1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 75.6 |
---|---|
კანჯი |
格
დააჭირე
|
რადიკალი | 木 |
ონჲომი | カク コウ キャク ゴウ |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სტატუსი, რანგი 2)ხასიათი 3)მაგალითი (გრამატიკაში და.ა.შ.) 4)კაზუსი, საქმე (სამართალში) |
-
格が違う რანგ(ში) განსხვავება
違う ちがう - 格が上がる かくがあがる (გამოთ.) მაღალ რანგზე დაწინაურება
- 格付け かくずけ (არს. ზმნ-სურუ.) რეიტინგი, კლასიფიკაცია
- 格付け かくづけ (არს. ზმნ-სურუ.) რეიტინგი, კლასიფიკაცია
- 格別 かくべつ (ზედ-ნო. ზედ-ნა. არს. არს-ზმნიზედა.) განსკუთრებული
- 格助詞 かくじょし (არს.) (ლინგ.) წინადადების შიგნითა ნაწილაკი, ბრუნვის ნაწილაკი
-
-
- 格好いい かっこういい (ზედ-ი.) მიმზიდველი, კარგად გამოყურებადი, ძალიან მაგარი
- 格好つける かっこつける (ზმნა.) (კანა.) კაი ტიპობა
- 格好付ける かっこつける (ზმნა.) (კანა.) კაი ტიპობა
- 格子 こうし (არს.) გისოსი, გისოსები
- 格差 かくさ (არს.) განსხვავება, (საქონლის ხარისხს შორის) განსხვავება, (რანგებს შორის) განსხვავება, შეუფერებლობა
- 格言 かくげん (არს. ზედ-ნო.) აფორიზმი
- 格闘 かくとう (არს. ზმნ-სურუ.) ხელჩართული ბრძოლა, შეჭიდება
-
- 不格好 ふかっこう (ზედ-ნა.) 1)გონჯი 2)დონდლო, მოუქნელი
- 不格好 ぶかっこう (ზედ-ნა.) 1)გონჯი 2)დონდლო, მოუქნელი
- 人格 じんかく (არს.) 1)ხასიათი, მორალური თვისებები 2)პიროვნულობა, ინდივიდუალობა, პერსონალურობა
人格者 მორალური ადამიანი - 人格者 じんかくしゃ (არს.) მორალური ადამიანი
- 低価格 ていかかく (არს.) დაბალი ფასი, დაბალი ფასები
- 低価格化 ていかかくか (არს. ზმნ-სურუ.) ფასების დაკლება, ფასების შემცირება, ფასების დაწევა
- 体格 たいかく (არს. ზედ-ნო.) აგებულება, (ადამიანის) აღნაგობა, (მედიც.) ტანის კონსტიტუცია
彼はスポーツの選手だけあって、体格がいい。 - ვინაიდან ის სპორტსმენია, კარგი აღნაგობა (აქვს) - 体格検査 たいかくけんさ (არს.) სამედიცინო შემოწმება
-
- 価格インデクセーション かかくインデクセーション (არს.) ფასების ინდექსირება
- 価格弾力性 かかくだんりょくせい (არს.) ფასების მოქნილობა
- 価格戦争 かかくせんそう (არს.) ფასების ომი
- 価格表 かかくひょう (არს.) ფასების ჩამონათვალი, ფასების ცხრილი, „პრაისლისტი“
- 価格革命 かかくかくめい (არს.) ფასების რევოლუცია
- 再販価格 さいはんかかく (არს.) გადაყიდვის ფასი
- 別格 べっかく (არს. ზედ-ნო.) განსაკუთრებული, სპეციალური, ექსტრაორდინარული, გამონაკლისი, უჩვეულო
- 卸売り価格 おろしうりかかく (არს.) საბითუმო ფასი
- 卸売価格 おろしうりかかく (არს.) საბითუმო ფასი
-
-
-
- 同格 どうかく (არს. ზედ-ნო. ზედ-ნა.) იგივე რანგი, თანასწორობა
- 在留資格 ざいりゅうしかく (არს.) (იურ.) (იაპონიაში) ბინადრობის სტატუსი, ვიზა სტატუსი, ბინადრობის სტატუსი (უფლება და.ა.შ.)
- 在留資格認定証明書 ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ (არს.) (იურ.) (ქვეყანაში) კანონიერი ბინადრობის (უფლების) მოწმობა-სერტიფიკატი
- 失格 しっかく (არს. ზმნ-სურუ.) დისკვალიფიკაცია; რაიმე სამსახურის დაკავების უფლების ჩამორთმევა
-
- 本格 ほんかく 1)(არს.) ორიგინალური მეთოდი ან პროცედურა 2)(ზედ-ფ.) სერიოზული, ორთოდოქსული, კილასიკური, ნამდვილი, ნამდვილი, ჭეშმარტი, უტყუარი
- 本格的 ほんかくてき (ზედ-ნა.) 1)რეალური, ნამდვილი, წრფელი; ძირითადი, ფუნდამენტალური 2)ტიპიური, რეგულარული, ნორმალური და.ა.შ.
本格的に日本語の勉強を始める იაპონურის სწავლის რეალურად (ფუნდამენტალურად) დაწყება
始める はじめる - 破格 はかく (ზედ-ნა. არს.) გამონაკლისი, უჩვეულო, უმაგალითო, ექსტრაორდინალური, სპეციალური
- 規格 きかく (არს.) სტანდარტი; ნორმა
- 規格判 きかくばん (არს.) სტანდარტული ზომის
- 規格化 きかくか (არს. ზმნ-სურუ.) სტანდარტიზაცია
- 販売価格 はんばいかかく (არს.) გასაყიდი ფასი
- 資格 しかく (არს.) კვალიფიკაცია, შესაძლებლობები, მოთხოვნილებანი, კომპეტენცია
…の資格で …ის როლში, როგორც (რაღაც, ვიღაც)
個人の資格で როგორც კერძო პირი…
…の資格を取る(取得する) …ის კვალიფიკაციის მიღება
取得 しゅとく
アルバイトをしながら、弁護士の資格の勉強をしている。 თან ვმუშაობ და თან ადვოკატის კვალიფიკაციისთვის ვმეცადინეობ - 適格 てきかく (არს. ზედ-ნო.) კვალიფიციური, კომპეტენტური, მოთხოვნების შესაფერისი
- 適格 てっかく (არს. ზედ-ნო.) კვალიფიციური, კომპეტენტური, მოთხოვნების შესაფერისი
- 鉄格子 てつごうし (არს. ზედ-ნო.) 1)რკინის გისოსები, რკინის გისოსებიანი ფანჯარა 2)(ჟარგ.) პატიმარი
- 風格 ふうかく (არს.) 1)გარეგნობა, შესახედაობა, სტილი 2)პერსონალურობა, (პიროვნების) ხასიათის წყობა