1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 109.7 |
---|---|
კანჯი |
着
დააჭირე
|
რადიკალი | 目 |
ონჲომი | チャク ジャク |
კუნჲომი | き.る -ぎ き.せる -き.せ つ.く つ.ける |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ჩაცმა-დახურვა 2)ჩაცმა 3)ჩასაცმელის სათვლელი სუფიქსი 4)ჩასვლა, ჩამოსვლა, მიღწევა, გამოცხადება |
-
水着 みずぎ (არს.) საცურაო კოსტუმი -
შდრ:
到着 とうちゃく ჩამოსვლა - 着々 ちゃくちゃく (ზმნიზედა. ზმნიზედა-ტო.) მყარად
-
-
- 着ぐるみ きぐるみ (არს.) მულტფილმის პერსონაჟის კოსტუმი
- 着ける つける (გარდამავალი ზმნა.) 1)წასმა, გამაზვა; მოყრა; მორწყვა, დასხმა 2)მიმაგრება, დამაგრება, მიკვრა, მიწებება, მიკერება 3)(აგ: 点ける) ჩართვა, გაყვანა (გაზის, დენის, წყლის და.ა.შ.); ანთება, დანთება (სინათლის, ცეცხლის და.ა.შ.) 4)ფასის დანიშვნა, ფასის დადება, დაფასება, შეფასება 5)კვალში მიყოლა, თვალის ჭერა, დაჩრდილვა 6)დამატება, მირთვა, მიერთება, ჩამატება, ჩატვირთვა 7)ჩაწერა, ჩანაწერის გაკეთება 8)ავეჯით მოწყობა (სახლის); ჩაცმა, ტარება (ტანსაცმლის) 9)(სახელის) შერქმევა, დარქმევა
- 着せる きせる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ჩაცმა (ჩააცვა), შემოსვა (შემოსა) 2)დაფარვა 3)გადაბრალება (მოვალეობის, ბრალის და.ა.შ.)
-
- 着付け きつけ (არს.) ჩაცმა, გამოწყობა, (ტანსაცმლის) მორგება (მაგ. კიმონოს თვითონ ჩაცმა)
- 着実 ちゃくじつ (ზედ-ნა. არს.) 1)მყარი, საიმედო, კეთილსინდისიერი, სოლიდური 2)დარწმუნებული, განუხრელი
着実な進歩 მყარი (განუხრელი) პროგრესი
進歩 しんぽ - 着席 ちゃくせき (არს. ზმნ-სურუ.) ადგილის დაკავება, დაჯდომა
- 着手 ちゃくしゅ (ზმნ-სურუ.) 1)ჩასხდომა, დატვირთვა 2)გაშვება, ჩაშვება, ამუშავება
…に着手する …ის (მუშაობის) დაწყება - 着換える きがえる (აგ: 着替える) (ზმნა.) გადაცმა, ტანსაცმლის გამოცვლა, ტანსაცმლის შეცვლა
- 着替え きがえ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გამოსაცვლელი ტანსაცმელი, გამოსაცვლელი ჩასაცმელი 2)გადაცმა, ტანსაცმლის გამოცვლა
-
-
-
- 着目 ちゃくもく (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღება
- 着着 ちゃくちゃく (ზმნიზედა. ზმნიზედა-ტო.) მყარად
- 着陸 ちゃくりく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაშვება, დაჯდომა (მიწაზე) 2)ჩამოსვლა, გადმოსვლა (ტრანსპორტიდან)
- 着陸地帯 ちゃくりくちたい (არს.) (თვითმფრინავის და.ა.შ.) დასაფრენი ზოლი, დასაჯდომი ზონა
- 着飾る きかざる (გარდამავალი ზმნა.) ჩაცმა-გამოწყობა, მორთვა-მოკაზმვა
- たどり着く たどりつく (გარდაუვალი ზმნა.) 1)აქეთ იქით მოძრაობა, ხელის ცეცებით სვლა, ხელით მოსინჯვა-მოძებნა 2)ბრძოლით მიღწევა, ბოლოსდაბოლოს მიღწევა, ბრძოლის შემდეგ სადმე მისვლა
-
- 下着 したぎ (არს.) ქვედა საცვალი
- 仕事着 しごとぎ (არს.) სამუშაო ტანსაცმელი
- 先着 せんちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) პირველი ჩასვლა
- 到着 とうちゃく (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ჩამოსვლა
- 到着時刻 とうちゃくじこく (არს.) ჩამოსვლის დრო
- 前後撞着 ぜんごどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა, თავის თავთან შეუთავსებლობა
- 割烹着 かっぽうぎ (არს.) მზარეულის წინსაფარი
- 執着 しゅうじゃく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მიმაგრება, მიერთება (მისამაგრებელი მოწყობილობა) 2)მიწებება, მომხრეობა 3)შეუპოვრობა, შეუდრეკელობა
- 執着 しゅうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მიმაგრება, მიერთება (მისამაგრებელი მოწყობილობა) 2)მიწებება, მომხრეობა 3)შეუპოვრობა, შეუდრეკელობა
- 定着 ていちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) ფიქსირება
- 定着液 ていちゃくえき (არს.) ფოტოფიქსაჟი
- 家庭着 かていぎ (არს.) სახლის ტანსაცმელი, სახლში ჩასაცმელი
