1 ხაზი:
一
1
丨
2
丶
3
丿
4
乙
5
亅
6
2 ხაზი:
二
7
亠
8
人
9
亻
9
儿
10
入
11
八
12
冂
13
冖
14
冫
15
几
16
凵
17
刀
18
刂
18
力
19
勹
20
匕
21
匚
22
匸
23
十
24
卜
25
卩
26
厂
27
厶
28
又
29
3 ხაზი:
口
30
囗
31
土
32
士
33
夂
34
夊
35
夕
36
大
37
女
38
子
39
宀
40
寸
41
小
42
尢
43
尸
44
屮
45
山
46
巛
47
川
47
工
48
己
49
巾
50
干
51
幺
52
广
53
廴
54
廾
55
弋
56
弓
57
彐
58
彑
58
彡
59
彳
60
忄
61
扌
64
氵
85
犭
94
艹
140
辶
162
阝
163
阝
170
4 ხაზი:
心
61
戈
62
戶
63
戸
63
手
64
支
65
攴
66
攵
66
文
67
斗
68
斤
69
方
70
无
71
日
72
曰
73
月
74
木
75
欠
76
止
77
歹
78
殳
79
毋
80
比
81
毛
82
氏
83
气
84
水
85
火
86
灬
86
爪
87
爫
87
父
88
爻
89
爿
90
片
91
牙
92
牛
93
犬
94
王
96
礻
113
耂
125
⺼
130
艹
140
5 ხაზი:
无
71
比
81
水
85
牙
92
玄
95
玉
96
瓜
97
瓦
98
甘
99
生
100
用
101
田
102
疋
103
疒
104
癶
105
白
106
皮
107
皿
108
目
109
矛
110
矢
111
石
112
示
113
禸
114
禾
115
穴
116
立
117
罒
122
衤
145
6 ხაზი:
竹
118
𥫗
118
米
119
糸
120
缶
121
网
122
羊
123
羽
124
老
125
而
126
耒
127
耳
128
聿
129
肉
130
臣
131
自
132
至
133
臼
134
舌
135
舛
136
舟
137
艮
138
色
139
艸
140
虍
141
虫
142
血
143
行
144
衣
145
襾
146
西
146
7 ხაზი:
見
147
角
148
言
149
谷
150
豆
151
豕
152
豸
153
貝
154
赤
155
走
156
足
157
身
158
車
159
辛
160
辰
161
辵
162
邑
163
酉
164
釆
165
里
166
8 ხაზი:
金
167
長
168
門
169
阜
170
隶
171
隹
172
雨
173
青
174
非
175
9 ხაზი:
面
176
革
177
韋
178
韭
179
音
180
頁
181
風
182
飛
183
食
184
首
185
香
186
10 ხაზი:
馬
187
骨
188
高
189
髟
190
鬥
191
鬯
192
鬲
193
鬼
194
韋
178
竜
212
11 ხაზი:
魚
195
鳥
196
鹵
197
鹿
198
麦
199
麻
200
12 ხაზი:
黄
201
黍
202
黑
203
黹
204
13 ხაზი:
黽
205
鼎
206
鼓
207
鼠
208
14 ხაზი:
鼻
209
齊
210
15 ხაზი:
齒
211
16 ხაზი:
龍
212
亀
213
龜
213
17 ხაზი:
龠
214
რადიკალის № | 75.4 |
---|---|
კანჯი |
果
დააჭირე
|
რადიკალი | 木 |
ონჲომი | カ |
კუნჲომი | は.たす はた.す -は.たす は.てる -は.てる は.て |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ხილი 2)დაჯილდოვება 3)მიღწევა, წარმატების მიღწევა 4)დამთავრება, დასრულება |
- 果して はたして (ზმნიზედა.) როგორც მოსალოდნელი იყო, სინამდვილეში
- 果す はたす (ზმნა.) 1)შესრულება, განხორციელება 2)(…რთულ ზმნებში, ზმნის მეორე ფუძის შემდეგ, მიუთითებს მოქმედების ამოწურვა-დამთავრებაზე)
- 果せる哉 はたせるかな (ზმნიზედა.) როგორც მოსალოდნელი იყო…, როგორც ველოდი…
- 果たして はたして (ზმნიზედა.) 1)როგორც მოსალოდნელი იყო, როგორც ნავარაუდევი იყო, შედეგად 2)სინამდვილეში 3)როდესმე 4)(კითხვ.) (ნუთუ) მართლა? (ნუთუ) ოდესმე?
