1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 28.6 |
---|---|
კანჯი |
参
დააჭირე
|
რადიკალი | 厶 |
ონჲომი | サン シン |
კუნჲომი | まい.る まい- まじわる みつ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაბნეული, დაიბნა 2)სამი 3)სიარული, მისვლა, მოსვლა, წვევა (მოკრძალებული) 4)დამარცხება, მოკვდომა 5)სიყვარულში გახელება |
-
- 参った まいった (გამოთ.) (კანა.) (გამოთ.) გნებდები! წავაგე! დავმარცხდი!
-
(იუღლება ე.წ. პირველი უღლების წესით, ანუ უღლების დროს ფუძეების წარმოებისას რუ არ დაიკარგება და გადაიქცევა ら、 り、 る、 れ、 ろう、 って、 った - ძირებად). - 参与 さんよ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)მონაწილეობა, მონაწილეობის მიღება 2)მრჩეველი, კოლეგიის წევრი
- 参事 さんじ (არს.) მდივანი, მრჩეველი
- 参列 さんれつ (არს. ზმნ-სურუ.) დასწრება, თანდასწრება, მონაწილეობა
- 参列者 さんれつしゃ (არს.) დამსწრე, თანხმლები
-
- 参加国 さんかこく (არს.) მონაწილე ქვეყნები
- 参加者 さんかしゃ (არს.) მონაწილე
- 参戦 さんせん (არს. ზმნ-სურუ.) ომში მონაწილეობა, ომში ჩაბმა
アメリカの参戦を契機にヨーロッパの状況は変わっていた。 - ამერიკის ომში ჩაბმის შედეგად, ევროპის მდგომარეობა შეიცვალა - 参拝 さんぱい (არს. ზმნ-სურუ.) სალოცავის მონახულება, მომლოცველობა
შდრ:
祈る いのる (გარდამავალი ზმნა) 1)სურვილი, (გისურვებ) 2)ლოცვა, ვედრება - 参政権 さんせいけん (არს.) (ხელისუფლებაში, მმართველობაში, და.ა.შ.) მონაწილეობის უფლება
- 参洛 さんらく (არს.) დედაქალაქში წასვლა
- 参照 さんしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ჩახედვა, მონახვა (მაგ. ლექსიკონში), კონსულტაციის (ცნობების) მიღება
- 参考 さんこう (არს. ზედ-ნო.) ცნობა, რეკომენდაცია, მითითება, სახელმძღვანელო მითითება და.ა.შ.
ご参考までに。 - (გამოთ.) თქვენს მითითებას ველოდები - 参考にする さんこうにする (გამოთ.) მითითებად მიღება, მითითებას მიყოლა; მოძიება, გამოყენება, დაყრდნობა, გათვალისწინება, ხელმძღვანელობა (მაგ. ცნობის, რეკომენდაციის, ლიტერატურის) და.ა.შ.
- 参考書 さんこうしょ (არს.) საცნობარო წიგნი, ცნობარი
その問題についてはこの参考書を読むといい。 - მაგ პრობლემის (ამოცანის) შესახებ, ამ ცნობარს თუ წაიკითხავ კარგია - 参考資料 さんこうしりょう (არს.) საცნობარო მონაცემები, სარეკომენდაციო მონაცემები
-
- 参詣 さんけい (არს. ზმნ-სურუ.) სალოცავში (ტაძარში, სამლოცველოში და.ა.შ.) მისვლა, პილიგრიმობა, ხატიონობა
- 参詣人 さんけいにん (არს.) მომლოცველი (სალოცავად წასული), სალოცავში (ტაძარში, ეკლესიაში და.ა.შ.) წასული
- 参謀 さんぼう (არს.) 1)შტაბი 2)შტაბის ოფიცერი
参謀総長 შტაბის უფროსი
総長 そうちょう - 参謀本部 さんぼうほんぶ (არს.) გენერალური შტაბი
- 参議院 さんぎいん (არს.) (პოლიტ.) მრჩეველთა პალატა (ზედა პალატა იაპონურ პარლამენტში)
- 参議院議員 さんぎいんぎいん (არს.) (პოლიტ.) იაპონიის პარლამენტის მრჩეველთა პალატის წევრი-დეპუტატი
-
-
- お宮参り おみやまいり (არს.) (შინტოისტურ) ტაძარში ვიზიტი, ტაძრის მონახულება (სალოცავად)
-
- 内閣官房参与 ないかくかんぼうさんよ (არს.) (იაპონიის) მინისტრთა კაბინეტის სპეციალური მრჩეველი
- 墓参 はかまいり (არს. ზმნ-სურუ.) საფლავის მონახულება
- 墓参 ぼさん (არს. ზმნ-სურუ.) საფლავის მონახულება
- 墓参り はかまいり (არს. ზმნ-სურუ.) საფლავის მონახულება
- 婦人参政権 ふじんさんせいけん (არს.) (იურ.) (პოლიტ.) ქალების მიერ ხმის მიცემა, ქალთა ხმის მიცემის უფლება
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 - ქალთა ხმის მიცემის უფლების მისარებად კონსტიტუცია ჩასწორდა - 寺参り てらまいり (არს.) (ტაძრის) მომლოცველი, სალოცავად მისული
- 御参り おまいり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თაყვანისცემა, ღვთისმსახურება, გაღმერთება 2)სალოცავში მისვლა
- 持参 じさん (არს. ზმნ-სურუ.) მოტანა, თანტარება
- 朝鮮人参 ちょうせんにんじん (არს.) აზიური ჟენშენი
- 欄参照 らんさんしょう (არს.) სვეტის მითითება; ნახე ქვემოთა სვეტი
-
- 降参 こうさん (არს. ზმნ-სურუ.) კაპიტულაცია, დამარცხების აღიარება, ტყვედ დანებება
降参するくらいなら、死んだ方がましだ。 - თუ დანებებაა, მაშინ სიკვდილი სჯობია