1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 181.7 |
---|---|
კანჯი |
頭
დააჭირე
|
რადიკალი | 頁 |
ონჲომი | トウ ズ ト |
კუნჲომი | あたま かしら -がしら かぶり |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)თავი 2)მსხვილი ცხოველების სათვლელი სუფიქსი |
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 頭から あたまから (ზმნიზედა.) თავიდან…
- 頭がいい あたまがいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭がおかしい あたまがおかしい (გამოთ.) შერეკილი, გიჟი, შეშლილი, გადარეული
海水を飲むと、のどがかわく一方で、頭が可笑しくなってしまうのである。 - ზღვის წყალს თუ დალევ, ერთის მხრივ მოგწყურდება, მეორეს მხრივ თავიც[ტვინიც] აგერევა - 頭がよい あたまがよい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭が可笑しい あたまがおかしい (გამოთ.) შერეკილი, გიჟი, შეშლილი, გადარეული
- 頭が変 あたまがへん (გამოთ. ზედ-ნა.) შერეკილი, გიჟი, გადარეული
- 頭が変になる あたまがへんになる (გამოთ.) გადარევა, გაგიჟება
- 頭が悪い あたまがわるい (გამოთ. ზედ-ი.) უტვინო, ძნელადმოაზროვნე, ცუდადმოაზროვნე
- 頭が良い あたまがいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭が良い あたまがよい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭が高い ずがたかい (გამოთ.) ქედმაღალი, თავი რომ მაღლა მოაქვს ისეთი
- 頭に入れる あたまにいれる (გამოთ.) თავში შესვლა
(თავში შესდის: აზრი, ინფორმაცია და.ა.შ.) - 頭のいい あたまのいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭のおかしい あたまのおかしい (ზედ-ი.) შერეკილი, შეშლილი, გიჟი, გადარეული
- 頭の可笑しい あたまのおかしい (ზედ-ი.) შერეკილი, შეშლილი, გიჟი, გადარეული
- 頭の良い あたまのいい (გამოთ. ზედ-ი.) ჭკვიანი, საზრიანი, მოსაზრებული, გონებამახვილი (სიტყ. კარგთავიანი)
- 頭の高い あたまのたかい (ზედ-ი.) ქედმაღალი, ამპარტავანი, თავი მაღლა მოაქვს
- 頭を振る かぶりをふる (გამოთ.) თავის გაქნევა (უარის თქმის დროს)
- 頭垢 ふけ (არს.) ქერტლი
- 頭寒足熱 ずかんそくねつ (არს.) თავის გრილად და ფეხების თბილად ქონა
- 頭文字 かしらもじ (არს.) 1)(წინადადებაში, აბზაცში) პირველი სიტყვა 2)მთავრული ასო 3)ინიციალები, ინიციალიზმი 4)აკრონიმი
- 頭痛 ずつう (არს.) თავის ტკივილი, შაკიკი
- 頭皮 とうひ (არს.) სკალპი
- 頭脳 ずのう (არს.) ტვინი; ჭკუა, ინტელექტი, თავი
- 頭脳労働 ずのうろうどう (არს.) გონებრივი შრომა
- 頭脳明晰 ずのうめいせき (არს. ზედ-ნა.) ნათელი გონების ქონა
- 頭蓋 ずがい (არს. ზედ-ნო.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭蓋穿孔 ずがいせんこう (არს.) ტრეპანაცია
- 頭蓋骨 ずがいこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭蓋骨 とうがいこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭部穿孔 とうぶせんこう (არს.) ტრეპანაცია
- 頭領 とうりょう (არს. ზმნ-სურუ.) თავკაცი, ლიდერი, (სოფლის) მამასახლისი, ხევისბერი და.ა.შ.