- 果たし合い はたしあい (არს.) დუელი
果たし合いをする。 - დუელის გამართვა, დუელში ბრძოლა - 果たす はたす (ზმნა.) 1)შესრულება, განხორციელება 2)(…რთულ ზმნებში, ზმნის მეორე ფუძის შემდეგ, მიუთითებს მოქმედების ამოწურვა-დამთავრებაზე)
- 果たせる哉 はたせるかな (ზმნიზედა.) როგორც მოსალოდნელი იყო…, როგორც ველოდი…
- 果て はて (არს.) ბოლო ზღვარი, (საბოლოო) შედეგი
- 果てる はてる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დამთავრება, გათავება, დასრულება 2)მოკვდომა, გარდაცვალება
- 果ない はかない (ზედ-ი.) 1)ხანმოკლე, წამიერი, წარმავალი 2)ამაო, ფუჭი, წარმავალი
- 果実 かじつ (არს.) ნაყოფი, ხილი, კენკრა
- 果実酒 かじつしゅ (არს.) ჟიპიტაური; ხილის (ვაშლის, ქლიავის და.ა.შ.) ალკოჰოლური სასმელი
- 果実酢 かじつす (არს.) ხილის ძმარი
- 果敢ない はかない (ზედ-ი.) 1)ხანმოკლე, წამიერი, წარმავალი 2)ამაო, ფუჭი, წარმავალი
- 果敢無い はかない (ზედ-ი.) 1)ხანმოკლე, წამიერი, წარმავალი 2)ამაო, ფუჭი, წარმავალი
- 果樹 かじゅ (არს.) ხილის ხე, ხეხილი
- 果樹園 かじゅえん (არს.) ხეხილის ბაღი
-
- 果無い はかない (ზედ-ი.) 1)ხანმოკლე, წამიერი, წარმავალი 2)ამაო, ფუჭი, წარმავალი
果無い希望… - ფუჭი იმედები, ამაო იმედები… -
-
- 乾果 かんか (არს.) 1)ჩირი, გამომშრალი ხილი 2)ხილის გამოშრობა, დაჩირვა
- 乾燥果 かんそうか (არს.) 1)ხილის გაშრობა 2)გამშრალი ხილი (ჩირი)
- 使い果たす つかいはたす (ზმნა.) ბოლომდე მოხმარება, გაფლანგვა
- 使命を果たす しめいをはたす (გამოთ.) მისიის შესრულება, მისიის განხორციელება
-
- 効果的 こうかてき (ზედ-ნა.) ეფექტური, წარმატებული
- 因果 いんが (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)მიზეზი და შედეგი 2)(ბუდისტური) კარმა, ბედი, ბედისწერა 3)უბედური
因果関係 いんがかんけい მიზეზშედეგობრივი კავშირი
因果律 いんがりつ მიზეზშედეგობრივი კავშირის კანონი
因果者 いんがもの უბედური პიროვნება - 因果律 いんがりつ (არს.) მიზეზ-შედეგობრივი კავშირის კანონი
- 因果者 いんがもの (არს.) უბედური პიროვნება
- 因果関係 いんがかんけい (არს. ზედ-ნო.) მიზეზ-შედეგობრივი კავშირი
- 天然果汁 てんねんかじゅう (არს.) ნატურალური ხილის წვენი
- 成れの果て なれのはて (გამოთ.) თავისი თავის ჩრდილი, წინანდელის აჩრდილი, ჩრდილიღაა დარჩენილი, აღარაფერს აღარ წარმოადგენს, ბოლომდეა მოთავებული და.ა.შ.
-
成果を収める შედეგის მიღება - 成果物 せいかぶつ (არს.) შედეგად მიღებული რამ…
-
- 梨果 りか (არს. ზედ-ნო.) ბროწეული
- 毬果 きゅうか (არს.) (ფიჭვის) გირჩი
- 漿果 しょうか (არს. ზედ-ნო.) წვენიანი ხილი (მაგ. პამიდორი, ყურძენი, კენკრა და.ა.შ.)
- 無花果 いちじく (არს.) ლეღვი
- 無花果 いちじゅく (არს.) ლეღვი
- 無花果 いちぢく (არს.) ლეღვი
- 無花果 むかか (არს.) ლეღვი
- 経済効果 けいざいこうか (არს.) ეკონომიკური შედეგი
-
- 結果的 けっかてき (ზედ-ნა.) შედეგიანი; შედეგის მომტანი
-
-
-
- 苹果 ひょうか (არს.) ვაშლი
- 苹果 へいか (არს.) ვაშლი
- 苹果 りんご (არს.) 1)(კანა.) ვაშლი 2)ვაშლის ხე (Malus pumila)
- 討ち果す うちはたす (გარდამავალი ზმნა.) მოკვლა, ამოწყვეტა
- 討ち果たす うちはたす (გარდამავალი ზმნა.) მოკვლა
- 試験結果 しけんけっか (არს.) ტესტირების შედეგი, შემოწმების შედეგი, ტესტირების შედეგები
- 調査結果 ちょうさけっか (არს.) გამოკითხვის შედეგები, კვლევის შედეგები
- 逃げ果せる にげおおせる (გარდაუვალი ზმნა.) გაქცევა, ლტოლვა, თავის დაღწევა
- 逆効果 ぎゃくこうか (არს.) საპასუხო ცეცხლი, კონტრპროდუქტიულობა, საწინააღმდეგო ეფექტი
- 逆効果 ぎゃっこうか (არს.) საპასუხო ცეცხლი, კონტრპროდუქტიულობა, საწინააღმდეგო ეფექტი