირია)
- 郷に入っては郷に従え ごうにいってはごうにしたがえ (გამოთ.) სოფელში შესული სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
First attested in medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sicut ibi (“if you were in Rome, live in the Roman way; if you are elsewhere, live as they do there”); which is attributed to St Ambrose. - 郷に入らば郷に従え ごうにいらばごうにしたがえ (გამოთ.) თუ სოფელში შეხვალ სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
- 郷に入れば郷に従え ごうにいればごうにしたがえ (გამოთ.) სოფელში თუ შეხვალ სოფელს მიჰყევი (სადაც მიხვალ იქაური ქუდი დაიხურე)
- 闖入 ちんにゅう (არს. ზმნ-სურუ.) შეჭრა, ძალით შესვლა
- 闖入者 ちんにゅうしゃ (არს.) აგრესორი, დამპყრობი
- 預け入れ あずけいれ (არს.) ანაბარი, დეპოზიტი
- 預け入れる あずけいれる (გარდამავალი ზმნა. ზმნ-გოდან.) ანაბრის შეტანა
- 頭に入れる あたまにいれる (გამოთ.) თავში შესვლა
(თავში შესდის: აზრი, ინფორმაცია და.ა.შ.) - 高収入 こうしゅうにゅう (არს. ზედ-ნო.) მაღალი შემოსავალი
- 魅入る みいる (ზმნა.) აკვიატებული აზრებით შეპყრობილად ყოფნა, მოჯადოებულად ყოფნა, შეშლა