- 頭首 とうしゅ (არს.) ბოსი, უფროსი, მენეჯერი, თავკაცი
- 頭骨 ずこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
- 頭骨 とうこつ (არს.) თავის ქალა, თავისქალა
-
-
- 会頭 かいとう (არს.) საზოგადოების პრეზიდენტი, ასოციაციის პრეზიდენტი
- 偏頭痛 へんずつう (არს.) შაკიკი, მიგრენი, თავის ქრონიკული ტკივილი
- 先頭 せんとう (არს.) ლიდერობა, ავანგარდობა
先頭に立つ თავში ჩადგომა - 先頭伍 せんとうご (არს.) მოწინავე მწკრივი, წინა მწკრივი
- 冒頭 ぼうとう (ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) შესავალი ნაწილი, დაწყება
- 出頭 しゅっとう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(იურ.) გამოცხადება, დასწრება 2)გარშემორტყმა, ალყაში მოქცევა (მაგ. პოლიციის მიერ)
彼は法廷へ出頭を命じられた。 - მას უბრძანეს სასამართლოში გამოცხადება -
- 前頭 まえがしら (არს.) (სპორტი.) (სუმო.) სუმოს მოჭიდავის წოდება - ჲუურიოზე მარლა და კომუსუბიზე დაბლა, მაკუუჩი დივიზიონის ყველაზე დაბალი რანგი
- 原子弾頭 げんしだんとう (არს.) ატომური ბომბის ქობინი
- 口頭 こうとう (არს. ზედ-ნო.) ზეპირი
口頭試験 ზეპირი გამოცდა - 口頭による名誉毀損 こうとうによるめいよきそん (გამოტ.) სიტყვიერი ცილისწამება, გამოთქმული ცილისწამება
- 喉頭 こうとう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) საყლაპავი მილი
- 喉頭炎 こうとうえん (არს.) ლარინგიტი
- 埠頭 ふとう (არს.) ნავმისადგომი, ნავსადგური
- 巌頭 がんとう (არს.) დიდი კლდის წვერო
- 年頭 としがしら (არს.) 1)ყველაზე უფროსი ადამიანი, ყველაზე ასაკოვანი პიროვნება 2)წლის დასაწყისი
- 年頭 ねんとう (არს.) 1)ყველაზე უფროსი ადამიანი, ყველაზე ასაკოვანი პიროვნება 2)წლის დასაწყისი
- 店頭 てんとう (არს. ზედ-ნო.) ვიტრინა, დახლი, დახლები
- 彑頭 けいがしら (არს.) ღორის თავის რადიკალი №58
- 後頭 こうとう (არს.) კეფა
- 後頭部 こうとうぶ (არს.) კეფა
- 念頭 ねんとう (არს.) აზრი, ხსოვნა, გონება
念頭に置く აზრში ქონა, გონებაში ჩადება, გონთ ჩაგდება
置く おく
念頭に浮ぶ აზრად მოსვლა
浮ぶ うかぶ
…が念頭から去らない …(რაღაც) გონებიდან არ ამომდის
去らない さらない
去る さる - 教頭 きょうとう (არს.) (სკოლის) დირექტორის მოადგილე
- 毛頭 もうとう (ზმნიზედა.) ოდნავადაც არა, სულაც არა
- 没頭 ぼっとう (არს. ზმნ-სურუ.) თავით გადაშვება, გატაცება
- 獅子頭 ししがしら (არს.) ლომის ნიღაბი
- 筆頭者 ひっとうしゃ (არს.) 1)ოჯახის უფროსი 2)პირველი სახელი ცხრილის თავში
- 老頭児 ろーとる (არს.) (კანა.) ასაკოვანი ადამიანი; მოხუცი
- 舷頭 げんとう (არს.) პლანშირი (ძელი, რომელიც გადის ნავის ან გემის ზედა ბორტის გაყოლებით)
- 船頭 せんどう (არს.) მენიჩბე (ნავის თავკაცი)
一隻の船に、ふたりの船頭になる危険もある。 - ერთ ნავში ორი მენიჩბე სახიფათოა - 船頭多くして船山に上る せんどうおおくしてふねやまにのぼる (ანდაზა.) ბევრი მენავის (ხელში) ნავი მთაზე აძვრება (ორი ძიძის ხელში ბავშვი დაიხრჩოო)
- 船頭多くして船山に登る せんどうおおくしてふねやまにのぼる (ანდაზა.) ბევრი მენავის (ხელში) ნავი მთაზე აძვრება (ორი ძიძის ხელში ბავშვი დაიხრჩოო)
- 葱頭 たまねぎ (არს.) ხახვი
- 薬缶頭 やかんあたま (არს.) მელოტი თავი, გამელოტებული თავი
- 街頭 がいとう (არს.) ქუჩა(ში)
街頭で… - ქუჩაში, ქუჩებში… - 関頭 かんとう (არს.) გზაჯვარედინი, კრიტიკული წერტილი
生死の関頭に立つ。 - სიკვდილ-სიცოცხლის ზღვარზე ყოფნა - 音頭 おんど (არს.) 1)სიმღერის დამწყები 2)乾杯の音頭 - სადღეგრძელოს წამომწყები, სადღეგრძელოს წამოწყება
- 音頭取り おんどとり (არს.) 1)წინასწარ დაგეგმვა, დაგემვა 2)დამგეგმავი, მგეგმავი, ლიდერი
-
- 駅頭 えきとう (არს.) სადგური
- 黒頭巾 くろずきん (არს.) შავი თავსაბური