- 寝間着 ねまき (არს.) ძილის ტანსაცმელი, ღამის ტანსაცმელი, პიჟამოები, პიჟამო, ღამის ხალათი, ღამის ჩასაცმელი
- 巾着 きんちゃく (არს.) ქისა; ტომსიკა, ხელჩანთა; საფულე
- 巾着切り きんちゃくきり (არს.) ჯიბგირობა, ჯიბის ქურდობა
- 巾着袋 きんちゃくぶくろ (არს.) ქისა, ტომსიკა; საფულე
- 席に着く せきにつく (გამოთ.) დასაჯდომ ადგილზე დაჯდომა
- 帰着 きちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დაბრუნება 2) დასკვნის გამოტანა, დასკვნის გაკეთება
- 愛着 あいじゃく (არს. ზმნ-სურუ.) სიყვარული, შეთვისება
-
接着剤 せっちゃくざい წებო -
- 撞着 どうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობა, წინააღმდეგობაში მოსვლა
- 撞着矛盾 どうちゃくむじゅん (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა
- 撞着語法 どうちゃくごほう (არს.) ოქსიმორონი
- 春着 はるぎ (არს.) 1)გაზაფხულის ჩასაცმელი 2)საახალწლო ჩასაცმელი
- 普段着 ふだんぎ (არს.) ყოველდღიური ტანსაცმელი, სახლის ჩასაცმელი
- 来着 らいちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) ჩამოსვლა, მოსვლა
- 水泳着 すいえいぎ (არს.) საცურაო კოსტუმი
- 水着 みずぎ (არს.) საცურაო კოსტუმი
- 決着 けっちゃく (აგ: 結着) (არს. ზმნ-სურუ.) დარეგულირება, დასკვნა; დასრულება
- 渋い着物 しぶいきもの (არს.) გემოვნებიანი ჩასაცმელი, გემოვნებიანი ტანსაცმელი, გემოვნებიანი ჩაცმულობა
- 濡れ衣を着せる ぬれぎぬをきせる (გამოთ.) ცილისწამება დანაშაულის დაბრალებით
- 無頓着 むとんじゃく (ზედ-ნა. არს.) უდარდელი (პიროვნება), ინდიფერენტული, გულგრილი
- 無頓着 むとんちゃく (ზედ-ნა. არს.) უდარდელი (პიროვნება), ინდიფერენტული, გულგრილი
服装には無頓着である ჩაცმისადმი გულგრილი
服装 ふくそう - 熔着 ようちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) შედუღება
- 矛盾撞着 むじゅんどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა
- 稽古着 けいこぎ (არს.) სავარჯიშო ჩაცმულობა
- 結着 けっちゃく (აგ: 決着) (არს. ზმნ-სურუ.) დარეგულირება, დასკვნა; დასრულება
- 緊急着陸 きんきゅうちゃくりく (არს.) ავარიული დაჯდომა (საჰაერო ტრანსპორტის)
- 肌着 はだぎ (არს.) შიდა ჩასაცმელი, ქვედა საცვალი
- 膚着 はだぎ (არს.) შიდა ჩასაცმელი, ქვედა საცვალი
- 自家撞着 じかどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა
- 自己撞着 じこどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა, თავის თავთან შეუთავსებლობა
- 落ち着き おちつき (არს.) 1)სიმშვიდე, აუღელვებლობა, ცივსისხლიანობა და.ა.შ. 2)სტაბილურობა, სიმყარე
同じ兄弟でありながら、彼らほど性格が違うのも珍しい。いつも冷静でしっかり者の兄にひきかえ、弟の方はなんと落ち着きのないことか。 - თუმცა ერთიდაიგივე დედ-მამიშვილები არიან, მათსავით ხასიათებს შორის განსხვავება, საოცარია. ყოველთვის ცივსისხლიანი და აზრზემომსვლელი უფროსი ძმის განსხვავებით, უმცროსს რაღაც აუღელვებლობა არ აქვს -
- 落着 らくちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) მოწესრიგებულად ყოფნა, გადაწყვეტილად ყოფნა; დასკვანის გამოტანა, დასკვნამდე მისვლა
- 落着く おちつく (ზმნა.) 1)დამშვიდება, დაწყნარება, თავის ხელში აყვანა 2)ჩაწყნარება 3)სტაბილიზირება; რაიმეზე შეჩერება (არჩევნებისას, კამათში) 4)დასახლება, დაფუძნება 5)ჰარმონირება, შესაბამისობაში მოსვლა
- 表着 うわぎ (აგ: 上衣, 上着) (არს. ზედ-ნო.) ზემოთა ჩასაცმელი (პიჯაკი, კოსტუმი, კიტელი და.ა.შ.)
- 試着 しちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) ტანსაცმლის მოსინჯვა
- 試着室 しちゃくしつ (არს.) ჩასაცმელი ოთახი, გამოსაცვლელი ოთახი
- 辿り着く たどりつく (გარდაუვალი ზმნა.) 1)აქეთ იქით მოძრაობა, ხელის ცეცებით სვლა, ხელით მოსინჯვა-მოძებნა 2)ბრძოლით მიღწევა, ბოლოსდაბოლოს მიღწევა, ბრძოლის შემდეგ სადმე მისვლა
- 遅着 ちちゃく (არს.) გვიანი ჩამოსვლა
- 面を着ける めんをつける (გამოთ.) ნიღაბის ჩაცმა, ნიღაბის მიკვრა
- 頓着しない とんちゃくしない (გამოთ.) უდარდელობა
無頓着 むとんちゃく უდარდელი (პიროვნება) - 駅に着く えきにつく (გამოთ.) სადგურზემოსვლა, სადგურზე გამოჩენა, სადგურზე გამოცხადება